spluttered
简明释义
喷溅
气急败坏地说(splutter 的过去式和过去分词)
英英释义
To make a series of short, explosive sounds, often while speaking or breathing. | 发出一系列短促的爆炸声,通常是在说话或呼吸时。 |
To speak in a hurried, confused, or excited manner, often with difficulty. | 以匆忙、困惑或激动的方式说话,常常伴有困难。 |
单词用法
结结巴巴地说出 | |
愤怒地结结巴巴 | |
笑得结结巴巴 | |
结结巴巴地说出他的话 | |
像个傻瓜一样结结巴巴 | |
结结巴巴并喘息 |
同义词
溅起 | 他在兴奋中结结巴巴地说话。 | ||
结结巴巴地说 | 他跳入水中时水花四溅。 | ||
喷出 | 水壶冒出了蒸汽。 | ||
咕噜声 | 她咯咯笑着。 |
反义词
清晰表达 | She articulated her thoughts clearly during the presentation. | 她在演讲中清晰地表达了自己的想法。 | |
低声说 | 他低声对她说了几句安慰的话。 |
例句
1."But," spluttered Harry, "but you said the prophecy means -".
“可是,”哈利结结巴巴地说,“你说过那预言意味着——”。
2.Overawed(11) on meeting Hollywood legend Lauren Bacall, he spluttered(12), "I so enjoyed your black-and-white films."
见到好莱坞传奇人物劳伦·巴考尔的时候,他太震撼了,语无伦次地说:“我特别喜欢您的黑白电影。”
3.Amazingly, after just 1.7 miles, the Ferrari had spluttered to a halt.
太令人惊讶了,仅仅1.7英里,法拉利就停到一边歇菜了。
4.The papers he had retired to read did not tell him much in fact; but they plunged him into an atmosphere in which he choked and spluttered.
他回来后阅读的那些文件实际上并没有告诉他多少情况,却使他陷入一种窒息和气急败坏的心清。
5.Her father spluttered with indignation.
她父亲气得说话都语无伦次了。
6.In the middle of the bridge, his old car spluttered out.
在过桥走到桥中间时,他的那辆破车劈啪响着熄了火。
7."But it cannot be," he spluttered.
“但那不可能,”他结结巴巴地说。
8.'But, but...you can't!' she spluttered.
“可是,可是…你不能啊!”她急促而慌乱地说。
9.The engine coughed and spluttered into life, ie started noisily.
这发动机起动时喀喀作响。
10.The car engine spluttered before it finally started.
汽车发动机在最终启动之前 sputtered。
11.The soup spluttered as it boiled over.
汤在煮沸时溅出。
12.He spluttered his words in disbelief.
他结结巴巴地说出他的不相信。
13.She spluttered out an apology after realizing her mistake.
意识到自己的错误后,她结结巴巴地道歉。
14.He spluttered with anger when he heard the news.
当他听到这个消息时,他结结巴巴地说,愤怒不已。
作文
On a chilly autumn morning, I decided to visit the local café that had recently opened. As I walked in, the warm aroma of freshly brewed coffee enveloped me, and I felt a sense of comfort wash over me. The café was bustling with activity; people were chatting, laughter echoed, and the sound of cups clinking filled the air. I approached the counter to place my order, but before I could say anything, the barista, a young woman with a bright smile, accidentally knocked over a pitcher of milk. It fell to the ground with a loud crash, causing everyone in the café to turn their heads. She spluttered (结结巴巴地说) an apology, her cheeks turning a shade of crimson as she scrambled to clean up the mess. As I waited for my coffee, I observed the interactions around me. A group of friends sat at a corner table, animatedly discussing their weekend plans. One of them, a tall guy with glasses, was so excited that he spluttered (结结巴巴地说) out his ideas, struggling to get them all out at once. His friends laughed, encouraging him to take a breath and speak one at a time. After receiving my cappuccino, I found a cozy spot by the window. I took a sip, savoring the rich flavor, when suddenly, a little girl at the next table sneezed loudly. Her father, startled, spluttered (结结巴巴地说) a quick 'Bless you!' while trying to shield his coffee from any potential splatter. Everyone around us chuckled at the unexpected interruption. As I sat there, I reflected on how the café was a microcosm of life itself. People often find themselves in situations where they feel flustered or overwhelmed, leading them to splutter (结结巴巴地说) their words. I remembered my own experiences of stumbling over my speech during presentations or when meeting new people. It’s a common human experience, and it often leads to laughter and connection rather than embarrassment. The atmosphere in the café was light and jovial. I noticed a couple sitting across from me, deep in conversation. The man was trying to impress his date with a funny story, but he was so nervous that he kept spluttered (结结巴巴地说) out random phrases, mixing up the details. His date giggled, clearly charmed by his awkwardness. It reminded me that sometimes, it’s our imperfections that make us more relatable. As I finished my drink, I felt grateful for the little moments that made up this day. The sounds of laughter, the accidental spills, and the spluttered (结结巴巴地说) conversations all contributed to a delightful experience. I left the café with a smile, knowing that every stumble in life is just a part of the journey, and sometimes, it’s those very moments that bring us closer together. In conclusion, the word spluttered (结结巴巴地说) captures the essence of human interaction perfectly. Whether it’s due to excitement, nervousness, or surprise, we all have our moments of spluttered (结结巴巴地说) speech. Embracing these instances can lead to laughter, understanding, and ultimately, connection with those around us.
在一个寒冷的秋晨,我决定去最近开张的当地咖啡馆。当我走进去时,新鲜冲泡咖啡的温暖香气包围着我,我感到一阵舒适涌上心头。咖啡馆里热闹非凡;人们在聊天,笑声回荡,杯子碰撞的声音充满了空气。我走到柜台前准备下单,但还没来得及说什么,年轻的女咖啡师不小心把一壶牛奶打翻了。它重重地摔在地上,发出巨响,导致咖啡馆里的每个人都转过头来。她spluttered(结结巴巴地说)地道歉,脸颊变得通红,急忙清理这个麻烦。在等待我的咖啡时,我观察着周围的互动。一群朋友坐在角落的桌子旁,兴奋地讨论着他们的周末计划。其中一个戴眼镜的高个子男孩太激动了,以至于他spluttered(结结巴巴地说)出了他的想法,努力一次性把所有的内容都说出来。他的朋友们笑着,鼓励他深呼吸,逐条讲述。拿到我的卡布奇诺后,我找到一个靠窗的舒适位置。我喝了一口,细细品味着浓郁的味道,突然,旁边桌子上的一个小女孩大声打了个喷嚏。她的父亲被吓了一跳,spluttered(结结巴巴地说)了一句“祝你健康!”,同时试图保护他的咖啡不被喷溅到。我们周围的人都笑了,显然对这一突发事件感到好笑。当我坐在那里时,我反思咖啡馆就像是生活的缩影。人们常常会发现自己身处困惑或不知所措的境地,导致他们splutter(结结巴巴地说)出话来。我想起自己在演讲或见新朋友时,常常磕磕绊绊的经历。这是一个普遍的人类体验,通常会导致笑声和联系,而不是尴尬。咖啡馆的气氛轻松愉快。我注意到一对情侣坐在对面,正在深入交谈。那个男士试图用一个有趣的故事来给他的约会对象留下深刻印象,但他太紧张了,以至于不断spluttered(结结巴巴地说)出随机的短语,混淆了细节。他的约会对象咯咯笑,显然被他的笨拙所吸引。这让我想起,有时候,正是我们的不完美让我们更具亲和力。当我喝完饮料时,我对这些小瞬间心怀感激。笑声的声音、意外的洒落以及spluttered(结结巴巴地说)的对话都为这次愉快的体验增添了色彩。我带着微笑离开了咖啡馆,知道生活中的每一次跌倒都是旅程的一部分,有时候,正是这些时刻把我们更紧密地联系在一起。总之,spluttered(结结巴巴地说)这个词完美地捕捉了人际互动的本质。无论是由于兴奋、紧张还是惊讶,我们都有结结巴巴的时刻。拥抱这些瞬间可以带来欢笑、理解,最终与周围的人建立联系。