poleward
简明释义
adj. 向极的;向南极的
adv. 向极(等于 polewards)
英英释义
In the direction of the poles, especially the North or South Pole. | 朝向极地的方向,特别是北极或南极。 |
单词用法
向极地移动 | |
向极地转移 | |
向极地迁移 | |
向极地运输 |
同义词
向北 | The winds are blowing northward, indicating a shift in climate. | 风向向北吹,表明气候的变化。 | |
向南 | 鸟类在冬季迁徙向南。 | ||
朝向极地 | The ocean currents flow toward the pole, affecting marine life. | 海洋洋流朝向极地流动,影响海洋生物。 |
反义词
赤道方向 | The climate is becoming more equatorward due to global warming. | 由于全球变暖,气候正朝着赤道方向变化。 | |
热带的 | The species migrated tropical regions as the environment changed. | 随着环境的变化,该物种迁移到了热带地区。 |
例句
1.This poleward expansion could significantly alter such crucial elements as jet stream flow patterns and the course of storm tracks.
这个逐步扩大的区域有可能对气流流动以及风暴移动的路线做出决定性的影响。
2.As 05W moves to higher latitudes, it will reach the western periphery of the ridge and will gradually turn poleward, which a chance of recurving after landfall.
随著05W移至较高纬度,它将处于副高西部而逐渐转向北移,且有机会在登陆后出现向东分量。
3.The trade wind cell is, on the average, confined to 30 degrees poleward of the equator.
平均来说,信风圈限于离赤道(向极地方向)30度的纬度带里。
4.As 05W moves to higher latitudes, it will reach the western periphery of the ridge and will gradually turn poleward, which a chance of recurving after landfall.
随著05W移至较高纬度,它将处于副高西部而逐渐转向北移,且有机会在登陆后出现向东分量。
5.Forecasts made by major official agencies were very consistent, putting the storm on an increasingly poleward track towards the seas just east of Luzon.
各大气象台的预测亦颇为一致,即桑达将于吕宋以东转北。
6.At this stage sea-level westerlies are strong and zonal in character and they lie poleward of their normal position.
在这一阶段海平面上西风气流很强且属纬向性的,它较正常位置偏向极地(北半 球上偏北或南半球偏南)。
7.The migratory birds are flying poleward to escape the winter cold.
候鸟正在向极地飞去,以逃避冬季的寒冷。
8.Climate change is causing many species to shift their habitats poleward over time.
气候变化导致许多物种的栖息地随着时间的推移向极地移动。
9.Many plants are adapting by growing poleward in response to changing climates.
许多植物通过向极地生长来适应气候变化。
10.The researchers noted that the ice sheets are retreating poleward due to rising temperatures.
研究人员注意到,由于温度上升,冰盖正在向极地后退。
11.As the Earth warms, the ocean currents are shifting poleward'>极地移动。
作文
As climate change continues to impact our planet, scientists have observed numerous shifts in weather patterns and ecosystems. One significant trend is the movement of species and climatic zones poleward (向极地). This phenomenon is not merely a theoretical concept; it has real implications for biodiversity and human activities. Understanding the poleward (向极地) shift can help us adapt to changing environments and mitigate the effects of climate change.In recent decades, many plant and animal species have been migrating poleward (向极地) in response to rising temperatures. For instance, several bird species that once thrived in temperate regions are now being spotted further north than ever before. This shift is largely due to the fact that warmer temperatures are altering their breeding and feeding grounds. As these species move poleward (向极地), they often encounter new challenges, including competition with native species and changes in food availability.Similarly, marine life is also experiencing poleward (向极地) movements. Fish populations, for example, are migrating to cooler waters as ocean temperatures rise. This shift not only affects the species themselves but also has significant implications for fishing industries and local economies. Fishermen may find themselves traveling further north to catch the same species they once found closer to home, leading to increased operational costs and potential conflicts over fishing rights.The poleward (向极地) movement of climatic zones is another critical aspect of this phenomenon. As global temperatures rise, areas that were once characterized by specific climates are gradually transitioning to new conditions. For example, regions that used to experience cold winters may now have milder temperatures, allowing different types of vegetation to thrive. This change can disrupt local ecosystems and lead to the loss of species that cannot adapt quickly enough.Furthermore, the poleward (向极地) shift raises concerns about the impacts on human populations. Many communities rely on stable climates for agriculture, and as conditions change, they may face challenges in food production. Farmers may need to adapt their practices or even relocate to maintain their livelihoods. Additionally, indigenous peoples who have lived in harmony with their environments for generations may find their traditional ways of life threatened as their ecosystems change poleward (向极地).To address these challenges, it is essential for policymakers and scientists to collaborate on strategies that promote resilience in both natural and human systems. Conservation efforts must take into account the poleward (向极地) shifts of species and habitats, ensuring that protected areas are established in locations that will remain viable as conditions continue to change. Moreover, public awareness campaigns can educate communities about the importance of adapting to these shifts and implementing sustainable practices.In conclusion, the poleward (向极地) movement of species and climatic zones is a clear indicator of the ongoing impacts of climate change. By understanding this phenomenon, we can work towards solutions that protect biodiversity and support human communities in the face of environmental change. It is crucial for us to recognize the interconnectedness of our ecosystems and take proactive steps to ensure a sustainable future for all living beings on our planet.
随着气候变化持续影响我们的星球,科学家们观察到天气模式和生态系统的许多变化。一个显著的趋势是物种和气候带向极地的移动。这一现象不仅仅是一个理论概念;它对生物多样性和人类活动有着实际的影响。理解向极地的转变可以帮助我们适应不断变化的环境,并减轻气候变化的影响。在最近几十年中,许多植物和动物物种已在响应气温上升的过程中向极地迁移。例如,一些曾在温带地区繁衍生息的鸟类,现在在北方被发现的频率比以往任何时候都要高。这种转变主要是由于温暖的气温改变了它们的繁殖和觅食区域。随着这些物种向极地移动,它们常常会遇到新的挑战,包括与本土物种的竞争以及食物供应的变化。同样,海洋生物也在经历向极地的移动。例如,鱼类种群正在向更凉爽的水域迁移,因为海洋温度上升。这种转变不仅影响物种本身,还对渔业和地方经济产生重大影响。渔民可能会发现自己不得不向北旅行,以捕捉他们曾在家附近找到的同一物种,导致运营成本增加以及潜在的捕鱼权冲突。气候带向极地的移动是这一现象的另一个关键方面。随着全球气温上升,以前以特定气候为特征的地区正在逐渐过渡到新的条件。例如,曾经经历寒冷冬季的地区现在可能拥有更温和的气温,允许不同类型的植被繁茂生长。这种变化可能会破坏当地生态系统,并导致无法快速适应的物种的丧失。此外,向极地的转变引发了人们对人类群体影响的担忧。许多社区依赖稳定的气候进行农业,随着条件的变化,他们可能面临粮食生产的挑战。农民可能需要调整他们的做法,甚至迁移以维持生计。此外,与环境和谐共处了几代人的土著人民,可能会发现随着生态系统向极地变化,他们的传统生活方式受到威胁。为了解决这些挑战,政策制定者和科学家之间的合作至关重要,以制定促进自然和人类系统韧性的战略。保护工作必须考虑到物种和栖息地的向极地移动,确保在未来的条件仍然可行的地点建立保护区。此外,公众意识运动可以教育社区关于适应这些转变的重要性,并实施可持续的做法。总之,物种和气候带向极地的移动是气候变化持续影响的明确指标。通过理解这一现象,我们可以努力寻找保护生物多样性和支持人类社区应对环境变化的解决方案。我们必须认识到生态系统的相互关联性,并采取积极措施以确保我们星球上所有生物的可持续未来。