bags torn

简明释义

袋子破袋子破损

英英释义

Bags torn refers to bags that have been damaged or ripped, resulting in a loss of their intended function or contents.

袋子被撕裂是指袋子受损或破裂,导致其原本的功能或内容丧失。

例句

1.The delivery arrived late, and the contents were damaged because the bags torn.

由于袋子破裂,货物晚到了,并且内容物受损。

2.The store had to discount the items in the bags torn because they were no longer sellable.

商店不得不对袋子破裂的商品进行折扣,因为它们不再可售。

3.The mailman apologized for the delay caused by the bags torn during transit.

邮件员为运输过程中袋子破裂造成的延误道歉。

4.I noticed the bags torn while unloading the groceries from the car.

我在从车上卸下杂货时注意到了袋子破裂

5.After the hike, we found our snacks ruined due to the bags torn during the trip.

徒步旅行后,我们发现由于旅行中袋子破裂,我们的零食被毁了。

作文

In the bustling city of New York, a young girl named Emily found herself in a peculiar situation. One sunny afternoon, she decided to take a stroll through Central Park, her favorite escape from the hectic life of the city. As she walked along the winding paths, she noticed a small group of children playing with a colorful kite that danced gracefully in the sky. Captivated by their laughter and joy, Emily felt a wave of nostalgia wash over her, reminding her of her own childhood adventures. As she continued her walk, Emily stopped by a small vendor selling freshly made cotton candy. The sugary treat was a delightful indulgence, and she couldn’t resist purchasing one. However, as she turned to leave the vendor, disaster struck. Her hands were full, and in a moment of clumsiness, she accidentally dropped her bag. To her dismay, she heard a loud rip, and when she looked down, she realized that her bag had been torn apart. The contents spilled out onto the pavement, creating a chaotic scene of scattered items. The sight of her belongings strewn across the ground was both embarrassing and frustrating. Among the items was her precious sketchbook, filled with her artistic creations and memories. The moment felt surreal as she knelt down to gather everything, her heart racing at the thought of her art being damaged. It was then that she noticed the irony of the situation; a moment of joy had quickly turned into a moment of chaos. As Emily collected her things, she overheard a passerby chuckling softly at her predicament. Instead of feeling humiliated, she decided to embrace the moment. After all, life was too short to be upset over a few bags torn (破损的袋子). With a smile on her face, she stood up and began to chat with the kind stranger who had witnessed her mishap. They shared stories and laughter, turning an embarrassing moment into a new friendship. This experience taught Emily an important lesson: sometimes, life throws unexpected challenges our way, and it is how we respond to those challenges that truly matters. Instead of dwelling on the inconvenience of her bags torn (破损的袋子), she chose to find joy in the connections she made with others. As she continued her day, Emily felt a renewed sense of positivity. She realized that every setback could lead to something beautiful if approached with the right attitude. The world was full of surprises, and while some might be challenging, they often opened doors to new possibilities. From that day onward, whenever she encountered difficulties, she would remind herself of the incident with her bags torn (破损的袋子) and the laughter it brought. Life was about embracing the unexpected and finding beauty in the chaos. With this mindset, Emily ventured forth into the world, ready to face whatever came her way with courage and grace.

在繁忙的纽约市,一个名叫艾米莉的小女孩发现自己陷入了一个奇特的境地。一个阳光明媚的下午,她决定在中央公园散步,这是她逃离城市喧嚣的最爱。当她沿着蜿蜒的小路走时,她注意到一小群孩子正在玩着一只五颜六色的风筝,风筝在空中优雅地舞动。被他们的笑声和快乐所吸引,艾米莉感到一阵怀旧的情绪涌上心头,让她想起了自己童年的冒险。 继续散步时,艾米莉在一个小摊贩那里停下,买了一份新鲜制作的棉花糖。这种甜蜜的美味让人无法抗拒,她忍不住买了一份。然而,当她转身离开摊贩时,灾难降临了。她的手满是东西,一时手忙脚乱,她不小心掉了包。令她沮丧的是,她听到一声巨响,当她低头时,意识到她的包已经撕裂。里面的东西洒落在地面上,形成了一幅混乱的场景。 看到自己的物品散落一地,既尴尬又沮丧。里面有她珍贵的素描本,里面满是她的艺术作品和回忆。此刻感觉超现实,她跪下来收拾东西,心中因担心自己的艺术作品受损而加速跳动。就在这时,她注意到了这种情况的讽刺;一瞬间的快乐迅速变成了混乱的时刻。 当艾米莉收拾东西时,她听到一个路过的人轻声笑着看着她的窘境。她没有感到羞愧,而是决定拥抱这一刻。毕竟,生活太短暂,不值得为几个bags torn(破损的袋子)而感到沮丧。脸上挂着微笑,她站起来,开始与目睹她失误的善良陌生人聊天。他们分享故事和笑声,将一个尴尬的时刻变成了一段新友谊。 这次经历教会了艾米莉一个重要的教训:有时,生活会给我们带来意想不到的挑战,而我们如何应对这些挑战才是真正重要的。她没有沉溺于自己bags torn(破损的袋子)的不便,而是选择在与他人的联系中找到快乐。 随着她继续这一天,艾米莉感到一种焕然一新的积极感。她意识到,每一次挫折都可能带来美好的事物,只要以正确的态度去面对。从那天起,每当她遇到困难时,她都会提醒自己关于她的bags torn(破损的袋子)的事件以及它带来的笑声。生活就是要拥抱意外,在混乱中寻找美好。怀着这种心态,艾米莉走向世界,准备以勇气和优雅面对未来的一切。

相关单词

torn

torn详解:怎么读、什么意思、用法