abandonment of ship
简明释义
弃船
英英释义
The act of leaving a ship in distress or danger, typically in an emergency situation, where crew and passengers evacuate to ensure their safety. | 在危急或危险情况下,离开一艘遇险船只的行为,通常是在紧急情况下,船员和乘客为了确保安全而进行的疏散。 |
例句
1.The safety manual includes guidelines for the abandonment of ship in various scenarios.
安全手册包含在各种情况下进行弃船的指南。
2.During the drill, we practiced the abandonment of ship procedure thoroughly.
在演习中,我们彻底练习了弃船程序。
3.Passengers were instructed on the abandonment of ship process before departure.
出发前,乘客被告知弃船的流程。
4.The crew was trained to handle the abandonment of ship in case of an emergency.
船员接受了处理弃船的培训,以应对紧急情况。
5.The captain ordered the abandonment of ship after the hull was breached.
在船体破损后,船长下令进行弃船。
作文
The term abandonment of ship refers to the act of leaving a vessel in distress, particularly when it is deemed unsafe for the crew and passengers to remain on board. This situation often arises in cases of severe weather conditions, fires, or other emergencies that could threaten the safety of those aboard. The decision to execute an abandonment of ship is not taken lightly; it involves careful consideration of various factors, including the severity of the situation, the availability of lifeboats, and the proximity of rescue vessels. Historically, the abandonment of ship has been a critical aspect of maritime safety protocols. In the past, many shipwrecks resulted in tragic losses of life due to poor evacuation procedures. However, advancements in safety regulations and training have significantly improved the chances of survival during such dire circumstances. Crew members are trained to follow specific protocols during an emergency, which includes assessing the situation, ensuring that all passengers are accounted for, and preparing lifeboats for evacuation.The process of abandonment of ship typically begins with a distress signal sent out by the captain, alerting nearby vessels and coast guard services about the emergency. This signal can be communicated through various means, including radio transmissions and visual signals like flares. Once help is on the way, the crew must begin the evacuation process. They will instruct passengers on how to safely board the lifeboats, often prioritizing women and children. Once the lifeboats are launched, the crew remains vigilant to ensure everyone is safely evacuated. The abandonment of ship can be chaotic, with the potential for panic to set in among passengers. Therefore, trained personnel play a crucial role in maintaining order and providing reassurance. It is essential that all individuals onboard understand the importance of remaining calm and following instructions during this critical time.After the evacuation, the crew may stay aboard the ship for as long as possible to ensure that no one is left behind and to gather any necessary equipment or information that might aid in rescue efforts. Once it is confirmed that everyone is safely off the vessel, the crew will then abandon ship themselves, usually using the last available lifeboat or flotation device. In conclusion, the abandonment of ship is a serious and life-threatening situation that requires quick thinking and decisive action. Understanding the protocols and procedures involved can greatly enhance the safety of all onboard. Through proper training and adherence to safety regulations, the risks associated with abandoning a ship can be mitigated, ensuring that lives are saved even in the most challenging circumstances. The maritime industry continues to evolve, emphasizing the importance of safety measures and preparedness to handle emergencies effectively. Overall, the abandonment of ship serves as a reminder of the inherent dangers of sea travel and the critical need for safety awareness and preparedness at all times.
“弃船”一词指的是在船只遇险时,特别是当船员和乘客认为留在船上不安全时,离开船只的行为。这种情况通常发生在恶劣天气、火灾或其他可能威胁到船上人员安全的紧急情况下。决定进行“弃船”并不是轻易做出的;它涉及对各种因素的仔细考虑,包括情况的严重性、救生艇的可用性以及救援船只的接近程度。在历史上,“弃船”一直是海事安全协议中的一个关键方面。在过去,许多海难由于疏忽的疏散程序而导致悲惨的生命损失。然而,安全法规和培训的进步显著提高了在这种危急情况下生存的机会。船员接受特定的紧急情况处理培训,其中包括评估情况、确保所有乘客都被计算在内,以及为疏散准备救生艇。“弃船”的过程通常从船长发出的求救信号开始,警告附近的船只和海岸警卫队服务有关紧急情况。这个信号可以通过各种方式传达,包括无线电通信和视觉信号,如信号弹。一旦获得帮助,船员就必须开始疏散过程。他们会指示乘客如何安全登上救生艇,通常优先考虑妇女和儿童。一旦救生艇被放下,船员将保持警惕,以确保每个人都被安全疏散。“弃船”可能会变得混乱,乘客可能会感到恐慌。因此,经过培训的人员在维持秩序和提供安慰方面扮演着至关重要的角色。在这个关键时刻,所有船上的人明白保持冷静并遵循指示的重要性是至关重要的。在疏散后,船员可能会尽可能留在船上,以确保没有人被遗留,并收集任何可能有助于救援工作的必要设备或信息。一旦确认所有人都安全离开船只,船员将自己弃船,通常使用最后可用的救生艇或漂浮设备。总之,“弃船”是一种严重且危及生命的情况,需要快速思考和果断行动。理解其中的协议和程序可以大大增强所有人的安全。通过适当的培训和遵守安全法规,可以减轻与弃船相关的风险,确保即使在最具挑战性的情况下也能拯救生命。海事行业继续发展,强调安全措施和准备在有效处理紧急情况中的重要性。总体而言,“弃船”提醒我们海上旅行固有的危险,以及在任何时候都需要保持安全意识和准备的关键需求。