smugly
简明释义
adv. 自鸣得意地;沾沾自喜地
英英释义
In a self-satisfied or conceited manner, often showing an excessive pride in oneself or one's achievements. | 以自满或自以为是的方式,通常表现出对自己或自己成就的过度自豪。 |
单词用法
自鸣得意地满意 | |
自鸣得意地自信 | |
自鸣得意的神情 | |
自鸣得意的微笑 |
同义词
自以为是地 | 他在辩论获胜后自以为是地微笑。 | ||
自满地 | She sat complacently, confident that her decision was the best. | 她自满地坐着,确信自己的决定是最好的。 | |
自鸣得意地 | The smug look on his face showed he was pleased with himself. | 他脸上的自鸣得意的神情显示出他对自己很满意。 |
反义词
谦逊的 | 她以谦逊的态度接受了奖项。 | ||
谦虚地 | 他谦虚地谈论自己的成就。 | ||
自我谦逊地 | 这位自我谦逊的艺术家避免了聚光灯。 |
例句
1.So you can imagine the reaction when a recent USA Today investigation of air quality around the nation's schools singled out those in the smugly green village of Berkeley, Calif.
最近《今日美国》对全国学校附近的空气质量进行调查,挑出了那些在加州伯克利绿色小镇沾沾自喜的学校,人们的反应可想而知。
2.I like to boast, smugly, that I haven't paid for a CD in years.
以前我总喜欢自鸣得意到我已经好几年没有买过一张CD了。
3.She showed off her new clothes smugly.
她沾沾自喜地炫耀自己的新衣服。
4.The cashier, who had not yet spoken, got my change and closed the drawer of the finally silent register. Looking at me, she said smugly, "I still get to say 'thank you."
出纳员也不说话,她拿到给我找的钱以后,最后就把默不做声的收银机的抽屉推进去,然后看着我沾沾自喜地 说:“我还得说声‘谢谢你!’”
5.Nowadays, successful Americans, however ridiculously lucky they have been, often smugly see themselves as "deserving."
而如今,成功的美国人,不管他们是如何离奇地幸运,都通常沾沾自喜地认为那是自己“应得的”。
6.Many motorists chuckle smugly after giving their cars a little extra gas to leave a Toyota Prius or some other in the dust.
在给汽车加上一脚油门,将丰田普锐斯或其它环境友好的汽车甩在烟尘中以后,许多开车的人会得意地咯咯作笑。
7.She smugly declared that she knew all the answers during the trivia game.
她在问答游戏中自以为是地宣称自己知道所有答案。
8.After finishing the project ahead of schedule, he walked around the office smugly.
在提前完成项目后,他在办公室里得意地走来走去。
9.The cat sat smugly on the windowsill, watching the birds outside.
那只猫得意洋洋地坐在窗台上,看着外面的鸟。
10.He smiled smugly after winning the debate, feeling superior to his opponents.
他在赢得辩论后自鸣得意地微笑,感到比对手更优越。
11.She smugly pointed out her perfect score on the test, knowing others had struggled.
她自满地指出自己在考试中得了满分,知道其他人都很挣扎。
作文
In today's competitive world, it is quite common to encounter individuals who exhibit a certain level of arrogance or self-satisfaction. This behavior can often be described as acting smugly, which refers to a sense of excessive pride in oneself or one's achievements. For instance, during a recent team project at my university, one of my classmates approached our success with an attitude that was undeniably smug. He constantly reminded us of his contributions, often emphasizing how he had 'saved the day' by coming up with a brilliant idea. While it is important to celebrate achievements, his tendency to gloat made it difficult for the rest of us to feel appreciated for our hard work.The problem with behaving smugly is that it can create a toxic atmosphere within a group. Instead of fostering collaboration and mutual respect, such attitudes can lead to resentment among team members. In our case, many of us began to feel undervalued and demotivated. We had put in countless hours of effort, yet his constant bragging overshadowed our contributions. It was disheartening to witness how one person's smug demeanor could affect the morale of an entire team.Moreover, the danger of being smug extends beyond just interpersonal relationships. It can also hinder personal growth. When someone becomes too comfortable in their achievements, they may stop striving for improvement. This was evident in my classmate's case; while he was indeed talented, his smug attitude prevented him from receiving constructive feedback. Instead of being open to suggestions that could enhance his skills, he dismissed them, believing he was already at the top of his game.Reflecting on this experience, I realized that humility is a vital quality that can counteract the negative effects of being smug. Humble individuals recognize their strengths but remain grounded and open to learning from others. They celebrate successes without diminishing the contributions of their peers. This approach not only cultivates a positive environment but also encourages continuous growth and development.In conclusion, while confidence in one's abilities is important, it is crucial to avoid crossing the line into smugness. Acting smugly can alienate others and stifle personal progress. As we move forward in our academic and professional journeys, let us strive to maintain a balance between self-assuredness and humility. By doing so, we can foster stronger relationships and create environments where everyone feels valued and motivated to contribute. Ultimately, true success lies not just in individual accomplishments but in the collective achievements of those around us.
在当今竞争激烈的世界中,我们很常见会遇到一些表现出某种程度傲慢或自满的人。这样的行为通常可以用“smugly”来描述,指的是对自己或自己成就的过度自豪。例如,在我最近的大学团队项目中,我的一位同学以一种无疑是smug的态度看待我们的成功。他不断提醒我们他的贡献,常常强调他是如何通过提出一个绝妙的主意来“拯救局面”的。虽然庆祝成就是重要的,但他自夸的倾向使我们其他人难以感受到自己的努力被重视。表现得smugly的问题在于,它可能会在团队内创造一种有毒的氛围。这样的态度不仅不利于合作和相互尊重,还可能导致团队成员之间的怨恨。在我们的案例中,许多人开始感到被低估和失去动力。我们投入了无数小时的努力,但他不断的吹嘘掩盖了我们的贡献。目睹一个人的smug举止如何影响整个团队的士气让人感到沮丧。此外,表现得smug的危险还超越了人际关系。它也可能阻碍个人成长。当一个人对自己的成就感到过于自满时,他们可能会停止追求进步。这在我同学的案例中显而易见;尽管他确实很有才华,但他的smug态度使他无法接受建设性的反馈。相反,他对可以提升他技能的建议置之不理,认为自己已经处于巅峰状态。反思这次经历,我意识到谦逊是一种重要品质,可以抵消表现得smug的负面影响。谦逊的人承认自己的优点,但保持脚踏实地,并乐于向他人学习。他们庆祝成功,而不贬低同伴的贡献。这种方法不仅培养了积极的环境,还鼓励持续的成长和发展。总之,虽然对自身能力的自信很重要,但避免越界进入smugness同样至关重要。表现得smugly可能会使他人疏远并抑制个人进步。在我们继续前进的学术和职业旅程中,让我们努力在自信和谦逊之间保持平衡。这样,我们可以培养更强的关系,并创造每个人都感到被重视和激励贡献的环境。最终,真正的成功不仅在于个人成就,还在于周围人共同的成就。