both ends

简明释义

两端;装卸两港

英英释义

Both ends refers to two opposite sides or extremes of something.

两端指的是某事物的两个相对侧或极端。

It can also imply a situation where efforts are made simultaneously at both extremes.

它还可以暗示在两个极端同时进行努力的情况。

例句

1.The project requires effort from both ends 两头—the management and the employees.

这个项目需要来自两头的努力——管理层和员工。

2.She is pulling both ends 两头 of the rope to tie it securely.

她正在拉动绳子的两头以确保它绑得牢固。

3.The negotiation will involve input from both ends 两头 to reach a fair agreement.

谈判将涉及来自两头的意见,以达成公平的协议。

4.He was trying to save money from both ends 两头 by cutting down on his expenses and increasing his income.

他试图通过减少开支和增加收入来从两头节省钱。

5.If we want to finish this task on time, we need to work hard from both ends 两头.

如果我们想按时完成这个任务,我们需要从两头努力工作。

作文

In life, we often find ourselves trying to balance various responsibilities and commitments. This balancing act can sometimes feel overwhelming, especially when we are trying to manage our time effectively. One common saying that reflects this challenge is "burning the candle at both ends". This phrase means to exhaust oneself by doing too much in a short period, often resulting in fatigue and stress. For instance, consider a student who is juggling schoolwork, part-time employment, and social activities. If this student stays up late studying for exams and wakes up early to go to work, they are literally burning the candle at both ends. While it may seem like a good idea to maximize productivity, this approach can lead to burnout. The consequences of burning the candle at both ends can be severe. Not only can it affect one’s physical health, leading to exhaustion and illness, but it can also impact mental well-being. Stress and anxiety often arise from overcommitting oneself. It is crucial to recognize the signs of burnout and to take steps to mitigate its effects. To avoid burning the candle at both ends, it is essential to prioritize tasks and set realistic goals. Time management skills play a significant role in achieving a healthy balance. For example, creating a schedule that allocates time for study, work, and relaxation can help maintain equilibrium. Additionally, learning to say no to extra commitments can prevent overloading oneself. Moreover, engaging in self-care practices is vital. Taking breaks, exercising, and ensuring adequate sleep can rejuvenate the mind and body. When we take care of ourselves, we are better equipped to handle our responsibilities without feeling overwhelmed. In conclusion, while it may be tempting to burn the candle at both ends in pursuit of success or fulfillment, it is important to remember that balance is key. By managing our time wisely and prioritizing self-care, we can achieve our goals without sacrificing our health and happiness. Life is not just about working hard; it is also about enjoying the journey and taking care of ourselves along the way.

在生活中,我们经常发现自己试图平衡各种责任和承诺。这种平衡的行为有时会让人感到不堪重负,特别是当我们试图有效管理时间时。有一个常见的说法反映了这一挑战,那就是“燃烧蜡烛的两端”。这个短语的意思是通过在短时间内做太多事情来耗尽自己,往往导致疲惫和压力。例如,考虑一个正在平衡学业、兼职工作和社交活动的学生。如果这个学生熬夜学习以备考,并且早上早起去工作,那么他们就是在字面上燃烧蜡烛的两端。虽然最大化生产力似乎是个好主意,但这种方法可能会导致精疲力竭。燃烧蜡烛的两端的后果可能是严重的。不仅可能影响身体健康,导致疲惫和生病,还可能影响心理健康。过度承诺往往会产生压力和焦虑。重要的是要认识到倦怠的迹象,并采取措施减轻其影响。为了避免燃烧蜡烛的两端,必须优先考虑任务并设定现实目标。时间管理技能在实现健康平衡方面发挥着重要作用。例如,创建一个分配学习、工作和放松时间的日程表可以帮助维持平衡。此外,学会对额外的承诺说不可以防止过度负担自己。此外,参与自我护理实践至关重要。休息、锻炼和确保充足的睡眠可以恢复身心。当我们照顾好自己时,我们更能应对责任,而不会感到不堪重负。总之,虽然在追求成功或满足感时可能会诱使人燃烧蜡烛的两端,但重要的是要记住,平衡是关键。通过明智地管理我们的时间和优先考虑自我护理,我们可以实现目标,而不牺牲我们的健康和幸福。生活不仅仅是努力工作;它也是享受旅程并在此过程中照顾好自己的事情。

相关单词

both

both详解:怎么读、什么意思、用法