grinning
简明释义
n. 露齿笑
v. 露齿而笑,咧嘴笑(grin的现在分词)
n. (Grinning)(美、英)格林宁(人名)
英英释义
微笑,通常露出牙齿。 | |
通过宽阔的微笑表达快乐或娱乐。 |
单词用法
逆来顺受 |
同义词
微笑 | 她对这个有趣的笑话微笑。 | ||
灿烂的微笑 | 他在获得奖项后满脸自豪。 | ||
露齿而笑 | 孩子在打开礼物时露出了灿烂的微笑。 | ||
得意的微笑 | 她忍不住对他的愚蠢错误得意地微笑。 |
反义词
皱眉 | 她对那些令人困惑的指示皱起了眉头。 | ||
怒视 | 他走进来,怒视着房间里的每一个人。 | ||
怒目而视 | 老师因学生吵闹而怒目而视。 |
例句
1.I turned to Frank and found him grinning.
我转过身去找弗兰克的时候,发现他正躲在一旁偷笑。
2.He was born grinning, it seemed.
诺曼似乎是咧嘴笑着出生的。
3.After you’ve made some headway with these techniques, you’ll be flying up these harder sizes, grinning ear to ear.
随着这些技巧不断的纯熟,你就能在这些变态的窄裂缝上健步如飞了,到时可别高兴到笑的合不拢嘴。
4.The product - a grinning lion with a thick mane - is on sale ahead of the World Cup at 19.95 euros (US$25.50).
世界盃吉祥物狮子格列奥目前的售价为19.95欧元。
5.On the exterior is a goofy yellow smiley face grinning back at you, encouraging you to “Have A Nice Day!”
袋子的外面印了一个傻乎乎的黄色笑脸,咧嘴朝着你笑,旁边还写着祝你“天天好心情!”
6.Strangely, the man from Madras was not grinning; he had turned his face away, as if he were ashamed at what Chenayya had said.
非常奇怪的是,那个来自马德拉斯的男人并没有笑出声,他别过了脸,好像对成内亚刚说的话感到非常惭愧。
7.She kissed me, rather grinning through the kiss and holding the handkerchief to her nose.
她亲了我,一边亲一边咧嘴笑着,还捂着鼻子上的手绢。
8.The child was grinning 咧嘴笑 as he opened his birthday presents.
孩子在打开生日礼物时,咧嘴笑。
9.She walked into the room grinning 咧嘴笑 from ear to ear.
她走进房间时,脸上咧嘴笑。
10.He couldn't help but be grinning 咧嘴笑 when he saw his friend's surprise.
看到朋友的惊喜时,他忍不住咧嘴笑。
11.After winning the game, the team was grinning 咧嘴笑 with excitement.
赢得比赛后,队员们都咧嘴笑,兴奋不已。
12.The puppy was grinning 咧嘴笑 as it played with its favorite toy.
小狗在玩它最喜欢的玩具时,咧嘴笑。
作文
In the small town of Willow Creek, there was a local bakery known for its delicious pastries and warm atmosphere. Every morning, as the sun began to rise, the smell of freshly baked bread wafted through the streets, inviting residents to start their day with a treat. The owner of the bakery, Mrs. Thompson, had a special way of making everyone feel welcome. With her bright eyes and infectious smile, she would greet each customer at the door. Her favorite way to connect with people was by grinning widely, which made her face light up like a beacon of joy. One chilly autumn morning, a young boy named Tommy walked into the bakery with his mother. He was feeling a bit shy and unsure as he had just moved to Willow Creek. Mrs. Thompson noticed him standing quietly by the door, looking around curiously. She quickly approached him, her face breaking into a warm grinning expression that seemed to melt away his apprehension. "Hello there! Welcome to my bakery! What brings you in today?" she asked cheerfully. Tommy's eyes widened as he saw her genuine enthusiasm, and he felt a spark of comfort amidst his nervousness.As they chatted about his favorite treats, Mrs. Thompson continued grinning, her smile becoming even more contagious. Soon, Tommy found himself laughing and sharing stories about his old home. The warmth of her personality made him feel like he had known her for years rather than just a few minutes. That day, he left the bakery with a chocolate croissant in hand and a newfound sense of belonging.The power of a simple smile cannot be underestimated. In fact, research shows that smiling can elevate one's mood and create a positive atmosphere. When someone is grinning, it often encourages others to reciprocate the gesture. This was evident in Mrs. Thompson’s bakery, where her joyful demeanor turned strangers into friends. People would come from all over town not just for the pastries but for the uplifting experience of being welcomed by her grinning face.As the weeks went by, Tommy became a regular at the bakery. Each time he visited, Mrs. Thompson greeted him with her bright grinning expression, asking about his day and offering him a new pastry to try. This routine became a highlight of his week, and he looked forward to the warmth and kindness that awaited him. Eventually, Tommy made new friends in Willow Creek, and he often brought them along to the bakery. They were always met with the same enthusiastic grinning welcome from Mrs. Thompson. The bakery transformed into a community hub where laughter and joy filled the air. It was a place where people gathered not only to enjoy delicious food but also to share stories, support one another, and build connections.In conclusion, the act of grinning holds immense power in creating a welcoming environment. Mrs. Thompson’s ability to spread joy through her smile made a significant impact on the lives of those around her. It reminds us that sometimes, a simple gesture like a smile can change someone's day and foster a sense of community. In a world that can often feel disconnected, let us remember the importance of grinning and spreading kindness wherever we go.
在小镇威洛克里克,有一家因其美味糕点和温馨氛围而闻名的当地面包店。每个早晨,随着太阳升起,新鲜出炉的面包香气弥漫在街道上,邀请居民们以美味的点心开始新的一天。面包店的老板汤普森夫人有一种特别的方式让每个人都感到欢迎。她明亮的眼睛和感染力十足的微笑使她在门口迎接每位顾客。她最喜欢用宽广的grinning表情与人们交流,这让她的脸庞如同快乐的灯塔般闪耀。一个寒冷的秋晨,一个名叫汤米的小男孩和他的母亲走进了面包店。他感到有些害羞和不安,因为他刚刚搬到威洛克里克。汤普森夫人注意到他静静地站在门口,四处张望。她迅速走向他,脸上露出温暖的grinning表情,似乎融化了他内心的担忧。“你好啊!欢迎来到我的面包店!今天你们来这里是为了什么呢?”她愉快地问道。汤米看到她真诚的热情,眼睛睁大,感到一丝安慰,尽管他仍有些紧张。当他们谈论汤米最喜欢的美食时,汤普森夫人继续grinning,她的微笑变得愈加具有感染力。不久,汤米发现自己在笑着分享关于他旧家的故事。她的个性温暖如春,让他觉得自己和她相识多年,而不是仅仅几分钟。那天,他手里拿着巧克力可颂离开了面包店,心中充满了归属感。简单的微笑的力量不可低估。事实上,研究表明,微笑可以提升人的情绪,创造积极的氛围。当某人grinning时,往往会鼓励他人回以微笑。这在汤普森夫人的面包店中得到了体现,她快乐的举止将陌生人变成了朋友。人们从全镇赶来,不仅是为了糕点,也是为了被她的grinning面孔所带来的振奋体验。随着时间的推移,汤米成为了面包店的常客。每次他来访,汤普森夫人都会用她灿烂的grinning表情迎接他,询问他的日子,并提供给他尝试的新糕点。这个例行公事成为了他每周的亮点,他期待着那份温暖和善良。最终,汤米在威洛克里克交到了新朋友,他常常带着他们一起去面包店。他们总是受到汤普森夫人的热情grinning欢迎。面包店变成了一个社区中心,笑声和快乐充盈着空气。这里不仅是人们享受美食的地方,也是分享故事、相互支持和建立联系的地方。总之,grinning的行为在创造一个欢迎的环境中具有巨大的力量。汤普森夫人通过微笑传播快乐的能力对周围人的生活产生了重要影响。这提醒我们,有时候,一个简单的姿态,比如微笑,可以改变某人的一天,并培养一种社区感。在一个常常感觉疏离的世界中,让我们记住grinning的重要性,并在我们走到哪里都传播善意。