misting

简明释义

[ˈmɪstɪŋ][ˈmɪstɪŋ]

n. 飞墨

v. 使模糊;下雾(mist 的 ing 形式)

英英释义

The act of spraying a fine mist of liquid, often used for watering plants or cooling an area.

喷洒细雾液体的行为,通常用于浇灌植物或降温。

A method of applying moisture to the air or surfaces in order to create a humid environment.

一种向空气或表面施加湿气以创造潮湿环境的方法。

单词用法

water mist

水雾

oil mist

[化]油雾

同义词

spraying

喷雾

The gardener is spraying water on the plants.

园丁正在给植物喷洒水。

fogging

雾化

Fogging is often used to control pests in agriculture.

雾化通常用于农业中的害虫控制。

mist

The mist from the waterfall created a refreshing atmosphere.

瀑布产生的雾气营造了清新的氛围。

nebulizing

雾化处理

Nebulizing medication is common for treating respiratory issues.

雾化药物治疗呼吸问题是常见的做法。

反义词

drying

干燥

The clothes are drying in the sun.

衣服在阳光下晾干。

clearing

清晰

The sky is clearing after the rain.

雨后天空正在变得清晰。

例句

1.The misting gates create a localized cloud, shrouding the adjacent area around it at times.

这些喷雾门制造出小区域云雾,水雾不时的笼罩着临近区域。

2.Our breath is misting up the car windows .

我们呼出的气渐渐给汽车的窗户上蒙上一层水蒸气。

3.Oxygen is circulated around the helmet to stop the visor misting.

头盔内有氧气循环流动,除了供氧,还可以防止面罩雾化。

4.Jimmy recalled, his large gray eyes 10 misting over as he detailed the events of his 11 brush with death.

当他详细描述自己与死神擦身而过的经历时,他含有泪水的灰色大眼睛变得模糊起来。

5.The surface of WEISH soft membrane Ceiling undergoes mildew proofing and anti-misting treatments, therefore, it will not get moldy because of moisture nor will dews form on it when there is steam.

WEISH威旭软膜天花表面经过防霉处理和抗雾化处理,不会以为潮湿而发霉,有水汽时天花不会结水露,水密性好不漏水。

6.A dew point sensor measures air humidity and prevents the Windows from misting.

车内的露水传感器能测量空气湿度,避免车窗出现水汽。

7.Amenities Include Fitness Centre, Lap Pool, Steam Room, Outdoor Lounge, Hot Tub, Misting Station, Yoga Sudio, Aqua Massage Area, Kitchen Bar And Pool Side Party Room.

设施包括健身中心,游泳池,桑拿房,室外休闲区,热水浴池,雾化站,瑜伽,水疗按摩区,厨房酒吧和泳池边派对房。

8.The misting of the air helped to reduce the dust in the construction site.

空气中的喷雾有助于减少施工现场的灰尘。

9.In the spa, they offered a misting treatment for skin hydration.

在水疗中心,他们提供了一种喷雾治疗以保湿皮肤。

10.The farmers relied on misting techniques to water their crops efficiently.

农民依靠喷雾技术有效地给作物浇水。

11.During the hot summer days, misting systems are installed in outdoor cafes to cool down patrons.

在炎热的夏季,户外咖啡馆安装了喷雾系统以降温顾客。

12.The gardener used a spray bottle for misting the plants to keep them hydrated.

园丁用喷雾瓶对植物进行喷雾以保持其水分。

作文

In the world of gardening and plant care, the technique of misting has gained significant popularity among enthusiasts and professionals alike. Misting refers to the process of lightly spraying water onto plants to increase humidity and provide moisture without soaking the soil. This method is particularly beneficial for tropical plants that thrive in humid environments. By incorporating misting into their care routine, gardeners can ensure that their plants remain healthy and vibrant. The importance of misting cannot be overstated, especially in dry climates where indoor heating can strip the air of moisture. Many houseplants, such as ferns and orchids, require a certain level of humidity to flourish. When the air becomes too dry, these plants may exhibit signs of stress, such as brown leaf tips or wilting. Regular misting helps to combat these issues by providing a temporary boost of humidity, creating a more favorable environment for the plants.Additionally, misting can also help to prevent pests and diseases. Some insects, like spider mites, thrive in dry conditions, making them a common problem for indoor gardeners. By maintaining adequate humidity levels through misting, gardeners can create an inhospitable environment for these pests. Furthermore, the fine droplets of water can wash away dust and debris from the leaves, allowing the plants to breathe better and photosynthesize more efficiently.There are various methods to implement misting. One popular approach is to use a handheld spray bottle filled with water. Gardeners can simply spray the leaves of their plants, making sure to cover both the tops and undersides. However, it is essential to avoid over-saturating the leaves, as this can lead to mold growth. Another option is to use a misting system that automatically releases water at set intervals. These systems can be particularly useful for larger collections of plants or for those who may forget to mist regularly.Timing is also crucial when it comes to misting. The best time to mist plants is early in the morning or late in the afternoon when temperatures are cooler. This timing allows the moisture to evaporate slowly, giving the plants ample time to absorb the humidity. Misting during the hottest part of the day can lead to rapid evaporation, which may not provide the desired benefits.In conclusion, misting is a simple yet effective technique that can significantly enhance the well-being of indoor plants. By understanding the needs of their plants and incorporating misting into their care routine, gardeners can create a thriving environment that promotes growth and vitality. Whether using a spray bottle or an automated system, the benefits of misting are clear: healthier plants, reduced pest problems, and a more enjoyable gardening experience. As we continue to explore the world of plant care, misting will undoubtedly remain an essential practice for nurturing our green companions.

在园艺和植物护理的世界中,喷雾技术在爱好者和专业人士中都获得了显著的普及。喷雾是指轻轻喷洒水分到植物上,以增加湿度并提供水分,而不至于浸泡土壤。这种方法对于热带植物尤其有益,这些植物在潮湿的环境中茁壮成长。通过将喷雾纳入他们的护理程序,园丁可以确保他们的植物保持健康和生机。喷雾的重要性不容小觑,尤其是在干燥气候中,室内供暖会剥夺空气中的水分。许多室内植物,如蕨类植物和兰花,需要一定水平的湿度才能繁茂。当空气变得过于干燥时,这些植物可能会表现出压力的迹象,例如叶尖变棕或枯萎。定期喷雾有助于通过提供暂时的湿度提升来对抗这些问题,从而为植物创造更有利的环境。此外,喷雾还可以帮助预防害虫和疾病。一些昆虫,例如蜘蛛螨,在干燥条件下繁殖,因此成为室内园丁常见的问题。通过维持适当的湿度水平,园丁可以为这些害虫创造一个不适宜的环境。此外,细小的水滴可以冲洗掉叶子上的灰尘和杂物,使植物能够更好地呼吸并更有效地进行光合作用。实施喷雾的方法有很多种。一种流行的方法是使用装满水的手动喷雾瓶。园丁只需喷洒植物的叶子,确保覆盖顶部和底部。然而,必须避免过度浸泡叶子,因为这可能导致霉菌生长。另一个选择是使用自动喷雾系统,定期释放水分。这些系统对于大型植物集合或那些可能忘记定期喷雾的人尤其有用。时间安排在喷雾时也至关重要。喷雾植物的最佳时间是清晨或傍晚,当温度较低时。这个时机允许水分缓慢蒸发,给予植物足够的时间来吸收湿气。在一天中最热的时段进行喷雾可能会导致快速蒸发,这可能无法提供所需的好处。总之,喷雾是一种简单而有效的技术,可以显著增强室内植物的健康。通过了解植物的需求并将喷雾纳入他们的护理程序,园丁可以创造一个促进生长和活力的繁荣环境。无论是使用喷雾瓶还是自动系统,喷雾的好处显而易见:更健康的植物、减少害虫问题,以及更愉悦的园艺体验。随着我们继续探索植物护理的世界,喷雾无疑将继续作为培养我们绿色伙伴的重要实践。