At and From
简明释义
在和从条款
英英释义
At and From refers to a specific point in time or location, indicating both the starting point (from) and the exact point of reference (at). | At and From 指的是时间或地点的特定点,表示起始点(from)和参考的确切点(at)。 |
例句
1.We will meet at the park and then head from there to the restaurant.
我们将在公园见面,然后从那里前往餐厅。
2.You can find the meeting at the main office and join from your computer.
你可以在主办公室找到会议并且可以通过你的电脑加入。
3.The store opens at 9 AM and closes from 8 PM.
商店在上午9点开门,并且在晚上8点关闭。
4.She will be available at the café and working from 10 AM to 2 PM.
她将在咖啡馆可用,并且工作从上午10点到下午2点。
5.The event will start at 6 PM and run from Friday to Sunday.
活动将于下午6点开始,并且持续从周五到周日。
作文
Understanding the difference between the phrases ‘At’ and ‘From’ is crucial for mastering English prepositions. These two words serve different purposes in a sentence and can significantly change the meaning of what you are trying to communicate. In this essay, I will explore the usage of ‘At’ and ‘From’, providing examples to illustrate their meanings and contexts.Firstly, let’s discuss the preposition ‘At’. This word is commonly used to indicate a specific location or point in time. For instance, when we say, "I will meet you ‘at’ the library," we are specifying a precise location where the meeting will occur. Similarly, if someone says, "The event starts ‘at’ 6 PM," it conveys a definite time. Therefore, ‘At’ is often used to pinpoint exact places and times.On the other hand, ‘From’ is used to indicate the starting point of something, whether it be a physical location, a time period, or even a source of information. For example, if someone states, "I traveled ‘from’ New York to Los Angeles," they are expressing the origin of their journey. Additionally, when we say, "This gift is ‘from’ my friend," we are indicating the source of the gift. Thus, ‘From’ is essential for understanding beginnings and origins.To further clarify the differences, consider the following examples: "The train departs ‘at’ noon, and it comes ‘from’ Chicago." In this sentence, ‘At’ specifies the exact time of departure, while ‘From’ indicates the train’s origin. Such distinctions are vital for clear communication.Moreover, the contextual use of these prepositions can also extend to abstract concepts. For instance, one might say, "She learned a lot ‘at’ the conference," which emphasizes the experience gained at that specific event. Conversely, if we say, "He received advice ‘from’ his mentor," we are discussing the source of the guidance he received. Understanding how to apply ‘At’ and ‘From’ in various contexts enhances our ability to convey messages accurately.In conclusion, mastering the use of ‘At’ and ‘From’ is essential for effective communication in English. While ‘At’ helps us specify locations and times, ‘From’ allows us to indicate origins and starting points. By practicing these prepositions in different contexts, learners can improve their language skills and express themselves more clearly.
理解短语‘At’和‘From’之间的区别对于掌握英语介词至关重要。这两个词在句子中起着不同的作用,并且可以显著改变你试图传达的意思。在这篇文章中,我将探讨‘At’和‘From’的用法,提供例子来说明它们的含义和上下文。首先,让我们讨论介词‘At’。这个词通常用于指示特定的位置或时间点。例如,当我们说,“我将在图书馆‘at’见你,”我们是在指定一个会面将要发生的精确位置。同样,如果有人说,“活动在下午六点‘at’开始,”这就传达了一个明确的时间。因此,‘At’通常用于标明确切的地点和时间。另一方面,‘From’用于表示某事的起点,无论是物理位置、时间段,还是信息来源。例如,如果有人说,“我从纽约‘from’旅行到洛杉矶,”他们是在表达他们旅程的起点。此外,当我们说,“这个礼物是‘from’我的朋友,”我们是在指示礼物的来源。因此,‘From’对于理解起始和来源是必不可少的。为了进一步澄清这些差异,考虑以下例子:“火车在中午‘at’出发,它来自芝加哥‘from’。”在这个句子中,‘At’指定了出发的确切时间,而‘From’则指示了火车的来源。这种区别对于清晰的沟通至关重要。此外,这些介词的上下文使用也可以扩展到抽象概念。例如,人们可能会说,“她在会议上学到了很多东西‘at’,”这强调了在那个特定事件中获得的经验。相反,如果我们说,“他从他的导师那里获得建议‘from’,”我们在讨论他所获得指导的来源。理解如何在各种上下文中应用‘At’和‘From’增强了我们准确传达信息的能力。总之,掌握‘At’和‘From’的用法对于有效的英语交流至关重要。虽然‘At’帮助我们指定位置和时间,但‘From’使我们能够指示来源和起点。通过在不同上下文中练习这些介词,学习者可以提高他们的语言技能,更清晰地表达自己。
相关单词