loof
简明释义
n. 手掌
n. (Loof)(瑞典、美)洛夫(人名)
英英释义
Loof is a noun that refers to a type of fibrous material derived from the fruit of the luffa plant, often used as a natural sponge or for scrubbing. | loof是一个名词,指的是一种纤维材料,来源于丝瓜植物的果实,通常用作天然海绵或擦洗工具。 |
单词用法
同义词
反义词
紧 | 他紧握绳子,以防止它滑落。 | ||
关闭 | 确保盖子是关闭的,这样就不会洒出来。 |
例句
1.Recent evidence, however, shows that Loof Lirpa was not playing a trick: he was in fact telling the truth.
然而,最近证实,卢夫?勒尔帕并没有设骗局,实际上他说的是实话。
2.A Norwegian scientist, Loof Lirpa, was staying in London, where he was trying to find the secret of how to fly.
挪威一位叫卢夫·勒尔帕的科学家当时住在英国伦敦,他想在那里找到飞行的秘密。
3.Bai Juyi always lingered in contradiction of being an official and reclusion from being an official in his earlier years to his stranding a loof from worldly affairs in his later years.
白居易从早年的入仕到晚年出世,一直都在“出仕”与“归隐”的矛盾中徘徊。
4.Although most people in Britain haven't heard of Loof Lirpa, he is very famous in Norway.
虽然大多数英国人没听说过卢夫·勒尔帕,但他在挪威很有名。
5.Bai Juyi always lingered in contradiction of being an official and reclusion from being an official in his earlier years to his stranding a loof from worldly affairs in his later years.
白居易从早年的入仕到晚年出世,一直都在“出仕”与“归隐”的矛盾中徘徊。
6.Norwegian scientist, Loof Lirpa, was staying in London, where he was trying to find the secret of how to fly.
一位叫卢夫?勒尔帕的挪威科学家当时住在英国的伦敦,想在那里找到飞行的秘密。
7.However, evidence proved later that Loof Lirpa was not playing a trick: he was in fact telling the truth.
然而,后来才证实,卢夫·勒尔帕并没设骗局,实际上他说的是实话。
8.He took a quick loof around the store for any discounts.
他在商店里快速看看有没有折扣。
9.She decided to take a loof at the menu before ordering.
她决定在点餐前先看看菜单。
10.Let me loof through the report before submitting it.
让我在提交之前浏览一下报告。
11.Before making a decision, I want to loof over the details.
在做决定之前,我想查看一下细节。
12.It's always good to loof into different options before finalizing your choice.
在最终确定选择之前,总是好的查看一下不同的选项。
作文
In the world of personal relationships, it is often said that one should not be too loof (冷漠的) or distant. This idea resonates with many as we navigate the complexities of human interaction. Being loof (冷漠的) can create barriers that prevent meaningful connections from forming. In contrast, being open and approachable encourages others to engage with us on a deeper level. Consider the scenario of a new student entering a school. If they appear loof (冷漠的), standing alone and avoiding eye contact, their peers may perceive them as uninterested or unapproachable. This initial impression can lead to isolation, as others may hesitate to reach out. On the other hand, if the same student makes an effort to smile and introduce themselves, they are likely to attract friendships and support. The importance of warmth in social interactions cannot be overstated. When we are loof (冷漠的), we miss opportunities to connect with others who could enrich our lives. Friendships often begin with simple gestures—sharing a laugh, offering help, or just being present. These small actions can break down the walls created by a loof (冷漠的) demeanor. Moreover, being loof (冷漠的) does not only affect our relationships with others; it can also impact our own emotional well-being. Studies have shown that strong social connections contribute to happiness and life satisfaction. When we choose to be open rather than loof (冷漠的), we invite joy and support into our lives. Conversely, embracing a loof (冷漠的) attitude can lead to feelings of loneliness and disconnection over time. It’s essential to find a balance. While it’s important to remain approachable, we must also protect our own emotional boundaries. There are times when we might feel overwhelmed and need space to recharge. In such moments, it’s crucial to communicate our needs without coming off as loof (冷漠的). For instance, we can express that we value our friendships but need some time alone to reflect or recuperate. In conclusion, while there may be occasions when we feel the urge to be loof (冷漠的), especially in challenging situations, it is vital to remember the importance of connection. By striving to be warm and inviting, we foster relationships that can bring joy and fulfillment into our lives. Let us choose to engage with others openly, dispelling the loof (冷漠的) barriers that can hinder our personal growth and happiness. The world is full of opportunities for connection; all we need to do is reach out and embrace them.
在个人关系的世界里,人们常说不应该过于loof(冷漠的)或疏远。这一观点与许多人产生共鸣,因为我们在应对人际互动的复杂性时,保持loof(冷漠的)会造成阻碍,妨碍有意义的联系形成。相反,开放和易接近的态度则鼓励他人与我们深入交流。想象一下一个新生进入学校的场景。如果他们显得loof(冷漠的),独自站立并避免眼神接触,他们的同龄人可能会将其视为不感兴趣或不可接近。这种初步印象可能导致孤立,因为其他人可能会犹豫不决,不愿主动接触。另一方面,如果同样的学生努力微笑并自我介绍,他们很可能会吸引到友谊和支持。社交互动中温暖的重要性不容小觑。当我们表现得loof(冷漠的)时,我们错失了与他人建立联系的机会,这些人可能会丰富我们的生活。友谊往往始于简单的举动——分享笑声、提供帮助或仅仅是陪伴。这些小动作可以打破由loof(冷漠的)态度所造成的壁垒。此外,成为loof(冷漠的)不仅影响我们与他人的关系;它还会影响我们的情感健康。研究表明,强大的社交联系有助于幸福感和生活满意度。当我们选择开放而非loof(冷漠的)时,我们邀请快乐和支持进入我们的生活。相反,接受loof(冷漠的)态度可能会导致孤独和逐渐的疏离感。找到平衡至关重要。虽然保持亲切是重要的,但我们也必须保护自己的情感界限。有时我们可能会感到不堪重负,需要空间来充电。在这种时刻,沟通我们的需求至关重要,而不是表现得loof(冷漠的)。例如,我们可以表达我们珍视友谊,但需要一些时间独处以反思或恢复。总之,尽管在困难情况下我们可能会感到想要变得loof(冷漠的),但重要的是要记住连接的重要性。通过努力保持温暖和亲切,我们培养出能够带来快乐和满足感的关系。让我们选择与他人开放地互动,消除那些可能阻碍我们个人成长和幸福感的loof(冷漠的)障碍。这个世界充满了连接的机会;我们所需要做的就是伸出手去拥抱它们。