fume
简明释义
v. 发怒,生气;冒气(或烟、汽);熏(尤指木材)
n. 刺鼻(或有害)的气,烟
【名】 (Fume)(美)不免(人名)
复 数 f u m e s
第 三 人 称 单 数 f u m e s
现 在 分 词 f u m i n g
过 去 式 f u m e d
过 去 分 词 f u m e d
英英释义
to emit smoke or gas, often in a way that is harmful or unpleasant | 释放烟雾或气体,通常以有害或令人不快的方式 |
感到或表现出愤怒或恼怒 |
单词用法
通风橱;烟橱 | |
排烟;废气 |
同义词
烟 | 工厂向空气中排放了浓厚的烟雾。 | ||
气体 | 排气中的气体对健康有害。 | ||
蒸汽 | 热路面上升起了蒸汽。 | ||
愤怒或烦恼的情绪 | 听到坏消息后,他非常愤怒。 |
反义词
冷静 | 尽管周围一片混乱,她仍然保持冷静。 | ||
呼吸 | 深呼吸一下,以放松心情和清理思绪。 |
例句
1.Having special additives, this product can rapidly clear the dirt of kitchen, fume machine, tea soak, carpets, shoes and vehicles.
浓缩清洁剂具有特殊的添加剂,能快速清理厨房、油烟机、茶渍、地毯、鞋油渍及车内车外污渍等。
2.In addition, the admixture of glue and water content than the size of silica fume concrete strength of the impact is very obvious.
此外,外加剂的掺量和水胶比的大小对硅灰混凝土强度的影响也很明显。
3.Labs with the highest levels of service are situated near the top of the building, minimizing fume hood exhaust runs.
具有最高服务水平的实验室靠近建筑的顶部,最大程度地减少通风口的排气。
4.The body of a man was found in a fume-filled car yesterday.
昨天在一辆烟雾弥漫的汽车中发现了一具男尸。
5.The vertical media collector is a modular filtration unit, typically used to filter mist, dust, smoke, fume, gas, and vapor.
垂直式介质过滤器是一个模块化的过滤装置,通常用于过滤雾,灰尘,烟雾,气体和蒸汽。
6.Fume hood should be provided in each regular chemical analysis laboratory.
每个常规化学分析室都要有通风橱。
7.With antistatic treatment: no absorption of dust and oil fume.
经过抗静电处理:不挂尘,不粘油烟。
8.The chef was fuming 生气 when he discovered the ingredients were missing.
当厨师发现食材丢失时,他非常fuming 生气。
9.She couldn't help but fume 愤怒 at the unfair treatment.
她无法不为不公正的待遇而fume 愤怒。
10.After the argument, she began to fume 怒气冲冲 in silence.
争吵后,她开始默默地fume 怒气冲冲。
11.He was fuming 愤怒 when he found out his colleague took credit for his work.
当他发现同事窃取了他的工作成果时,他在fuming 愤怒。
12.The car was fuming 冒烟 after it overheated on the highway.
汽车在高速公路上过热后开始fuming 冒烟。
作文
In our daily lives, we often encounter various situations that can lead to feelings of frustration or anger. When we face these emotions, it is common to experience a sense of agitation or even to *fume* (发怒). The word *fume* can describe both the literal act of emitting smoke or vapor and the figurative expression of anger. Understanding this duality can help us navigate our emotions more effectively.For instance, imagine a scenario where you are stuck in traffic. The minutes tick by slowly, and with each passing moment, your irritation grows. You might start to *fume* (发怒) at the drivers around you, the weather, or even yourself for not leaving earlier. This reaction is quite natural, as many people find themselves overwhelmed by circumstances beyond their control. In such moments, it is essential to recognize that *fuming* (发怒) does not solve the problem; instead, it often exacerbates our stress and frustration.On the other hand, the word *fume* also evokes images of smoke billowing from a chimney or exhaust. This imagery can serve as a powerful metaphor for our emotions. Just as smoke rises and dissipates into the air, our anger can also be fleeting if we allow it to pass. Instead of holding onto our frustrations, we can learn to let them go, much like the smoke that eventually fades away.Moreover, when we consider the environmental implications of *fuming* (发怒), we can draw parallels to pollution. Factories emit harmful gases that can affect the air quality, leading to health issues for those who breathe it in. Similarly, when we allow our anger to fester and grow, it can have detrimental effects on our mental health and relationships. Just as we must be mindful of the fumes produced by industrial activities, we should also be aware of how our emotional outbursts impact those around us.To manage our emotions more effectively, we can adopt various strategies. One effective method is practicing mindfulness. By taking a moment to breathe deeply and assess our feelings before reacting, we can prevent ourselves from *fuming* (发怒) unnecessarily. Additionally, engaging in physical activity, such as going for a walk or hitting the gym, can help release pent-up energy and reduce feelings of frustration.Another approach is to communicate openly about our feelings. Instead of bottling up our emotions until they explode, we can express our concerns calmly and constructively. This practice not only helps us avoid *fuming* (发怒) but also fosters healthier relationships with others.In conclusion, the word *fume* (发怒) encompasses both the literal and figurative aspects of anger and frustration. By understanding its meaning and implications, we can learn to manage our emotions more effectively. Whether we are dealing with traffic jams or interpersonal conflicts, recognizing when we are about to *fume* (发怒) allows us to take a step back and choose a more constructive response. Ultimately, by addressing our emotions mindfully and openly, we can create a healthier environment for ourselves and those around us.
在我们的日常生活中,我们经常会遇到各种情况,这些情况可能导致沮丧或愤怒的情绪。当我们面临这些情绪时,常常会感到不安,甚至会*发怒*(fume)。这个词既可以描述字面上释放烟雾或蒸汽的行为,也可以形容愤怒的表现。理解这种双重含义可以帮助我们更有效地处理情绪。例如,想象一个场景,你被困在交通中。时间一分一秒地过去,每过一会儿,你的烦恼就加剧。你可能开始对周围的司机、天气,甚至是自己没有早点出发而*发怒*(fume)。这种反应是很自然的,因为许多人发现自己被无法控制的情况所压倒。在这样的时刻,认识到*发怒*(fume)并不能解决问题是至关重要的;相反,它往往会加重我们的压力和沮丧。另一方面,*发怒*(fume)这个词也让人联想到烟雾从烟囱或排气管中冒出。这种意象可以成为我们情绪的有力隐喻。正如烟雾升起并消散在空气中,我们的愤怒如果允许它通过,也可以是短暂的。与其抓住我们的烦恼,不如学会放下,就像烟雾最终消散一样。此外,当我们考虑*发怒*(fume)的环境影响时,可以与污染进行类比。工厂排放有害气体,可能会影响空气质量,导致呼吸其中的人出现健康问题。同样,当我们让愤怒滋生和增长时,它也会对我们的心理健康和人际关系产生不利影响。正如我们必须关注工业活动产生的烟雾一样,我们也应该意识到我们的情绪爆发对周围人的影响。为了更有效地管理我们的情绪,我们可以采取各种策略。一种有效的方法是练习正念。通过深呼吸片刻,评估我们的感受,然后再作反应,我们可以防止自己不必要地*发怒*(fume)。此外,参与体育活动,例如散步或去健身房,可以帮助释放积蓄的能量,减少沮丧感。另一种方法是开放地沟通我们的感受。与其把情绪压抑到爆发,不如冷静而建设性地表达我们的担忧。这种做法不仅帮助我们避免*发怒*(fume),还促进了与他人的健康关系。总之,*发怒*(fume)这个词涵盖了愤怒和沮丧的字面和比喻方面。通过理解其意义和影响,我们可以更有效地管理我们的情绪。无论我们是在应对交通堵塞还是人际冲突,认识到何时即将*发怒*(fume)使我们能够退后一步,选择更具建设性的反应。最终,通过正念和开放地处理我们的情绪,我们可以为自己和周围的人创造一个更健康的环境。