bound for

简明释义

开往……

英英释义

Heading to a specific destination.

前往特定目的地。

On a journey or trip towards a particular place.

在前往某个特定地点的旅程中。

例句

1.He seems bound for success with his new business.

他的新生意似乎注定会成功

2.We are bound for an adventure this weekend.

我们这个周末即将经历一次冒险。

3.The train is bound for New York City.

这列火车是开往纽约市的。

4.She is bound for a promotion at work.

她在工作中注定要获得晋升。

5.The plane is bound for Los Angeles.

这架飞机是飞往洛杉矶的。

作文

Traveling has always been a passion of mine, and I find immense joy in exploring new places. Recently, I embarked on a journey that took me to the beautiful city of Paris. As I boarded the plane, I felt a rush of excitement knowing that I was bound for (即将前往) one of the most iconic cities in the world. The anticipation of visiting the Eiffel Tower, enjoying authentic French cuisine, and strolling along the Seine River filled my heart with exhilaration.The flight itself was an adventure. Seated next to a friendly stranger, we exchanged stories about our travels. He mentioned that he was also bound for (即将前往) Paris for a business conference. Our conversation made the hours fly by, and before I knew it, we were preparing for landing. As the plane descended, I caught my first glimpse of the sprawling city below, and I couldn't help but feel grateful for the opportunity to explore this vibrant culture.Upon arriving at Charles de Gaulle Airport, I was immediately struck by the hustle and bustle of travelers. Everywhere I looked, people were rushing to catch their flights or greet loved ones. I followed the signs directing me to the baggage claim, feeling a sense of purpose as I navigated through the crowd. My luggage finally arrived, and I stepped out into the crisp Parisian air, ready to embrace the adventure ahead.My first stop was the hotel, where I dropped off my bags and freshened up. With a map in hand, I set out to discover the city. The first landmark on my list was the Louvre Museum, which I had always dreamed of visiting. As I walked along the streets, I noticed that many locals seemed to be bound for (即将前往) their daily routines, whether it was heading to work or meeting friends for coffee. This observation reminded me of how travel connects us all, regardless of our backgrounds.Once I arrived at the Louvre, I was in awe of its grandeur. The glass pyramid stood tall against the backdrop of the historic palace. I spent hours wandering through its vast halls, admiring masterpieces from artists like Da Vinci and Michelangelo. Each painting told a story, and I felt fortunate to witness such incredible art firsthand. It was a reminder that while I was bound for (即将前往) new experiences, I was also part of a long history of travelers who came before me.After a day filled with art and culture, I decided to treat myself to dinner at a quaint little bistro. The aroma of freshly baked bread and sizzling meats wafted through the air, enticing me to step inside. As I savored every bite of my coq au vin, I reflected on how my journey had just begun. I was bound for (即将前往) many more adventures in the days to come, each offering unique experiences that would enrich my life.In conclusion, the phrase bound for (即将前往) perfectly encapsulates the spirit of travel. It signifies not just a physical destination, but also the excitement and anticipation that comes with exploring the unknown. As I continue my journey in Paris, I am reminded that every traveler is bound for (即将前往) something greater, whether it be personal growth, cultural understanding, or simply the joy of discovering new horizons.

旅行一直是我的热情所在,我在探索新地方时感到无比快乐。最近,我开始了一段旅程,带我去到了美丽的巴黎。当我登上飞机时,心中涌起一阵兴奋,知道自己即将前往bound for(即将前往)世界上最具标志性的城市之一。想象着参观埃菲尔铁塔、享用正宗的法式美食,以及沿着塞纳河漫步,令我心中充满了激动。飞行本身就是一次冒险。坐在一个友好的陌生人旁边,我们交流了旅行的故事。他提到他也即将前往bound for(即将前往)巴黎参加商务会议。我们的对话让时间飞逝,不久后我们就准备降落。当飞机下降时,我第一次看到了下面广阔的城市,心中不禁对能够探索这个充满活力的文化感到感激。抵达戴高乐机场后,我立刻被旅客的喧嚣和忙碌所吸引。到处都是匆忙赶往航班或迎接亲人的人。我跟随指示牌前往行李提取区,感到在这人群中有一种使命感。我的行李终于到达,我走出机场,迎接巴黎清新的空气,准备迎接即将到来的冒险。我的第一站是酒店,我放下行李,稍作整理。手握地图,我开始探索这座城市。我的第一个目的地是卢浮宫,这是我一直梦想要去的地方。当我沿街漫步时,我注意到许多当地人似乎也在bound for(即将前往)他们的日常生活,无论是去工作还是与朋友喝咖啡。这一观察让我想起了旅行如何将我们所有人联系在一起,无论我们的背景如何。一到卢浮宫,我便为它的宏伟而惊叹。玻璃金字塔在历史悠久的宫殿背景下屹立不倒。我花了几个小时在广阔的展厅中徘徊,欣赏达芬奇和米开朗基罗等艺术家的杰作。每幅画都在讲述一个故事,我感到幸运能亲眼目睹如此令人难以置信的艺术。这让我意识到,尽管我即将前往bound for(即将前往)新的体验,但我也是那些曾经旅行者长河中的一部分。经过一天充满艺术和文化的时光,我决定在一家温馨的小酒馆里犒劳自己。在空气中飘荡着新鲜出炉的面包和滋滋作响的肉类的香气,诱使我走了进去。当我品尝每一口我的红酒炖鸡时,我反思这段旅程才刚刚开始。我将要bound for(即将前往)未来几天更多的冒险,每一次都提供独特的体验,丰富我的生活。总之,短语bound for(即将前往)完美地概括了旅行的精神。它不仅仅意味着一个物理目的地,还代表着探索未知时所带来的兴奋和期待。当我继续在巴黎的旅程时,我想起每个旅行者都bound for(即将前往)更伟大的东西,无论是个人成长、文化理解,还是单纯享受发现新视野的乐趣。