stateliness

简明释义

[ˈsteɪtlinəs][ˈsteɪtlinəs]

n. 威严;庄严

英英释义

The quality of being dignified, majestic, or imposing in appearance or manner.

庄严、宏伟或给人以威严的外观或举止的特质。

单词用法

a sense of stateliness

一种庄重感

stateliness of manner

举止的庄重

stateliness in architecture

建筑中的庄严

exude stateliness

散发庄重感

imbued with stateliness

充满庄重

reflect stateliness

反映庄重

同义词

dignity

尊严

The dignity of the ceremony was evident in every detail.

仪式的尊严在每一个细节中都显而易见。

majesty

威严

The majesty of the mountains took our breath away.

山脉的威严让我们惊叹不已。

grandeur

宏伟

The grandeur of the palace is unmatched.

宫殿的宏伟无与伦比。

nobility

高贵

Her nobility shone through in her actions.

她的高贵在她的行为中显露无遗。

elegance

优雅

The elegance of her dress made her stand out at the event.

她的衣服的优雅使她在活动中脱颖而出。

反义词

insignificance

微不足道

The insignificance of the event was highlighted by the lack of media coverage.

由于缺乏媒体报道,这个事件的微不足道之处被强调出来。

humbleness

谦卑

His humbleness was evident in the way he interacted with others.

他的谦卑在他与他人互动的方式中显而易见。

ordinary

普通

They lived an ordinary life, away from the spotlight.

他们过着普通的生活,远离聚光灯。

例句

1.The combination of old style stateliness with action and wild accessories lend an interesting duality to these characters.

结合了旧式人物的威严肃穆、充沛的活力和狂放不羁的装饰品,这些人物展现出有趣的两面性。

2.Lions, the symbol of the southwest of France which represents power and stateliness.

而雄狮是法国西南部的象征,代表着力量和威严。

3.The combination of old style stateliness with action and wild accessories lend an interesting duality to these characters.

结合了旧式人物的威严肃穆、充沛的活力和狂放不羁的装饰品,这些人物展现出有趣的两面性。

4.He spoke with such stateliness that everyone listened attentively.

他的讲话如此庄重,以至于每个人都专心倾听。

5.The stateliness of the ceremony was evident in every detail.

仪式的每一个细节都显现出其庄严

6.The queen entered the room with a sense of stateliness, commanding everyone's attention.

女王走进房间时带着一种庄重,吸引了所有人的注意。

7.Her stateliness made her the perfect choice for the ambassador's role.

她的庄重使她成为大使职位的完美人选。

8.The stateliness of the old cathedral left the tourists in awe.

这座古老大教堂的庄严让游客们惊叹不已。

作文

In the heart of the city stands an ancient cathedral, a symbol of architectural brilliance and a testament to the passage of time. Its towering spires reach for the heavens, casting long shadows over the bustling streets below. The cathedral's grandeur is not merely in its size, but in its undeniable stateliness, which captivates all who pass by. This stateliness (庄严) evokes a sense of reverence and awe, reminding us of the importance of history and the stories that these walls hold.As I approach the cathedral, I am struck by the intricate details of its façade. Every carving tells a story, every stone has its place in this magnificent structure. The stateliness (庄严) of the building commands respect; it stands as a guardian of the past, witnessing countless events unfold over the centuries. People from all walks of life come to admire its beauty, to seek solace within its walls, or to find inspiration in its artistry.Walking through the grand entrance, I find myself enveloped in a serene atmosphere. The high ceilings and stained-glass windows create a kaleidoscope of colors that dance across the stone floor. The stateliness (庄严) of the interior is palpable, instilling a deep sense of peace and reflection. It is a space where time seems to stand still, allowing visitors to connect with their thoughts and feelings in profound ways.The echoes of prayers and hymns resonate through the nave, adding to the cathedral's stateliness (庄严). It serves not only as a place of worship but also as a cultural landmark, hosting concerts, art exhibitions, and community gatherings. Each event held within its hallowed halls contributes to the ongoing narrative of the cathedral, further solidifying its place in the hearts of those who cherish it.Beyond its physical presence, the stateliness (庄严) of the cathedral represents a commitment to preserving our heritage. In a world that often prioritizes the new and the modern, it is essential to recognize the value of structures like this one. They remind us of our roots, our beliefs, and the artistry of those who came before us. The stateliness (庄严) of the cathedral is a call to honor the past while embracing the future, weaving a tapestry of continuity that enriches our lives.As I leave the cathedral, I carry with me the lessons learned from its stateliness (庄严). It encourages me to appreciate the beauty in tradition and to understand the significance of places that shape our identities. Whether it is a grand cathedral or a small local shrine, each holds a piece of our collective memory, urging us to remember where we came from and to respect the journey that lies ahead.In conclusion, the stateliness (庄严) of the cathedral is more than just an aesthetic quality; it is a powerful reminder of our shared history and the enduring spirit of humanity. As we navigate the complexities of modern life, let us find solace and inspiration in the stateliness (庄严) of such monuments, allowing them to guide us towards a deeper understanding of ourselves and the world around us.

在城市的中心矗立着一座古老的大教堂,它是建筑辉煌的象征,也是时间流逝的见证。它高耸的尖顶直指天空,投下长长的阴影覆盖在繁忙的街道上。这座大教堂的宏伟不仅仅在于它的规模,更在于它不可否认的stateliness(庄严),吸引着所有路过的人。这种stateliness(庄严)唤起了敬畏和崇敬的感觉,提醒我们历史的重要性以及这些墙壁所承载的故事。当我走近大教堂时,被其外观的精致细节所震撼。每一个雕刻都讲述着一个故事,每一块石头在这座宏伟的建筑中都有其位置。这座建筑的stateliness(庄严)要求尊重;它作为过去的守护者,目睹了几个世纪以来无数事件的发生。来自各行各业的人们前来欣赏它的美丽,寻求在其墙内的安慰,或在其艺术中找到灵感。走进宏伟的入口,我发现自己被宁静的氛围所包围。高耸的天花板和彩色玻璃窗创造出一幅色彩斑斓的图案,在石质地板上舞动。这种内部的stateliness(庄严)是显而易见的,赋予人们一种深刻的平静和反思的感觉。这里是一个时间似乎静止的空间,让访客以深刻的方式与自己的思想和情感相连。祈祷和圣歌的回声在中殿中回荡,增添了大教堂的stateliness(庄严)。它不仅是一个崇拜的场所,也是一个文化地标,举办音乐会、艺术展览和社区聚会。在其神圣的大厅中举行的每一个活动都为大教堂的持续叙事贡献了一部分,进一步巩固了它在珍视它的人的心中的地位。超越其物理存在,大教堂的stateliness(庄严)代表了对保护我们遗产的承诺。在一个常常优先考虑新与现代的世界中,认识到像这样的建筑的价值是至关重要的。它们提醒我们我们的根、我们的信仰以及那些曾经生活过的人的艺术。大教堂的stateliness(庄严)是对尊重过去的号召,同时拥抱未来,编织出一幅丰富我们生活的连续性挂毯。当我离开大教堂时,我带走了从其stateliness(庄严)中学到的教训。它鼓励我欣赏传统之美,并理解塑造我们身份的地方的重要性。无论是宏伟的大教堂还是小型的地方圣坛,每一个地方都承载着我们共同记忆的一部分,促使我们记住我们来自何处,并尊重未来的旅程。总之,大教堂的stateliness(庄严)不仅仅是一种美学特质;它是对我们共同历史的强有力提醒,以及人类精神的持久性。当我们在现代生活的复杂性中航行时,让我们在这样的纪念碑的stateliness(庄严)中找到安慰和灵感,让它们引导我们更深入地理解自己和周围的世界。