warlike
简明释义
adj. 战争的;好战的;有战争危险的
英英释义
inclined or eager to fight; aggressive or combative in nature. | 倾向于或渴望战斗的;具有攻击性或好斗的性质。 |
与战争或军事生活有关或具有特征的。 |
单词用法
好战的行为 | |
好战的国家 | |
好战的态度 | |
好战倾向 | |
好战的人 | |
好战文化 |
同义词
反义词
例句
1.But even now, like this, his warlike nature shows; in his sleep, he holds a sword and its sheath in his arms, no doubt ready to wake and kill in a split-second.
但即使如此,他在睡梦中仍流露出战斗的天性,紧攥着连鞘的短剑,无疑随时准备在睁眼的瞬间战斗。
2.They need to pour strain and stress out with the help of excitement, which maybe only warlike games could engender.
他们需要在兴奋之下把紧张和压力倾泻出去,这也许只有战斗般的运动比赛才能产生这种情绪。
3.Such contacts may be either peaceful or warlike, and they meet with varying degrees of acceptance.
这样的接触,可能要么是和平的,要么是武力的,它们在相遇中充满着不同程度的接受。
4.It has no warlike significance.
这没有好战的意味。
5.Montcalm felt that his influence over the warlike tribes he had gathered was to be maintained by concession rather than by power .
蒙卡姆心里明白,要想在他招来的这些好战的部落中维持自己的权势,就得多作让步而少加压力。
6.Head high head for home, with tail, is commonplace the norm of a small mind and warlike people a tidy mind.
昂着头出征,夹着尾巴回家,是庸驽而又好战的人的常态。——冯雪峰。
7.All peaceful nations will disapprove of that country's warlike actions.
所有爱好和平的国家都会反对那个国家的好战行为。
8.His warlike attitude made it difficult to negotiate peace.
他的好战态度使得谈判和平变得困难。
9.The documentary explored the warlike tribes of ancient times.
这部纪录片探讨了古代的好战部落。
10.Many warlike nations have formed alliances for mutual protection.
许多好战国家为了相互保护而结成联盟。
11.The general was known for his warlike demeanor, always ready for battle.
这位将军以其好战的举止而闻名,总是准备迎接战斗。
12.The country's warlike history has shaped its current military policies.
这个国家的好战历史塑造了其当前的军事政策。
作文
Throughout history, humanity has often been characterized by its warlike tendencies. The term warlike refers to a disposition inclined towards warfare or conflict. This notion can be traced back to ancient civilizations where the need for survival and dominance led societies to adopt warlike behaviors. For instance, the Roman Empire is well-known for its military conquests and warlike culture, which emphasized strength, discipline, and the glory of battle. Such attributes not only defined their identity but also shaped the geopolitical landscape of their time.In more recent history, the world has witnessed the devastating impacts of warlike nations. The two World Wars serve as stark reminders of how warlike ambitions can lead to catastrophic outcomes. Nations engaged in these conflicts often displayed a fervent nationalism that fueled their warlike actions. Propaganda was utilized extensively to glorify war, presenting it as a noble endeavor necessary for the survival and honor of the nation. This warlike spirit, however, came at an enormous cost, resulting in millions of lives lost and widespread destruction.Despite the horrors associated with warlike behavior, some argue that a certain level of warlike nature is ingrained in human beings. Evolutionarily speaking, the ability to fight and defend oneself has been crucial for survival. This instinct can manifest in various forms, from personal disputes to international conflicts. However, the challenge lies in channeling this innate warlike nature into positive outcomes rather than destructive ones.In modern society, the concept of warlike is often juxtaposed with ideals of peace and diplomacy. Many leaders advocate for conflict resolution through dialogue rather than aggression. The establishment of international organizations such as the United Nations aims to mitigate warlike tendencies among nations by promoting cooperation and understanding. Yet, the reality remains that warlike actions still occur, often driven by political, economic, or ideological motives.Moreover, the portrayal of warlike conduct in media and popular culture can influence public perception. Movies, video games, and literature frequently romanticize war, depicting it as an adventure or a heroic endeavor. This glamorization can desensitize individuals to the true consequences of warlike behavior, leading to a misunderstanding of its grave implications.As we navigate the complexities of our world, it is essential to reflect on the warlike aspects of our nature and society. Acknowledging this part of our history allows us to learn from past mistakes and strive for a future where conflicts can be resolved without resorting to violence. Education plays a pivotal role in this endeavor, fostering critical thinking and empathy among individuals. By understanding the root causes of warlike behavior, we can work towards building a more peaceful coexistence.In conclusion, while warlike tendencies may be an intrinsic part of human history, it is our responsibility to transcend them. Embracing dialogue, understanding, and compassion can pave the way for a world where warlike actions are no longer necessary. As we move forward, let us strive to replace the warlike spirit with one of unity and cooperation, ensuring a brighter future for generations to come.
纵观历史,人类常常被其warlike倾向所特征化。这个词warlike指的是一种倾向于战争或冲突的性格。这一概念可以追溯到古代文明,在那里,生存和统治的需要使社会采取了warlike行为。例如,罗马帝国以其军事征服和warlike文化而闻名,这种文化强调力量、纪律和战斗的荣耀。这些属性不仅定义了他们的身份,还塑造了他们时代的地缘政治格局。在更近的历史中,世界目睹了warlike国家的毁灭性影响。两次世界大战是warlike雄心如何导致灾难性后果的鲜明提醒。参与这些冲突的国家往往表现出一种激烈的民族主义,这推动了他们的warlike行动。宣传被广泛利用,以美化战争,将其呈现为国家生存和荣誉所必需的高尚事业。然而,这种warlike精神却付出了巨大的代价,导致数百万人的生命损失和广泛的破坏。尽管与warlike行为相关的恐怖,但一些人认为某种程度的warlike本性是人类与生俱来的。从进化的角度来看,能够战斗和自我保护对生存至关重要。这种本能可以以多种形式表现出来,从个人争端到国际冲突。然而,挑战在于如何将这种与生俱来的warlike本性引导到积极的结果,而不是破坏性的结果。在现代社会中,warlike的概念常常与和平与外交的理想并列。许多领导者提倡通过对话而非侵略来解决冲突。联合国等国际组织的建立旨在通过促进合作和理解来缓解国家之间的warlike倾向。然而,现实仍然是,warlike行为仍然发生,通常是由政治、经济或意识形态动机驱动的。此外,媒体和流行文化中对warlike行为的描绘可以影响公众的看法。电影、视频游戏和文学作品常常浪漫化战争,将其描绘成一种冒险或英雄的事业。这种美化可能使人们对warlike行为的真实后果产生麻木,从而导致对其严重影响的误解。当我们应对世界的复杂性时,反思我们本性和社会中的warlike方面是至关重要的。承认这一部分历史使我们能够从过去的错误中学习,并努力创造一个无需诉诸暴力的未来。教育在这一努力中发挥着关键作用,培养个人的批判性思维和同情心。通过了解warlike行为的根本原因,我们可以朝着建立更和平共处的方向努力。总之,虽然warlike倾向可能是人类历史的内在部分,但我们有责任超越它。拥抱对话、理解和同情可以为一个不再需要warlike行为的世界铺平道路。随着我们前进,让我们努力用团结与合作取代warlike精神,为未来几代人确保一个更光明的未来。