chickenpox

简明释义

[ˈtʃɪkɪnpɒks][ˈtʃɪkɪnpɑːks]

n. [内科] 水痘

英英释义

A highly contagious viral infection characterized by a rash and flu-like symptoms, caused by the varicella-zoster virus.

一种高度传染性的病毒感染,以皮疹和流感样症状为特征,由水痘带状疱疹病毒引起。

单词用法

chickenpox symptoms

水痘症状

chickenpox rash

水痘皮疹

chickenpox outbreak

水痘疫情

chickenpox infection

水痘感染

get chickenpox

得水痘

recover from chickenpox

从水痘中恢复

prevent chickenpox

预防水痘

diagnose chickenpox

诊断水痘

同义词

varicella

水痘

The varicella vaccine is recommended for children.

推荐儿童接种水痘疫苗。

反义词

health

健康

Staying healthy is essential for a happy life.

保持健康对快乐生活至关重要。

wellness

健康状态

Wellness programs can help prevent illnesses.

健康项目可以帮助预防疾病。

例句

1.A person who has chickenpox can spread the virus even before he or she has any symptoms.

水痘患者在出现任何症状之前都可以传播病毒。

2.Objective Explore the chickenpox combined encephalitis diagnosis and treatment methods.

目的探讨水痘合并脑炎的诊断与治疗方法。

3.Like the flu or chickenpox.

就像流感或水痘。

4.You get a vaccine for chickenpox.

你得到治疗水痘的疫苗。

5.At 2 years old, he contracted measles, whooping cough, and chickenpox.

在2岁时,他感染了麻疹、百日咳和水痘。

6.Tomorrow I will take you to where there are strawberries like chickenpox under an overpass.

明天我要领你到一个地方。那个立交桥下面,生长着水痘一样的草莓。

7.Thomas came down with the chickenpox.

托马斯得了水痘。

8.Chickenpox is a very common disease among children.

水痘是儿童十分常见的一种疾病。

9.And they suspect, but don't yet know, that the type that causes chickenpox doesn't either.

他们怀疑,但是尚未知晓,能引起水痘的也没有作用。

10.My daughter just got diagnosed with chickenpox.

我女儿刚被诊断为水痘

11.After recovering from chickenpox, most people have lifelong immunity.

水痘中恢复后,大多数人会拥有终身免疫力。

12.You can catch chickenpox by being around someone who has it.

你可以通过与得了水痘的人在一起而感染。

13.The symptoms of chickenpox usually appear 10 to 21 days after exposure.

在接触后10到21天内,水痘的症状通常会出现。

14.It's important to keep children with chickenpox at home to prevent spreading the virus.

让得了水痘的孩子待在家里,以防止病毒传播是很重要的。

作文

Chickenpox, known as 水痘 in Chinese, is a highly contagious viral infection caused by the varicella-zoster virus. It primarily affects children, but can also occur in adults who have not previously been infected or vaccinated. The disease is characterized by an itchy rash that usually starts on the face, chest, and back before spreading to the rest of the body. Along with the rash, symptoms may include fever, fatigue, and loss of appetite. Understanding 水痘 is crucial for parents and caregivers, especially during outbreaks in schools or communities.The transmission of 水痘 occurs through respiratory droplets when an infected person coughs or sneezes, or through direct contact with the fluid from the blisters of someone who has the disease. This makes it particularly easy for the virus to spread in crowded environments. Once a person is infected, the virus typically incubates for about 10 to 21 days before symptoms appear. During this incubation period, the individual is not yet contagious, which can make it challenging to identify and control outbreaks.The hallmark of 水痘 is the development of red, itchy spots that evolve into fluid-filled blisters. These blisters eventually crust over and heal. While most cases of 水痘 are mild and resolve without serious complications, some individuals may experience more severe symptoms, including bacterial infections of the skin, pneumonia, or encephalitis. This is particularly true for infants, pregnant women, and individuals with weakened immune systems.Vaccination is the most effective way to prevent 水痘. The varicella vaccine is recommended for children, typically administered in two doses—one between the ages of 12 and 15 months and another between 4 and 6 years. Vaccinated individuals are less likely to contract the virus, and if they do, the symptoms are usually milder. Additionally, widespread vaccination has significantly reduced the incidence of 水痘 in many countries.In addition to vaccination, there are several home remedies and treatments available to help alleviate the symptoms of 水痘. Calamine lotion, oatmeal baths, and antihistamines can help soothe itching, while maintaining proper hydration is essential for overall recovery. If a child develops a high fever or shows signs of secondary infection, medical attention should be sought.In conclusion, understanding 水痘 is vital for preventing its spread and managing its symptoms effectively. Parents should ensure their children are vaccinated and be aware of the signs and symptoms of the disease. By taking proactive measures, we can protect our communities and reduce the impact of this contagious illness. Awareness and education about 水痘 can lead to better health outcomes and a safer environment for everyone.

水痘是由水痘带状疱疹病毒引起的一种高度传染性的病毒感染。它主要影响儿童,但也可以发生在没有先前感染或接种疫苗的成年人身上。这种疾病的特征是瘙痒的皮疹,通常从面部、胸部和背部开始,然后扩散到身体的其他部位。除了皮疹,症状可能还包括发热、疲劳和食欲不振。了解水痘对父母和看护者至关重要,尤其是在学校或社区爆发期间。水痘的传播通过感染者咳嗽或打喷嚏时产生的呼吸道飞沫,或通过直接接触与患有该病的人水泡中的液体。这使得病毒在拥挤的环境中传播特别容易。一旦一个人被感染,病毒通常会在大约10到21天内潜伏,然后出现症状。在这个潜伏期,个体尚未具有传染性,这可能使识别和控制疫情变得具有挑战性。水痘的标志是红色、瘙痒的斑点的发展,这些斑点逐渐演变为充满液体的水泡。这些水泡最终会结痂并愈合。虽然大多数水痘病例都是轻微的,并且可以在没有严重并发症的情况下恢复,但一些个体可能会经历更严重的症状,包括皮肤的细菌感染、肺炎或脑炎。对于婴儿、孕妇和免疫系统较弱的人尤其如此。接种疫苗是预防水痘的最有效方法。水痘疫苗建议儿童接种,通常在12到15个月之间接种第一剂,4到6岁之间接种第二剂。接种疫苗的人感染病毒的可能性较小,如果感染,症状通常较轻。此外,广泛接种疫苗已显著减少许多国家水痘的发生率。除了接种疫苗,还有几种家庭疗法和治疗方法可帮助缓解水痘的症状。炉甘石洗剂、燕麦浴和抗组胺药可以帮助缓解瘙痒,而保持适当的水分摄入对整体恢复至关重要。如果孩子出现高烧或表现出继发感染的迹象,应寻求医疗帮助。总之,了解水痘对预防其传播和有效管理其症状至关重要。父母应确保他们的孩子接种疫苗,并了解该病的迹象和症状。通过采取主动措施,我们可以保护我们的社区,并减少这种传染病的影响。提高对水痘的认识和教育可以导致更好的健康结果,为每个人创造一个更安全的环境。