immanently
简明释义
内在地
固有地
英英释义
In a way that is inherent or existing within something; intrinsically. | 以一种固有的或存在于某物之中的方式;内在地。 |
单词用法
内在存在 | |
内在相关 | |
内在有意义的 | |
内在连接的 |
同义词
反义词
例句
1.In the main part, he used ode's expatiation, and even deepened it step by step immanently.
主要部分用铺陈之赋法行文,甚至内部形成递进关系;
2.In the main part, he used ode's expatiation, and even deepened it step by step immanently.
主要部分用铺陈之赋法行文,甚至内部形成递进关系;
3.In this context, love can be understood as an immanent force that binds people together.
在这个背景下,爱可以被理解为一种内在的力量,将人们紧密联系在一起。
4.The artist believed that creativity flows immanently from the human experience.
这位艺术家相信创造力是内在地源于人类的经历。
5.The concept of justice is immanently tied to the principles of equality and fairness.
正义的概念与平等和公平的原则是内在地联系在一起的。
6.The beauty of nature is often seen as something that exists immanently in the world around us.
自然的美常常被视为一种在我们周围的世界中内在地存在的东西。
7.Many philosophers argue that moral values are immanently connected to human nature.
许多哲学家认为道德价值与人性是内在地相连的。
作文
In the vast realm of philosophy and spirituality, the concept of the divine is often explored through various lenses. One such lens is the idea that the divine exists immanently, which means that it is present within the world and its processes, rather than being a distant, separate entity. This notion challenges traditional views of a transcendent God, who exists outside of time and space, and instead suggests that the divine essence is woven into the very fabric of our reality. When we consider the world around us, we can see examples of how this immanent presence manifests itself. Nature, for instance, is often viewed as a reflection of the divine. The intricate patterns of a snowflake, the complex ecosystems of a rainforest, and the majestic mountains all speak to a greater intelligence that is not only present but also actively involved in the unfolding of life. This view encourages a sense of reverence and interconnectedness with the environment, reminding us that we are not separate from nature but rather a part of it.Moreover, the idea of immanence invites us to look inward. Many spiritual traditions emphasize the importance of self-discovery and inner exploration. By recognizing that the divine is present within us, we can tap into a deeper understanding of our purpose and potential. This perspective empowers individuals to seek meaning in their lives and to cultivate a sense of responsibility towards themselves and others. It encourages us to recognize the sacredness of our thoughts, emotions, and actions, as they are all expressions of the immanent divine.In contrast to the notion of a transcendent God, the belief in immanence fosters a more intimate relationship with the divine. It suggests that we do not need to look outside ourselves for connection or guidance; instead, we can find it within. This shift in perspective can lead to profound transformations in how we relate to ourselves, others, and the world at large. It encourages compassion, empathy, and a sense of community, as we recognize that we are all part of the same divine tapestry.Furthermore, the concept of immanence has significant implications for how we approach social and environmental issues. If we view the divine as present in all aspects of life, we are compelled to act in ways that honor that presence. This can lead to a greater commitment to social justice, environmental stewardship, and ethical living. Recognizing the immanent divine in every person and creature can inspire us to advocate for the marginalized, protect our planet, and create a more equitable society.In conclusion, the idea of the divine existing immanently within the world offers a rich framework for understanding our place in the universe. It encourages us to see the sacred in the ordinary, to seek connection within ourselves and with others, and to take responsibility for the world we inhabit. By embracing this perspective, we can cultivate a deeper sense of purpose and belonging, ultimately leading to a more harmonious existence both individually and collectively.
在哲学和灵性广阔的领域中,神圣的概念常常通过不同的视角进行探讨。其中一个视角是神圣存在于内在的思想,这意味着它存在于世界及其过程之中,而不是作为一个遥远的、独立的实体。这一观念挑战了传统的超越神的看法,超越神被认为存在于时间和空间之外,而是暗示神圣的本质编织在我们现实的每一个细节中。 当我们考虑周围的世界时,我们可以看到这种内在存在如何显现出来。例如,自然常常被视为神圣的反映。雪花的复杂图案、雨林的复杂生态系统以及雄伟的山脉都传达出一种更高的智慧,这种智慧不仅存在,而且积极参与生命的展开。这种观点鼓励我们对环境产生敬畏和相互联系的意识,提醒我们自己并不是与自然分离,而是其中的一部分。此外,内在的思想邀请我们向内看。许多灵性传统强调自我发现和内心探索的重要性。通过认识到神圣存在于我们之内,我们可以挖掘出对我们目的和潜力的更深理解。这种视角使个人能够在生活中寻求意义,并培养对自己和他人的责任感。它鼓励我们认识到我们的思想、情感和行为的神圣性,因为它们都是内在神圣的表现。与超越神的概念相对,内在的信念促进了与神圣更亲密的关系。它表明我们不需要向外寻找连接或指导;相反,我们可以在内心找到它。这种视角的转变可能会深刻改变我们与自己、他人和整个世界的关系。它鼓励同情、共鸣和社区意识,因为我们意识到我们都是同一神圣挂毯的一部分。此外,内在的概念对我们如何处理社会和环境问题具有重要意义。如果我们将神圣视为存在于生活的各个方面,我们就会被迫以尊重这种存在的方式行动。这可以导致对社会公正、环境保护和道德生活的更大承诺。认识到每个人和生物中都有内在的神圣可以激励我们为边缘化者发声、保护我们的星球,并创造一个更公平的社会。总之,神圣存在于世界中内在的思想为理解我们在宇宙中的位置提供了丰富的框架。它鼓励我们在平凡中看到神圣,在自己和他人之间寻求联系,并对我们所居住的世界负责。通过接受这一观点,我们可以培养更深的目的感和归属感,最终在个人和集体层面上实现更和谐的存在。