suppositories

简明释义

[səˈpɒzɪtəriz][səˈpɑːzɪtɔriz]

n. 栓剂;肛门塞药;塞药(suppository 的复数形式)

英英释义

Suppositories are solid medical preparations designed to be inserted into the rectum, vagina, or urethra, where they dissolve and release their active ingredients for systemic or local effects.

栓剂是一种固体药物制剂,旨在插入直肠、阴道或尿道,在那里溶解并释放其有效成分,以产生全身或局部效果。

单词用法

administer suppositories

给药栓剂

insert suppositories

插入栓剂

dissolve suppositories

溶解栓剂

rectal suppositories

直肠栓剂

vaginal suppositories

阴道栓剂

medicated suppositories

药用栓剂

同义词

medications

药物

The doctor prescribed medications for the patient's condition.

医生为患者的病情开了药物。

rectal medications

直肠药物

Rectal medications are often used for patients who cannot take oral drugs.

直肠药物通常用于无法口服药物的患者。

insertions

插入剂

Insertions are sometimes necessary for delivering medication effectively.

插入剂有时是有效传递药物所必需的。

反义词

oral medications

口服药物

Oral medications are often preferred for their ease of use.

口服药物因其使用方便而受到青睐。

injections

注射剂

Injections can provide a faster onset of action than suppositories.

与栓剂相比,注射剂可以更快地发挥作用。

例句

1.AIM: to investigate the analgesic efficacy of Corydalis suppositories.

目的:探讨元胡止痛栓的镇痛作用。

2.There are monistat cream or suppositories.

有硝酸咪康唑乳霜或栓剂。

3.Indomethacin in the controlled-release suppositories and its stability were determined by HPLC.

本文采用HPLC法测定了吲嗪美辛控释栓的含量并研究了该栓剂的稳定性。

4.Conclusion Planned using diclofenac sodium suppositories in anus has a good preemptive analgesia effect and can improve health for patients after gynecologic operation.

结论双氯芬酸钠栓计划性纳肛对妇科患者术后预镇痛效果较好,能促进患者康复。

5.Objective to establish a method for microbial limit test of ofloxacin suppositories.

目的建立氧氟沙星栓微生物限度检查方法并验证。

6.ObjectiveTo study the therapeutic efficacy of diclofenac sodium suppositories in renal colic caused by calculus.

目的了解双氯芬酸钠栓剂对结石性肾绞痛的治疗效果。

7.Don't worry. Here's a prescription. Use the suppositories and laxative. The bleeding should stop in two or there days.

别着急,这是您的处方。用一点坐药和泻药,过两、三天血就会止住。

8.The doctor prescribed suppositories for the patient to relieve pain.

医生为患者开了栓剂以缓解疼痛。

9.The pharmacist explained how to properly use suppositories.

药剂师解释了如何正确使用栓剂

10.Some patients find suppositories easier to take than oral medications.

一些患者发现栓剂比口服药物更容易服用。

11.After administering the suppositories, the nurse monitored the patient's condition.

在施用栓剂后,护士监测了患者的状况。

12.Make sure to store the suppositories in a cool place.

确保将栓剂存放在阴凉处。

作文

The medical field is filled with various forms of medication, each designed to treat specific ailments or conditions. Among these forms is the often-overlooked method of administering medicine via suppositories. A suppositories is a solid dosage form that is inserted into the body through the rectum, vagina, or urethra, where it dissolves and releases its active ingredients. This method of drug delivery has several advantages, particularly in certain clinical situations.One of the primary benefits of using suppositories is that they can be an effective alternative for patients who have difficulty swallowing pills. This is especially common among young children or elderly patients who may struggle with oral medications. The use of suppositories can make it easier for these individuals to receive their necessary medications without the stress of swallowing.Additionally, suppositories can provide faster relief for some conditions. When medications are administered rectally, they can bypass the digestive system and enter the bloodstream more quickly. This is particularly useful for patients experiencing nausea or vomiting, where oral administration would not be effective. For example, in cases of severe pain or fever, a patient might benefit from a suppositories that can act swiftly to alleviate symptoms.Moreover, suppositories can also be used for localized treatment. For instance, in the case of hemorrhoids or other rectal issues, a suppositories can deliver medication directly to the affected area, providing targeted relief. This localized approach can often lead to better outcomes compared to systemic treatments that affect the entire body.However, despite their benefits, many people remain unaware of how to properly use suppositories. It is essential to follow the instructions provided by healthcare professionals carefully. Generally, the procedure involves washing hands, removing the suppositories from its packaging, and gently inserting it into the appropriate orifice. Patients should lie on their side and remain in that position for a short period after insertion to ensure the suppositories dissolves properly and the medication is absorbed effectively.In conclusion, suppositories are a valuable tool in the world of medicine, offering unique advantages in terms of administration and absorption. They cater to specific patient needs, providing alternatives for those who struggle with traditional oral medications. As awareness about suppositories grows, it is crucial for both healthcare providers and patients to understand their proper use and potential benefits. By doing so, we can ensure that more individuals receive the care they need, ultimately improving health outcomes across various populations.

医学领域充满了各种形式的药物,每种药物旨在治疗特定的疾病或病症。在这些药物形式中,通过栓剂给药的方法常常被忽视。栓剂是一种固体剂型,通过直肠、阴道或尿道插入体内,在那里溶解并释放其活性成分。这种给药方法有几个优点,特别是在某些临床情况下。使用栓剂的主要好处之一是它们可以成为难以吞咽药丸的患者的有效替代方案。这在年轻儿童或老年患者中尤其常见,他们可能在口服药物时感到困难。使用栓剂可以使这些人更容易接受必要的药物,而无需承受吞咽的压力。此外,栓剂可以为某些病症提供更快的缓解。当药物通过直肠给药时,它们可以绕过消化系统,更快地进入血液。这在患者经历恶心或呕吐的情况下特别有用,因为口服给药将无效。例如,在严重疼痛或发烧的情况下,患者可能会受益于一种可以迅速减轻症状的栓剂。此外,栓剂也可以用于局部治疗。例如,在痔疮或其他直肠问题的情况下,栓剂可以直接将药物输送到受影响区域,提供针对性的缓解。这种局部方法通常能比全身治疗获得更好的效果。然而,尽管有其优点,许多人仍然对如何正确使用栓剂感到陌生。遵循医疗专业人员提供的说明非常重要。一般来说,程序包括洗手、从包装中取出栓剂,并轻轻将其插入适当的孔道。患者应侧卧,并在插入后保持该姿势一段时间,以确保栓剂正常溶解并有效吸收药物。总之,栓剂是医学世界中的一种宝贵工具,提供了独特的给药和吸收优势。它们满足特定患者的需求,为那些难以使用传统口服药物的人提供替代方案。随着对栓剂认知的提高,医疗提供者和患者了解其正确使用及潜在好处至关重要。通过这样做,我们可以确保更多人获得所需的护理,从而改善各类人群的健康结果。