trembly
简明释义
adj. (非正式)发抖的
n. (Trembly)(美)特伦布利(人名)
比 较 级 t r e m b l i e r
最 高 级 t r e m b l i e s t
英英释义
以颤抖或摇晃为特征;不稳定的。 |
单词用法
颤抖的声音 | |
颤抖的手 | |
感到颤抖 | |
因恐惧而颤抖 |
同义词
摇晃的 | 当她试图写下自己的名字时,她的手在颤抖。 | ||
颤抖的 | 颤抖的树叶预示着暴风雨的来临。 | ||
颤动的 | 他用颤抖的声音说话,暴露了他的恐惧。 | ||
紧张的 | 在发表演讲之前,她感到紧张。 |
反义词
稳固的 | 他将相机稳稳地握住,以拍摄清晰的照片。 | ||
平静的 | 尽管周围一片混乱,她仍然保持冷静。 | ||
稳定的 | 这张桌子很稳定,所以不会晃动。 |
例句
1.But once your stomach is a bit calmer, sugary foods can help you feel less trembly.
但当你的胃不那么难受时,甜的食物会让你感觉不那么颤抖。
2.Jim said it made him all over trembly and feverish to be so close to freedom.
杰姆说,眼看自由就在眼前,他浑身发抖、发热。
3.But once your stomach is a bit calmer, sugary foods can help you feel less trembly.
但当你的胃不那么难受时,甜的食物会让你感觉不那么颤抖。
4.His hands were trembly from the cold.
他的手因为寒冷而颤抖。
5.The dog was trembly after the thunderstorm.
暴风雨过后,狗狗变得颤抖不已。
6.She had a trembly voice when she answered the question.
当她回答问题时,声音有些颤抖。
7.After the scary movie, I felt trembly walking to my car.
看完恐怖电影后,我走向车时感到有些颤抖。
8.She felt a bit trembly before giving her speech.
在发表演讲之前,她感到有点颤抖。
作文
Life is full of moments that can leave us feeling vulnerable and exposed. Sometimes, these experiences make us feel a bit 颤抖的, as if we are on the edge of something uncertain. For instance, imagine standing in front of a large audience, ready to deliver a speech. Your hands might feel 颤抖的, your heart races, and your mind races with thoughts of what could go wrong. This is a common scenario that many people face, and it highlights how our emotions can manifest physically. In another situation, consider the feeling of anticipation before a big event, like a wedding or a job interview. The excitement can make you feel 颤抖的 too. You may be filled with joy and nervousness at the same time, creating a unique blend of feelings that can be both exhilarating and frightening. It’s in these moments that we learn more about ourselves and how we cope with pressure. Even in everyday life, there are instances where we might feel 颤抖的. For example, when trying something new, like climbing a mountain for the first time or tasting an exotic dish, we often experience a mix of fear and excitement. Our bodies react to these feelings in various ways, including trembling hands or shaky voices. These reactions are completely normal and signify that we are alive and engaged with our surroundings. Moreover, the feeling of being 颤抖的 can also arise from emotional experiences, such as heartbreak or loss. When we face difficult times, our bodies may respond by shaking or trembling, a physical representation of our inner turmoil. It’s essential to acknowledge these feelings and understand that they are part of the human experience. The key to managing these 颤抖的 feelings lies in developing coping strategies. Deep breathing, mindfulness, and positive affirmations can help ground us during overwhelming moments. By practicing these techniques, we can transform our 颤抖的 sensations into a source of strength rather than weakness. In conclusion, feeling 颤抖的 is a natural part of life, whether it’s due to excitement, fear, or emotional distress. Embracing these moments allows us to grow and learn more about ourselves. Instead of shying away from situations that make us feel 颤抖的, we should face them head-on, knowing that they contribute to our journey of self-discovery and personal development.
生活中充满了让我们感到脆弱和暴露的时刻。有时,这些经历让我们感到有些颤抖的,仿佛我们正处于不确定的边缘。例如,想象一下站在一个大型观众面前,准备发表演讲。你的手可能会感到颤抖的,心跳加速,脑海中充满了可能出错的想法。这是许多人面临的常见情景,它突显了我们的情绪如何在身体上表现出来。在另一种情况下,考虑一下在重大事件之前的期待感,比如婚礼或工作面试。兴奋也可以让你感到颤抖的。你可能同时充满喜悦和紧张,创造出一种既令人振奋又令人害怕的独特情感混合。在这些时刻,我们更多地了解自己以及如何应对压力。即使在日常生活中,也有可能让我们感到颤抖的的情况。例如,第一次尝试新的事物,比如爬山或品尝异国美食时,我们往往会体验到恐惧和兴奋的混合。这些感觉会以各种方式反映在我们的身体上,包括颤抖的手或颤抖的声音。这些反应是完全正常的,表明我们活着并与周围的环境互动。此外,感到颤抖的感觉也可能源于情感经历,例如心碎或失落。当我们面临困难时,我们的身体可能会通过颤抖或抖动来反应,这是我们内心动荡的物理表现。承认这些感觉并理解它们是人类经历的一部分是至关重要的。管理这些颤抖的感觉的关键在于发展应对策略。深呼吸、正念和积极肯定可以帮助我们在压倒性的时刻保持冷静。通过练习这些技巧,我们可以将我们的颤抖的感觉转变为力量的来源,而不是弱点。总之,感到颤抖的是生活的自然组成部分,无论是由于兴奋、恐惧还是情感困扰。拥抱这些时刻使我们成长,更多地了解自己。与其回避让我们感到颤抖的情况,我们应该勇敢面对,知道这些都为我们的自我发现和个人发展之旅作出了贡献。