box up
简明释义
把……装箱把组装
英英释义
将物品装入箱子中以便存储或运输。 | |
To enclose something in a box, often for organization or protection. | 将某物封闭在一个箱子里,通常是为了组织或保护。 |
例句
1.Before going on vacation, make sure to box up your valuables.
在度假之前,确保打包好你的贵重物品。
2.We need to box up the old toys before the move.
在搬家之前,我们需要打包旧玩具。
3.I always box up my seasonal clothes for storage.
我总是打包我的季节性衣物以便存放。
4.After the event, we will box up all the leftover supplies.
活动结束后,我们会打包所有剩余的物资。
5.Can you help me box up these books?
你能帮我打包这些书吗?
作文
As the end of the school year approached, I found myself in a whirlwind of emotions. It was a time for reflection, nostalgia, and, most importantly, preparation for the summer break. One of the tasks on my to-do list was to box up all my school supplies and personal items from my locker. This process was not just about packing; it was a journey down memory lane. Each item I picked up had its own story. The worn-out notebooks were filled with notes from my favorite classes, while the colorful pens reminded me of projects I had worked hard on. As I began to box up these cherished items, I realized how much I had grown over the past year.The act of boxing up my belongings was more than just a physical task; it symbolized the transition from one phase of my life to another. I carefully placed my books into sturdy boxes, making sure to organize them by subject. The math textbooks went into one box, while the literature books filled another. I took a moment to appreciate each book, recalling the lessons learned and the friendships formed during group studies. It was a bittersweet experience, knowing that I would be leaving behind the familiar environment of my school.As I continued to box up my items, I stumbled upon a few mementos that brought a smile to my face. There was a handmade card from a friend, filled with heartfelt messages, and a small trophy I had won during a school competition. These items represented the joy and camaraderie I had experienced throughout the year. I decided to keep them out of the boxes and displayed them on my desk instead, as a reminder of the wonderful memories.After several hours of sorting, packing, and reminiscing, I finally finished boxing up everything. The boxes were neatly stacked in my room, waiting to be taken home for the summer. I felt a sense of accomplishment, but also a tinge of sadness. The process had made me realize how important those school years were to me. They shaped my identity and provided me with invaluable experiences.Looking back, I understood that boxing up my school items was not merely a chore; it was a meaningful ritual that allowed me to reflect on my journey. It taught me to appreciate the past while looking forward to the future. As I prepared for the next chapter of my life, I knew that the memories I had created would always remain close to my heart, no matter where I went.In conclusion, the act of boxing up my belongings marked the end of an era and the beginning of new adventures. It was a reminder that every ending leads to a new beginning, and that the experiences we gather along the way are what truly matter. So, whether it's boxing up school supplies, moving to a new home, or preparing for a significant life change, it's essential to cherish the memories associated with those moments. Life is a series of transitions, and each one deserves to be honored through reflection and appreciation.
随着学年的结束,我发现自己陷入了一场情感的漩涡。这是一个反思、怀旧,最重要的是为暑假做准备的时刻。我待办事项清单上的一项任务是将我储物柜里的所有学习用品和个人物品打包起来。这个过程不仅仅是打包;它是一次回忆之旅。我每拿起一件物品,都有自己的故事。那些磨损的笔记本里写满了我最喜欢的课程的笔记,而五颜六色的钢笔让我想起了我努力完成的项目。当我开始打包这些珍贵的物品时,我意识到在过去的一年里我成长了多少。打包我的物品不仅仅是一项体力工作;它象征着我生活中一个阶段到另一个阶段的过渡。我小心翼翼地将书本放入坚固的箱子里,确保按科目进行整理。数学课本放进一个箱子,而文学书籍填满了另一个箱子。我花了一点时间欣赏每一本书,回忆起在小组学习中学到的课程和建立的友谊。这是一次苦乐参半的经历,知道我将要离开学校这个熟悉的环境。当我继续打包我的物品时,我偶然发现了一些让我微笑的纪念品。有一张来自朋友的手工卡片,上面写满了真挚的祝福,还有一座我在学校比赛中赢得的小奖杯。这些物品代表了我在这一年中经历的快乐和友谊。我决定把它们放在桌子上,而不是放入箱子,以便作为美好回忆的提醒。经过几个小时的整理、打包和追忆,我终于完成了打包所有东西。箱子整齐地堆放在我的房间里,等待着被带回家过夏天。我感到一种成就感,但也有一丝悲伤。这个过程让我意识到那些学校时光对我有多重要。它们塑造了我的身份,并为我提供了宝贵的经历。回首往事,我明白打包我的学校物品不仅仅是一项琐事;这是一个有意义的仪式,让我反思我的旅程。它教会我珍惜过去,同时展望未来。当我为生活的下一个篇章做准备时,我知道我所创造的回忆将永远与我同在,无论我走到哪里。总之,打包我的物品标志着一个时代的结束和新冒险的开始。这提醒我每一个结束都通向新的开始,而我们沿途收集的经历才是真正重要的。因此,无论是打包学习用品、搬到新家,还是为重大的生活变化做准备,珍惜与这些时刻相关的回忆都是至关重要的。生活是一系列的过渡,每一个过渡都值得通过反思和欣赏来铭记。