bow on
简明释义
把船首转向…
英英释义
To place a bow or ribbon on something, typically as a decorative element. | 将蝴蝶结或丝带放在某物上,通常作为装饰元素。 |
To express respect or acknowledgment by bending the upper body forward. | 通过向前弯曲上半身来表示尊重或认可。 |
例句
1.He always likes to bow on his shoes before going out.
他总是喜欢在出门前给鞋子系上带子。
2.The teacher asked the students to put a bow on their projects before submitting them.
老师要求学生在提交项目之前给它们加上一个装饰带。
3.She used a ribbon to bow on the top of the cake for decoration.
她用丝带在蛋糕顶部装饰一个蝴蝶结。
4.For the party, she decided to bow on the gift box to make it look more festive.
为了派对,她决定在礼品盒上系上一个蝴蝶结,让它看起来更喜庆。
5.The florist suggested to bow on the bouquet to enhance its beauty.
花商建议在花束上加个蝴蝶结以增强其美感。
作文
In the world of performing arts, the moment when an actor takes a final bow at the end of a performance is one of the most significant. This act not only signifies the conclusion of their hard work but also serves as a way to express gratitude to the audience. When the curtain falls, the actors often step forward, take a deep breath, and then perform a graceful gesture known as a bow on. This bow on is more than just a physical movement; it embodies the appreciation and connection between the performers and their viewers. It is a moment where the energy exchanged throughout the performance culminates into a silent acknowledgment of shared experience.The significance of the bow on extends beyond theater. In various cultures, bowing is a traditional form of greeting and respect. For instance, in Japan, a bow can convey different meanings depending on its depth and duration. Similarly, in ballet, dancers often incorporate a bow on as part of their routine, showcasing their discipline and respect for the art. This simple act transcends language barriers and speaks to a universal understanding of gratitude and humility.Moreover, the bow on serves as a reflective moment for both the audience and the performers. As the lights dim and the applause fills the air, individuals in the audience are often reminded of the emotions they experienced during the show. For the performers, this bow on is a time to reflect on their journey, the challenges they faced, and the joy they brought to others through their craft. It is a moment of closure, allowing them to step back from their roles and become themselves again.In educational settings, the concept of a bow on can also be applied metaphorically. When students complete a project or presentation, taking a moment to acknowledge their hard work and the support of their peers can be incredibly beneficial. This practice not only fosters a sense of community but also encourages individuals to appreciate the collaborative effort that goes into any successful endeavor. Just like actors on stage, students can learn to express their gratitude and reflect on their experiences through their own version of a bow on.In conclusion, the act of taking a bow on is rich with meaning and significance across different contexts. Whether in the performing arts, cultural practices, or educational environments, this gesture serves as a powerful reminder of the importance of gratitude, reflection, and connection. As we navigate through our lives, let us not forget to take our own bow on, acknowledging the moments that shape us and the people who support us along the way.
在表演艺术的世界里,演员在演出结束时鞠躬的那一刻是最重要的时刻之一。这一行为不仅标志着他们辛勤工作的结束,也是一种向观众表达感激之情的方式。当帷幕落下时,演员们通常会向前走,深吸一口气,然后做出一个优雅的姿势,这被称为bow on。这个bow on不仅仅是一个身体动作;它体现了表演者与观众之间的感激和联系。这个瞬间是整个表演过程中交流的能量汇聚成的无声承认共享体验的时刻。bow on的重要性超越了戏剧。在各种文化中,鞠躬是一种传统的问候和尊重形式。例如,在日本,鞠躬的深度和持续时间可以传达不同的含义。同样,在芭蕾舞中,舞者们常常将bow on融入他们的表演中,展示他们对艺术的尊重和纪律。这一简单的举动超越了语言障碍,传达出对感激和谦卑的普遍理解。此外,bow on也为观众和表演者提供了反思的时刻。当灯光变暗,掌声响起时,观众中的个体往往会想起他们在演出中经历的情感。对于表演者来说,这个bow on是一个反思他们旅程的时刻,回顾他们所面临的挑战以及通过他们的艺术带给他人的快乐。这是一个结束的时刻,让他们能够暂时摆脱角色,重新成为自己。在教育环境中,bow on的概念也可以隐喻地应用。当学生完成项目或演示时,花一点时间来承认他们的辛勤工作和同伴的支持是非常有益的。这种做法不仅促进了社区意识,还鼓励个体欣赏任何成功努力中的合作精神。就像舞台上的演员一样,学生们可以学习通过自己的bow on来表达感激和反思他们的经历。总之,bow on这一行为在不同的背景下富含意义和重要性。无论是在表演艺术、文化习俗还是教育环境中,这一手势都提醒我们感恩、反思和联系的重要性。在我们的人生旅途中,让我们不要忘记做自己的bow on,承认塑造我们的时刻和支持我们的人。