monastic building

简明释义

寺院房屋

英英释义

A monastic building is a structure that serves as a residence for monks or nuns, typically associated with a monastery and designed for religious life and communal living.

修道院建筑是为僧侣或修女提供居住的结构,通常与修道院相关,旨在支持宗教生活和集体生活。

例句

1.Visitors are often amazed by the intricate architecture of the monastic building located on the hilltop.

游客们常常对位于山顶的修道院建筑精致的建筑风格感到惊叹。

2.Many monastic buildings around the world are recognized as UNESCO World Heritage Sites.

世界上许多修道院建筑被联合国教科文组织认定为世界遗产。

3.The monastic building serves as a peaceful retreat for those seeking solitude and reflection.

这座修道院建筑为寻求宁静和反思的人们提供了一个平静的避难所。

4.The library within the monastic building contains rare manuscripts from the Middle Ages.

这座修道院建筑内的图书馆藏有中世纪的珍贵手稿。

5.The ancient city is home to a beautiful monastic building, which dates back to the 12th century.

这座古老的城市拥有一座美丽的修道院建筑,可以追溯到12世纪。

作文

The term monastic building refers to structures that are designed for monastic communities, typically housing monks or nuns who live a life dedicated to spiritual practice and communal living. These buildings are often characterized by their simplicity, functionality, and adherence to the principles of monastic life. Understanding the significance of monastic buildings requires an exploration of their architectural features, historical context, and cultural impact.Historically, monastic buildings have played a crucial role in the development of various religious traditions, particularly in Christianity, Buddhism, and Hinduism. In Christianity, monasteries were established as places for prayer, meditation, and communal living. The architecture of these buildings often reflects the values of the monastic order they represent. For instance, Cistercian monasteries are known for their austere design, emphasizing simplicity and humility. The layout typically includes a church, cloisters, dormitories, and workspaces, all designed to facilitate a life of contemplation and service.In Buddhism, monastic buildings such as temples and stupas serve as centers for meditation and teaching. These structures are often adorned with intricate carvings and paintings that depict important spiritual themes. The design of Buddhist monasteries varies significantly across cultures, from the grandiose temples of Thailand to the serene simplicity of Zen gardens in Japan. Each style reflects the unique beliefs and practices of the local monastic community.The cultural impact of monastic buildings extends beyond their religious functions. These structures often become symbols of architectural achievement and artistic expression. Many monastic buildings are UNESCO World Heritage Sites, attracting tourists and scholars interested in their historical significance. For example, the monasteries of Meteora in Greece, perched atop towering rock formations, are not only remarkable for their spiritual heritage but also for their stunning architectural ingenuity.Moreover, monastic buildings often serve as centers for education and the preservation of knowledge. In the Middle Ages, monasteries were among the few places where learning flourished. Monks meticulously copied texts, preserving ancient knowledge that might otherwise have been lost. Today, many monastic communities continue this tradition by offering retreats, workshops, and educational programs that promote spiritual growth and personal development.In contemporary society, the relevance of monastic buildings persists as people seek solace and meaning in their lives. Many individuals visit monasteries for retreats, drawn by the promise of tranquility and spiritual rejuvenation. Additionally, some monastic communities have adapted to modern times by engaging in social issues, environmental stewardship, and interfaith dialogue. This evolution demonstrates the enduring significance of monastic buildings as spaces for reflection, learning, and community.In conclusion, monastic buildings are more than just physical structures; they embody centuries of spiritual tradition, architectural innovation, and cultural heritage. Their influence can be seen in various aspects of society, from art and education to personal spirituality. As we continue to explore the role of these buildings in our world, it is essential to appreciate their historical context and the ongoing legacy of the monastic life they represent.

monastic building”一词指的是为修道院社区设计的建筑,通常用于容纳过着专注于精神实践和共同生活的僧侣或修女。这些建筑的特点通常是简单、实用,并遵循修道生活的原则。理解monastic buildings的重要性需要探索它们的建筑特征、历史背景和文化影响。历史上,monastic buildings在各种宗教传统的发展中发挥了至关重要的作用,特别是在基督教、佛教和印度教中。在基督教中,修道院被建立为祈祷、冥想和共同生活的地方。这些建筑的建筑风格往往反映出它们所代表的修道院秩序的价值观。例如,西多会修道院以其朴素的设计而闻名,强调简单和谦卑。其布局通常包括教堂、回廊、宿舍和工作空间,所有这些都旨在促进沉思和服务的生活。在佛教中,monastic buildings如寺庙和舍利塔作为冥想和教学的中心。这些建筑通常装饰有精美的雕刻和绘画,描绘重要的精神主题。佛教修道院的设计在不同文化之间差异显著,从泰国宏伟的寺庙到日本禅园的宁静简单。每种风格都反映了当地修道社区独特的信仰和实践。monastic buildings的文化影响超越了它们的宗教功能。这些结构常常成为建筑成就和艺术表现的象征。许多monastic buildings被联合国教科文组织列为世界遗产,吸引着对其历史重要性感兴趣的游客和学者。例如,悬挂在希腊梅泰奥拉的修道院,不仅因其精神遗产而闻名,还因其惊人的建筑智慧而受到赞誉。此外,monastic buildings常常作为教育和知识保存的中心。在中世纪,修道院是为数不多的学习繁荣之地之一。僧侣们细心地抄写文本,保存古老的知识,否则可能会丢失。今天,许多修道社区继续这一传统,提供静修、研讨会和教育项目,以促进精神成长和个人发展。在当代社会,monastic buildings的相关性依然存在,因为人们在生活中寻求安慰和意义。许多人访问修道院进行静修,被宁静和精神复兴的承诺所吸引。此外,一些修道社区通过参与社会问题、环境保护和跨信仰对话适应现代时代。这种演变展示了monastic buildings作为反思、学习和社区空间的持久重要性。总之,monastic buildings不仅仅是物理结构;它们体现了几个世纪的精神传统、建筑创新和文化遗产。它们的影响可以在社会的各个方面看到,从艺术和教育到个人精神生活。随着我们继续探索这些建筑在我们世界中的角色,理解它们的历史背景以及它们所代表的修道生活的持续遗产是至关重要的。

相关单词

monastic

monastic详解:怎么读、什么意思、用法