monkhood

简明释义

[ˈmʌŋkhʊd][ˈmʌŋkˌhʊd]

n. 僧侣;修道院士

英英释义

The state or condition of being a monk, characterized by a commitment to religious life, often involving vows of poverty, chastity, and obedience.

成为僧侣的状态或条件,通常以对宗教生活的承诺为特征,包括贫穷、贞洁和服从的誓言。

单词用法

enter monkhood

进入僧侣生活

renounce monkhood

放弃僧侣身份

the path of monkhood

僧侣之路

commit to monkhood

致力于僧侣生活

同义词

monasticism

修道主义

He devoted his life to monasticism, seeking spiritual enlightenment.

他将一生奉献给修道主义,寻求精神上的启蒙。

religious life

宗教生活

Many individuals choose the religious life for a deeper connection with their faith.

许多人选择宗教生活,以便与信仰建立更深的联系。

asceticism

禁欲主义

Asceticism is often practiced by those who wish to attain higher spiritual goals.

禁欲主义通常被那些希望达到更高精神目标的人所实践。

反义词

secularity

世俗性

He chose a life of secularity over monkhood.

他选择了世俗生活而非僧侣生活。

worldliness

世俗生活

The novel explores the tension between worldliness and spiritual devotion.

这部小说探讨了世俗生活与精神奉献之间的紧张关系。

例句

1."If his holiness chooses to be born in Tawang, we would be so happy," he says in his red-carpeted monastic office, as half a dozen skinny lads file in to be inducted into monkhood.

“如果圣者选择在达旺出生,我们将无比高兴,”他在他铺着红色地毯的寺庙办公室里说道,这时6个瘦小少年陆续走了进来准备皈依成为僧侣。

2."If his holiness chooses to be born in Tawang, we would be so happy," he says in his red-carpeted monastic office, as half a dozen skinny lads file in to be inducted into monkhood.

“如果圣者选择在达旺出生,我们将无比高兴,”他在他铺着红色地毯的寺庙办公室里说道,这时6个瘦小少年陆续走了进来准备皈依成为僧侣。

3.You should look out for short-term monkhood programs too, to taste the monastic life to see if you are ready for it.

你还应该寻找一个短期修行计划,尝试一下出家生活,再看自己是否准备好了。

4.The story follows a young man who renounces his worldly possessions to enter monkhood.

这个故事讲述了一个年轻人放弃世俗财物,进入僧侣身份的经历。

5.She often reflects on the sacrifices required for monkhood and whether she is ready to make them.

她常常思考成为僧侣身份所需的牺牲,以及自己是否准备好去做这些牺牲。

6.In many cultures, monkhood is seen as a path to spiritual enlightenment.

在许多文化中,僧侣身份被视为通往精神启蒙的道路。

7.He decided to embrace monkhood after years of searching for inner peace.

经过多年的内心探索,他决定接受僧侣身份

8.The community respected him for his commitment to monkhood and his dedication to helping others.

社区尊重他对僧侣身份的承诺以及他帮助他人的奉献精神。

作文

The concept of monkhood has been a significant aspect of various religious traditions throughout history. It represents a life dedicated to spiritual development, discipline, and the pursuit of enlightenment. Individuals who choose monkhood often take vows of celibacy, poverty, and obedience, committing themselves to a lifestyle that is markedly different from the secular world. This essay will explore the meaning of monkhood, its historical context, and its relevance in contemporary society.Historically, monkhood can be traced back to ancient civilizations, where individuals sought to withdraw from the chaos of daily life to focus on spiritual matters. In Buddhism, for instance, monks are seen as the custodians of teachings and practices that lead to Nirvana. They live in monasteries, engage in meditation, and participate in rituals that embody their faith. Similarly, in Christianity, monastic communities have played a crucial role in preserving religious texts and providing education throughout the Middle Ages. The Benedictine monks, for example, were instrumental in the development of Western monasticism, emphasizing the importance of work, prayer, and community living.In addition to these historical roots, monkhood serves as a powerful symbol of self-discipline and commitment. The rigorous training and lifestyle choices associated with being a monk demand immense dedication. Monks often rise before dawn to meditate, follow strict dietary guidelines, and engage in communal activities that foster a sense of belonging and purpose. This disciplined way of life can inspire others, demonstrating the benefits of mindfulness, simplicity, and intentional living.In contemporary society, the relevance of monkhood is perhaps more pronounced than ever. With the rise of stress and anxiety in modern life, many individuals are seeking refuge in practices that promote mental well-being and spiritual growth. Mindfulness and meditation, which are integral aspects of many monastic traditions, have gained popularity as effective tools for managing stress. People may not become monks in the traditional sense, but they can adopt the principles of monkhood in their own lives by incorporating mindfulness practices, simplifying their lifestyles, and prioritizing personal development.Moreover, the idea of monkhood extends beyond religious connotations. It can be viewed as a metaphor for any individual’s journey towards self-discovery and inner peace. Many people today resonate with the notion of stepping back from the fast-paced world to reflect on their values and priorities. This quest for meaning can lead to transformative experiences that echo the essence of monastic life, even if one does not formally enter a monastic community.In conclusion, monkhood embodies a profound commitment to spiritual growth and self-discipline that has transcended time and culture. Its historical significance in various religious traditions highlights the importance of this lifestyle choice. In our contemporary world, where distractions abound, the principles of monkhood offer valuable insights into achieving balance and fulfillment. Whether through formal monastic life or personal practices inspired by it, embracing the essence of monkhood can lead to a deeper understanding of oneself and a more meaningful existence.

“僧侣身份”的概念在历史上一直是各种宗教传统的重要组成部分。它代表了一种致力于精神发展、纪律和追求启蒙的生活方式。选择“僧侣身份”的个人通常会发誓保持独身、贫穷和服从,承诺过一种与世俗世界截然不同的生活方式。本文将探讨“僧侣身份”的含义、历史背景及其在当代社会中的相关性。从历史上看,“僧侣身份”可以追溯到古代文明,那时人们寻求脱离日常生活的混乱,专注于精神事务。例如,在佛教中,僧侣被视为传承教义和实践以达到涅槃的守护者。他们住在寺院中,进行冥想,并参与体现其信仰的仪式。同样,在基督教中,修道社区在整个中世纪中发挥了重要作用,保存宗教文本并提供教育。以本笃会修士为例,他们在西方修道主义的发展中发挥了重要作用,强调工作、祈祷和共同生活的重要性。除了这些历史根源外,“僧侣身份”作为自律和承诺的象征也具有深远意义。与成为僧侣相关的严格训练和生活方式选择需要巨大的奉献精神。僧侣们通常在黎明前起床冥想,遵循严格的饮食指南,并参与促进归属感和目标感的集体活动。这种自律的生活方式能够激励他人,展示正念、简单生活和有意图生活的好处。在当代社会,“僧侣身份”的相关性也许比以往任何时候都更为明显。随着现代生活中压力和焦虑的增加,许多人正在寻求在促进心理健康和精神成长的实践中找到庇护。正念和冥想,作为许多修道传统的核心方面,已成为有效的管理压力的工具。人们可能不会以传统意义上成为僧侣,但他们可以通过融入正念实践、简化生活方式和优先考虑个人发展来采纳“僧侣身份”的原则。此外,“僧侣身份”的理念超越了宗教的含义。它可以被视为任何个人自我发现和内心平静之旅的隐喻。今天,许多人与从快节奏的世界中抽身反思自己的价值观和优先事项的概念产生共鸣。这种对意义的追求可以导致变革性的体验,回响着修道生活的本质,即使一个人没有正式进入修道社区。总之,“僧侣身份”体现了一种对精神成长和自律的深刻承诺,这种承诺跨越了时间和文化。它在各种宗教传统中的历史重要性突显了这一生活方式选择的重要性。在我们当代的世界中,干扰无处不在,“僧侣身份”的原则为实现平衡和满足提供了宝贵的见解。无论是通过正式的修道生活还是受到其启发的个人实践,拥抱“僧侣身份”的本质都能带来对自我的更深理解和更有意义的存在。