clodhopper

简明释义

[ˈklɒdhɒpə(r)][ˈklɑːdhɑːpər]

n. 乡下佬;粗人;大而重的鞋

复 数 c l o d h o p p e r s

英英释义

A clumsy or awkward person, often used to describe someone who is unsophisticated or unrefined.

一个笨拙或尴尬的人,常用于形容那些不精致或粗俗的人。

A term originally used to refer to a type of heavy shoe or boot worn by farmers.

最初用于指一种农民穿的重型鞋或靴子的术语。

单词用法

clodhopper boots

土靴;粗糙的靴子

clodhopper mentality

乡下人的心态;缺乏世故的思维方式

a clodhopper from the countryside

来自乡村的土包子

don't be such a clodhopper

别那么土

同义词

bumpkin

乡巴佬

He may seem like a bumpkin, but he's actually quite intelligent.

他看起来像个乡巴佬,但其实很聪明。

hayseed

农民

The hayseed from the farm was overwhelmed by the city life.

那个来自农场的农民被城市生活搞得不知所措。

rube

乡下人

She felt like a rube at the fancy party.

她在那个豪华的派对上感觉像个乡下人。

yokel

土包子

The yokel didn't understand the complexities of urban living.

那个土包子不理解城市生活的复杂性。

反义词

sophisticate

世故的人

He is a sophisticate who knows the ins and outs of high society.

他是一个世故的人,了解上层社会的方方面面。

intellectual

知识分子

The intellectuals gathered to discuss the latest advancements in science.

知识分子们聚在一起讨论科学的最新进展。

例句

1.The man was a big, broad-shouldered, stupid-looking clodhopper of about twenty-three years of age.

这男子是个大个儿、宽肩膀、神态愚蠢的乡巴佬,年龄大约二十三岁光景。

2.Sratching his head, Liubei answered, They said I am a clodhopper.

刘备抓了抓头皮,回答说:他们说我是乡巴佬。

3.You're right. You look like a real clodhopper! You better just avoid dancing all together.

对呀,你跳起舞来就像个乡巴佬!你最好干脆别跳舞了。

4.The man was a big, broad-shouldered, stupid-looking clodhopper of about twenty-three years of age.

这男子是个大个儿、宽肩膀、神态愚蠢的乡巴佬,年龄大约二十三岁光景。

5.She laughed at her brother, calling him a clodhopper for his clumsy dance moves.

她嘲笑她的兄弟,称他为clodhopper,因为他的舞步很笨拙。

6.He was such a clodhopper, always tripping over his own feet.

他真是个clodhopper,总是自己绊倒自己。

7.Despite being a clodhopper, he had a big heart and helped everyone in need.

尽管他是个clodhopper,但他有一颗善良的心,帮助每一个需要帮助的人。

8.The farmer called his son a clodhopper for not knowing how to handle the animals.

农夫称他的儿子为clodhopper,因为他不知道如何照顾动物。

9.The new kid at school was labeled a clodhopper because of his awkwardness.

学校里的新孩子因为笨拙而被贴上了clodhopper的标签。

作文

In the heart of rural America, where the fields stretch endlessly under the vast blue sky, one might encounter a peculiar term that captures the essence of the local inhabitants. This term is clodhopper, a word often used to describe a person who is perceived as clumsy or unsophisticated, particularly in the context of rural life. The origins of this word can be traced back to the early 19th century, when it was used to refer to someone who worked in the fields, often with heavy boots that would clomp around like a clod of earth. This imagery evokes a sense of simplicity and ruggedness, which is deeply ingrained in the culture of farming communities.Living in such a setting, one learns to appreciate the value of hard work and perseverance. The farmers, often referred to as clodhoppers, rise before dawn to tend to their crops and livestock. Their hands are calloused, their faces weathered by the sun, yet their spirits remain unbroken. They embody the essence of resilience, facing the challenges of nature with unwavering determination. Despite being labeled as clodhopper, these individuals possess a wealth of knowledge about the land and its rhythms, passed down through generations.However, the term clodhopper can also carry a derogatory connotation, suggesting a lack of sophistication or education. In urban settings, people might use this term to mock those from rural backgrounds, perpetuating stereotypes that overlook the richness of their experiences. This dichotomy highlights the tension between urban and rural cultures, where the former often views the latter through a lens of condescension.Yet, there is much to learn from those designated as clodhoppers. They have an intimate understanding of the environment, knowing when to plant seeds, how to nurture them, and when to harvest the fruits of their labor. Their lives are intertwined with the cycles of nature, teaching us the importance of sustainability and respect for the land. In a world increasingly dominated by technology and rapid change, the wisdom of the clodhopper becomes ever more valuable.Moreover, the term can be reclaimed and redefined. Those who identify as clodhoppers can take pride in their heritage, embracing the simplicity and authenticity that comes with rural living. They can show the world that being a clodhopper is not synonymous with ignorance, but rather a testament to a way of life that values hard work, community, and a deep connection to the earth.In conclusion, the word clodhopper encapsulates a complex identity that bridges the gap between rural and urban cultures. While it may denote clumsiness or lack of refinement, it also signifies resilience, knowledge, and a profound connection to the land. As we navigate our increasingly divided world, let us remember the lessons of the clodhopper and strive to appreciate the diverse experiences that shape our society. Perhaps, in doing so, we can foster a greater understanding and appreciation for all walks of life, recognizing that every individual has something valuable to contribute, regardless of their background.

在美国乡村的心脏地带,那里田野在广阔的蓝天之下无尽延展,人们可能会遇到一个奇特的术语,它捕捉了当地居民的本质。这个词是clodhopper,通常用来形容一个人被认为笨拙或不成熟,特别是在乡村生活的背景下。这个词的起源可以追溯到19世纪初,当时它被用来指代那些在田野里工作的人,他们常常穿着沉重的靴子,走路时发出像泥土块一样的声音。这种意象唤起了一种简单和坚韧的感觉,这在农业社区的文化中根深蒂固。生活在这样的环境中,人们学会了欣赏勤奋工作和毅力的价值。农民们,常常被称为clodhoppers,在黎明前就起床去照料他们的庄稼和牲畜。他们的手满是茧,脸庞因阳光而风化,但他们的精神依然不屈。他们体现了韧性的本质,面对自然的挑战毫不动摇。尽管被贴上clodhopper的标签,这些人对土地及其节奏有着丰富的知识,这是世代相传的。然而,clodhopper这个词也可能带有贬义,暗示缺乏复杂性或教育。在城市环境中,人们可能会用这个词来嘲笑来自乡村背景的人,延续那些忽视他们经历丰富性的刻板印象。这种二元性突显了城市与乡村文化之间的紧张关系,前者往往通过居高临下的视角看待后者。然而,被称为clodhoppers的人有很多值得我们学习的地方。他们对环境有着亲密的理解,知道何时播种、如何培育以及何时收获他们的劳动成果。他们的生活与自然的循环交织在一起,教会我们可持续性和对土地的尊重的重要性。在一个日益被科技和快速变化主导的世界中,clodhopper的智慧变得愈发珍贵。此外,这个词可以被重新定义和接纳。那些认同为clodhoppers的人可以为他们的遗产感到自豪,拥抱农村生活所带来的简单和真实。他们可以向世界展示,成为clodhopper并不意味着无知,而是对一种重视辛勤工作、社区和与土地深厚联系的生活方式的证明。总之,clodhopper这个词概括了一个复杂的身份,架起了乡村与城市文化之间的桥梁。虽然它可能表示笨拙或缺乏精致,但它也象征着韧性、知识和与土地的深厚联系。当我们在日益分裂的世界中航行时,让我们记住clodhopper的教训,努力欣赏塑造我们社会的多样化经历。也许,通过这样做,我们可以促进更大的理解和欣赏所有生活方式,认识到每个人都有宝贵的贡献,无论他们的背景如何。