boatman charge
简明释义
带缆小艇雇用费
英英释义
A fee or payment required by a boatman for transporting passengers or goods across a body of water. | 船夫因将乘客或货物运送过水体而收取的费用或付款。 |
例句
1.Many locals believe the boatman charge 船夫费用 is too high for short trips.
许多当地人认为短途旅行的boatman charge 船夫费用太高了。
2.The local fishermen discussed the new boatman charge 船夫费用 that was implemented last week.
当地渔民讨论了上周实施的新boatman charge 船夫费用。
3.Before we set off, the captain explained the boatman charge 船夫费用 that would be added to our bill.
在我们出发之前,船长解释了将添加到我们账单上的boatman charge 船夫费用。
4.Tourists were surprised by the boatman charge 船夫费用 when they took a ride on the river.
游客在乘坐河流游船时对boatman charge 船夫费用感到惊讶。
5.The boatman charge 船夫费用 varies depending on the distance traveled.
根据行驶距离,boatman charge 船夫费用会有所不同。
作文
In many parts of the world, rivers and lakes serve as vital transportation routes. The role of a boatman is crucial in these areas, as they skillfully navigate their vessels to transport people and goods across water bodies. However, one aspect that often goes unnoticed is the concept of the boatman charge (船夫费用). This fee is not merely a transaction; it represents the livelihood of the boatman and the value of their services. The boatman charge (船夫费用) varies depending on several factors, including the distance traveled, the type of boat used, and the number of passengers. In some regions, it may also be influenced by local customs and economic conditions. For instance, in rural areas where boat transport is essential, the charges may be lower to accommodate the needs of the community. Conversely, in tourist-heavy locations, the boatman charge (船夫费用) might be significantly higher, reflecting the demand and the experience of the boatman. Understanding the boatman charge (船夫费用) is important for both locals and tourists. For locals, it ensures they can budget their travel expenses and support their community's economy. Tourists, on the other hand, should be aware of these charges to avoid misunderstandings and ensure fair compensation for the services rendered. It is also essential for tourists to recognize that the boatman charge (船夫费用) often includes more than just the ride; it encompasses the boatman's expertise, knowledge of the waterways, and the safety measures they implement. Moreover, the boatman charge (船夫费用) can sometimes lead to interesting interactions between boatmen and passengers. In many cultures, bargaining over the fee is a common practice, which can foster a sense of camaraderie and understanding between the two parties. This interaction can enrich the travel experience, allowing passengers to learn more about the local culture and the boatman's life. In conclusion, the boatman charge (船夫费用) is an essential component of waterway transportation that reflects the economic realities faced by boatmen. It is crucial for both locals and tourists to understand this concept, as it promotes fair compensation and fosters respect for the services provided by these skilled navigators. By appreciating the significance of the boatman charge (船夫费用), we can contribute to the sustainability of this profession and ensure that boatmen can continue to thrive in their vital roles within their communities.
在世界许多地方,河流和湖泊是重要的交通路线。船夫的角色在这些地区至关重要,因为他们熟练地驾驶船只,将人和货物穿越水域。然而,一个常常被忽视的方面是“boatman charge”(船夫费用)的概念。这笔费用不仅仅是一笔交易;它代表了船夫的生计和他们服务的价值。“boatman charge”(船夫费用)根据多个因素而有所不同,包括旅行的距离、使用的船型和乘客的数量。在某些地区,它也可能受到当地习俗和经济条件的影响。例如,在船运至关重要的农村地区,费用可能较低,以满足社区的需求。相反,在游客众多的地方,“boatman charge”(船夫费用)可能会显著提高,反映出需求和船夫的经验。理解“boatman charge”(船夫费用)对当地人和游客都很重要。对于当地人来说,这确保他们能够预算旅行开支并支持社区经济。而游客则应意识到这些费用,以避免误解,并确保为所提供的服务支付公平的报酬。游客还需要认识到“boatman charge”(船夫费用)通常不仅仅包括乘船费用;它涵盖了船夫的专业知识、对水道的了解以及他们实施的安全措施。此外,“boatman charge”(船夫费用)有时会导致船夫与乘客之间有趣的互动。在许多文化中,讨价还价是普遍的做法,这可以促进双方之间的友好感和理解。这种互动可以丰富旅行体验,让乘客更多地了解当地文化和船夫的生活。总之,“boatman charge”(船夫费用)是水路运输的重要组成部分,反映了船夫面临的经济现实。当地人和游客理解这一概念至关重要,因为这促进了公平的补偿,并培养了对这些熟练导航者所提供服务的尊重。通过欣赏“boatman charge”(船夫费用)的重要性,我们可以为该职业的可持续发展做出贡献,确保船夫能够在其社区中继续发挥重要作用。
相关单词