brushed
简明释义
adj. 拉过绒的
v. 刷(brush 的过去式和过去分词)
英英释义
Past tense of brush; to have applied a tool or instrument to remove dirt or to smooth a surface. | 刷的过去式;指用工具或仪器去除污垢或抚平表面。 |
轻轻触碰或擦过某物。 |
单词用法
[化]刷镀 | |
复习;提高;擦光 |
同义词
扫过 | 他把桌子上的灰尘扫掉了。 | ||
轻擦 | 我走过时树枝轻擦了我的手臂。 | ||
擦洗 | 她把锅擦洗得闪闪发光。 | ||
抛光 | 他把车抛光到一尘不染。 | ||
抚平 | 她把裙子上的皱纹抚平。 |
反义词
忽视 | 他忽视了警告标志。 | ||
被忽略 | 由于缺乏资金,该项目被忽略。 |
例句
1.The leaves brushed her cheek.
叶子轻拂她的面颊。
2.She brushed away tears as she spoke of him.
她在谈起他的时候轻轻拭去眼泪。
3.John brushed a lock of hair from his eyes.
约翰撩开眼前的一绺头发。
4.He brushed past, toppling her from her stool.
他经过时蹭了她一下,使她从凳子上摔了下来。
5.He brushed the dirt off his jacket.
他拂掉衣服上的灰尘。
6.Then he got up, brushed off the seat of his jeans, and headed slowly down the slope.
接着他站了起来,拍了拍他牛仔裤的臀部,然后沿山坡缓缓而下。
7.She brushed her teeth twice a day.
她每天刷两次牙。
8.He brushed off the dust from the old book.
他拂去了那本旧书上的灰尘。
9.He brushed against her as he walked by.
他走过时与她轻轻碰触。
10.The artist brushed the canvas with vibrant colors.
艺术家用鲜艳的颜色涂抹画布。
11.She brushed her hair before the party.
她在聚会前梳理了头发。
作文
In the quaint little town of Maplewood, there lived an artist named Clara. Every morning, she would rise with the sun, ready to embrace the new day with her paintbrush in hand. Clara had a unique talent for capturing the beauty of nature on canvas. She often spent hours outdoors, where the vibrant colors of the flowers and the gentle rustle of the leaves inspired her work. One day, as she strolled through the local park, she noticed a stunning array of wildflowers blooming in a hidden corner. The sight was so breathtaking that she felt compelled to paint it immediately. As she set up her easel, Clara carefully selected her colors, ensuring that each hue would reflect the natural beauty surrounding her. With every stroke of her brush, she brushed the canvas with life and color, bringing the flowers to existence in a way that only she could. The sunlight danced on the petals, and Clara felt an overwhelming sense of peace as she brushed the paint onto the canvas.As the hours passed, she became completely absorbed in her work. The world around her faded away, and all that mattered was the connection between her heart and the canvas. Each time she dipped her brush into the paint, she felt as if she was not just applying color but also infusing her emotions into the artwork. The act of brushing the colors together was almost meditative, allowing her to express feelings she sometimes struggled to articulate with words.Finally, after several hours of dedicated work, Clara stepped back to admire her creation. The painting was a vibrant explosion of colors, showcasing the wildflowers in all their glory. She had successfully captured the essence of the moment—the way the sunlight illuminated the petals, the gentle sway of the flowers in the breeze, and the overall tranquility of the scene. Clara knew that every detail she had brushed onto the canvas told a story, one that would resonate with anyone who laid eyes on it.Feeling proud of her work, Clara decided to display the painting at the upcoming art fair in Maplewood. She wanted the townsfolk to experience the same joy and serenity she felt while creating it. On the day of the fair, Clara's booth was adorned with her paintings, each piece reflecting her unique perspective on the world. When visitors stopped by, they were drawn to the vibrant painting of the wildflowers. Many commented on how it seemed to come alive, the colors almost jumping off the canvas. Clara shared the story behind the painting, explaining how she had found the hidden corner of wildflowers and how she had lovingly brushed each detail onto the canvas.The response was overwhelmingly positive, and Clara felt a deep sense of fulfillment. She realized that through her art, she could connect with people on a profound level. The act of brushing paint onto a canvas was not just about creating something beautiful; it was about sharing a piece of her soul with others. Each painting was a reflection of her experiences, emotions, and the beauty she saw in the world around her.In the end, Clara learned that art is a powerful medium for expression and connection. The simple act of brushed strokes could evoke emotions, tell stories, and bring people together. From that day forward, she continued to paint, always seeking inspiration in the world around her, eager to share her vision with anyone willing to look closely at the beauty that life has to offer.
在小镇枫木镇,住着一位名叫克拉拉的艺术家。每天早晨,她都会随着太阳升起而醒来,准备好手握画笔迎接新的一天。克拉拉独特的才能在于她能够在画布上捕捉自然的美。她常常在户外呆上几个小时,花朵的鲜艳色彩和树叶的轻轻沙沙声激发了她的创作灵感。一天,当她在当地公园散步时,她注意到一个隐藏角落里盛开的野花,色彩斑斓,令人惊叹。这个景象如此动人,她立刻感到有必要将其画下来。当她搭起画架时,克拉拉仔细挑选颜色,确保每种色调都能反映出周围自然的美丽。随着每一笔的落下,她在画布上刷上生命与色彩,以一种只有她能做到的方式,将花朵展现出来。阳光在花瓣上跳跃,克拉拉感到一种难以言喻的平静,因为她在画布上刷上油彩。随着时间的推移,她完全沉浸在自己的作品中。周围的世界渐渐消失,所有重要的就是她的心与画布之间的联系。每次她将画笔浸入颜料时,她都觉得自己不仅仅是在涂抹颜色,而是在将自己的情感注入艺术作品中。刷混颜色的过程几乎是冥想般的,让她得以表达那些有时难以用语言表达的感受。最终,在几小时的专注工作后,克拉拉退后一步欣赏她的创作。这幅画是一场色彩的绚丽爆炸,展示了野花的所有荣耀。她成功地捕捉到了这一刻的本质——阳光照耀在花瓣上,花朵在微风中轻轻摇曳,以及整个场景的宁静。克拉拉知道,她在画布上每一个细节都是她的故事,任何看到它的人都会产生共鸣。感到自豪的克拉拉决定在即将到来的枫木镇艺术展上展示这幅画。她希望镇上的人们能够体验到她创作时的快乐与宁静。在艺术展的那天,克拉拉的摊位装饰着她的画作,每一件作品都反映了她对世界独特的视角。当游客们经过时,他们被那幅生动的野花画吸引住了。许多人评论说,这幅画似乎活了过来,色彩几乎从画布上跳跃而出。克拉拉分享了这幅画的背后故事,解释了她是如何找到那片隐藏的野花,以及她是如何用心地刷上每一个细节。反响非常积极,克拉拉感到深深的满足。她意识到,通过她的艺术,她能够与人们建立深刻的联系。刷油彩到画布上的简单行为,不仅仅是创造美丽的东西;更是与他人分享她灵魂的一部分。每一幅画都是她经历、情感和她所看到的世界之美的反映。最终,克拉拉了解到,艺术是表达与连接的强大媒介。简单的刷笔触可以唤起情感,讲述故事,并将人们团结在一起。从那天起,她继续画画,总是寻求周围世界中的灵感,渴望与任何愿意仔细观察生活美好的人分享她的视野。