sinicize
简明释义
vt. 使……中国化
第 三 人 称 单 数 s i n i c i z e s
现 在 分 词 s i n i c i z i n g
过 去 式 s i n i c i z e d
过 去 分 词 s i n i c i z e d
英英释义
To make Chinese in character or quality; to assimilate to Chinese culture or customs. | 使具有中国特征或品质;同化为中国文化或习俗。 |
单词用法
汉化文化 | |
汉化语言 | |
汉化习俗 | |
汉化的努力 | |
汉化政策 | |
汉化过程 |
同义词
反义词
例句
1.To succeed in China, businesses often need to sinicize their marketing strategies.
为了在中国取得成功,企业通常需要汉化他们的营销策略。
2.The government aims to sinicize the education system to reflect Chinese cultural values.
政府旨在汉化教育系统,以体现中国文化价值观。
3.Many foreign companies are forced to sinicize their products to appeal to local consumers.
许多外国公司被迫汉化他们的产品,以吸引当地消费者。
4.The new policy is intended to sinicize the administrative processes within foreign-invested enterprises.
新政策旨在汉化外资企业的行政流程。
5.In recent years, there has been a trend to sinicize international films for the Chinese market.
近年来,国际电影在中国市场上有汉化的趋势。
作文
The term sinicize refers to the process of adopting Chinese culture, language, and social norms. This concept is particularly relevant in historical contexts where various regions or ethnic groups have come under the influence of Han Chinese civilization. For instance, during the expansion of the Chinese empire, many non-Han peoples were sinicized, meaning they began to adopt Chinese customs, dress, and even the Mandarin language. This cultural assimilation often involved a blend of local traditions with those of the Han majority, resulting in unique regional identities that still retained elements of both cultures.In modern times, the idea of sinicization continues to manifest in various ways. For example, in regions such as Tibet and Xinjiang, there have been significant efforts by the Chinese government to promote the adoption of Han Chinese culture among local populations. This has sparked debates about cultural identity and autonomy, as many indigenous peoples feel that their traditional ways of life are being overshadowed by the push for sinicization. Critics argue that this process can lead to the erosion of local languages and customs, while proponents may see it as a means of fostering national unity.The implications of sinicization extend beyond cultural practices; they also touch on political and economic dimensions. As regions become more sinicized, they often experience increased integration into the broader Chinese economy and political system. This can lead to improved infrastructure and economic opportunities, but it may also result in tensions as local populations navigate their identities within a rapidly changing landscape.Moreover, the digital age has introduced new avenues for sinicization. Social media platforms and online communities are increasingly dominated by Chinese content, influencing how young people across Asia perceive Chinese culture. The rise of K-pop and other global phenomena has shown that cultural exchange is not one-sided; however, the prevalence of Chinese media can lead to a subtle form of sinicization as audiences adopt elements of Chinese culture in their daily lives.In conclusion, sinicize is a multifaceted term that encapsulates the complex interactions between cultures, particularly in the context of Chinese influence. Understanding this concept is crucial for comprehending the dynamics of cultural assimilation and identity in a globalized world. As we move forward, the balance between preserving local traditions and embracing broader cultural influences will remain a significant challenge for many societies. Ultimately, the process of sinicization serves as a reminder of the fluid nature of culture and the ongoing dialogues that shape our collective human experience.
“Sinicize”这个词指的是采用中国文化、语言和社会规范的过程。这个概念在历史背景下特别相关,当时各个地区或民族受到了汉民族文明的影响。例如,在中国帝国扩张期间,许多非汉族人民被“sinicized”,这意味着他们开始采纳中国的习俗、服饰,甚至普通话。这种文化同化通常涉及地方传统与汉族大多数文化的融合,形成了独特的区域身份,同时保留了两种文化的元素。在现代,“sinicization”的理念以各种方式继续显现。例如,在西藏和新疆等地区,中国政府在推动当地人口采纳汉族文化方面做出了重大努力。这引发了有关文化身份和自治的辩论,因为许多土著人民感到他们的传统生活方式正受到“sinicization”推动的掩盖。批评者认为,这一过程可能导致当地语言和习俗的侵蚀,而支持者则可能将其视为促进国家团结的一种手段。“Sinicization”的影响不仅限于文化实践;它们还涉及政治和经济层面。随着地区变得更加“sinicized”,它们通常会经历更深入地融入更广泛的中国经济和政治体系。这可能导致基础设施和经济机会的改善,但也可能在当地人口在快速变化的环境中导航身份时引发紧张局势。此外,数字时代为“sinicization”引入了新的途径。社交媒体平台和在线社区越来越多地被中国内容主导,影响着亚洲年轻人如何看待中国文化。K-pop和其他全球现象的崛起表明文化交流并非单向的;然而,中国媒体的普遍存在可能导致一种微妙的“sinicization”,因为观众在日常生活中采纳中国文化的元素。总之,“sinicize”是一个多层面的术语,概括了文化之间复杂的互动,特别是在中国影响的背景下。理解这个概念对于理解在全球化世界中文化同化和身份的动态至关重要。随着我们向前发展,保持当地传统与接受更广泛文化影响之间的平衡将仍然是许多社会面临的重要挑战。最终,“sinicization”过程提醒我们文化的流动性以及塑造我们共同人类经验的持续对话。