stagnate

简明释义

[stæɡˈneɪt][ˈstæɡneɪt]

v. 停滞,不发展,不进步;因不流动而变得污浊;使淤塞,使沉滞,使萧条

第 三 人 称 单 数 s t a g n a t e s

现 在 分 词 s t a g n a t i n g

过 去 式 s t a g n a t e d

过 去 分 词 s t a g n a t e d

英英释义

to cease to develop, progress, or advance

停止发展、进步或前进

to remain inactive or unchanged

保持不活动或不变

单词用法

economic stagnation

经济停滞

stagnate in one's career

在职业上停滞不前

stagnate due to lack of innovation

因缺乏创新而停滞

stagnate at a certain level

停滞在某一水平

同义词

deteriorate

恶化

The economy may deteriorate if no action is taken.

如果不采取措施,经济可能会恶化。

decline

下降

Sales have been in decline for several months.

销售额已经连续几个月下降。

stagnation

停滞

The project faced stagnation due to lack of funding.

由于缺乏资金,该项目面临停滞。

languish

衰弱

Without new ideas, the company will languish in the market.

没有新想法,公司将在市场上衰弱。

remain static

保持静态

The population remains static in this region.

该地区的人口保持静态。

反义词

progress

进步

The company aims to progress in its technology.

公司旨在技术上取得进步。

advance

前进

We need to advance our skills to stay competitive.

我们需要提升技能以保持竞争力。

develop

发展

The project is expected to develop over the next few months.

该项目预计将在接下来的几个月内发展。

grow

增长

Sales are expected to grow this quarter.

本季度销售预计将增长。

例句

1.Where the masses are not roused, work will stagnate.

哪里不发动群众, 哪里的工作就死气沉沉。

2.If inflation falls back and the economy continues to stagnate, the Fed may consider easing again.

假如通货膨胀率回落,经济继续停滞不前,美联储可能考虑再次放宽政策。

3.Thus Desch expects revenues and exports to 'stagnate' next year, says Mr. Geilker.

因此盖尔克说,该公司预计明年的收益和出口额会停滞不前。

4.Also, women tend to see wages stagnate or fall after they have children.

另外,女性在生孩子以后,她们的工资通常停滞不前或者下降。

5.Nevertheless that improvement will continue even if per capital incomes stagnate.

不过,即使人均收入停止增长,商品和服务在质量和种类方面的进步也会持续下去。

6.Meanwhile, traditional videogame powerhouses like Electronic Arts and Nintendo have seen revenues stagnate and fall.

与此同时,美国艺电(Electronic Arts)和日本任天堂等传统的视频游戏开发商的营收,则处于停滞和下滑窘境。

7."If they are working minimum-wage jobs and see their wages decline or stagnate, they may now see themselves below the poverty line," Kneebone said.

尼伯恩说,“如果他们干着工资最低的工作,收入下降或者停滞不前,他们就会发现自己已经处于贫困线以下了。”

8.Employment will stagnate.

就业将陷入停滞。

9.You learn a lot in the beginning and then stagnate.

一开始,你会学到很多,但是之后你就止步不前了。

10.If we do not innovate, our ideas will stagnate.

如果我们不创新,我们的想法将会停滞不前

11.Without new projects, the company's growth will stagnate.

没有新项目,这家公司的增长将会停滞不前

12.The economy tends to stagnate during periods of high inflation.

在高通胀时期,经济往往会停滞不前

13.Many businesses stagnate because they fail to adapt to market changes.

许多企业因为未能适应市场变化而停滞不前

14.If you don't challenge yourself, your skills will stagnate.

如果你不挑战自己,你的技能将会停滞不前

作文

In today’s fast-paced world, the concept of progress is often celebrated, yet many individuals and organizations face the risk of allowing themselves to stagnate (停滞不前). This term refers to a state of inactivity or lack of growth, which can lead to missed opportunities and a decline in overall effectiveness. Understanding the implications of stagnation (停滞) is crucial for personal development and organizational success.When people become complacent in their careers, they tend to stagnate (停滞不前). For instance, an employee who has been in the same position for several years without seeking new challenges or learning opportunities may find themselves falling behind their peers. As industries evolve and new technologies emerge, those who do not adapt risk becoming obsolete. This is particularly evident in fields such as technology, where innovation is constant. Therefore, it is vital for individuals to continually seek growth and improvement, lest they allow their skills to stagnate (停滞不前).Moreover, organizations can also experience stagnation (停滞) if they do not embrace change. Companies that fail to innovate or respond to market demands may find themselves losing relevance. A classic example is Kodak, which once dominated the photography industry but failed to pivot towards digital technology. As a result, the company faced significant challenges and ultimately stagnated (停滞不前) in a rapidly changing market. This highlights the importance of fostering a culture of continuous improvement and adaptability within organizations.To avoid stagnation (停滞), both individuals and organizations should prioritize lifelong learning and innovation. For individuals, this could mean pursuing further education, attending workshops, or seeking mentorship. By actively engaging in professional development, one can prevent their skills from becoming outdated and remain competitive in the job market. Additionally, networking with others in one's field can provide fresh perspectives and ideas that can ignite motivation and creativity.Organizations, on the other hand, should encourage a culture of innovation by providing employees with opportunities to experiment and take risks. This could involve creating cross-functional teams to tackle challenges or investing in research and development. By fostering an environment where employees feel empowered to share ideas and collaborate, companies can stimulate growth and prevent stagnation (停滞不前).Furthermore, setting clear goals and regularly reviewing progress can help both individuals and organizations stay on track. By establishing benchmarks for success and celebrating achievements, one can maintain momentum and motivation. This proactive approach can serve as a powerful antidote to the malaise of stagnation (停滞).In conclusion, the threat of stagnation (停滞不前) looms large in both personal and professional realms. To thrive in an ever-evolving landscape, it is essential to embrace change, pursue growth, and foster a culture of innovation. By doing so, we can ensure that we do not allow ourselves or our organizations to stagnate (停滞不前), but rather continue to evolve and succeed in our endeavors.

在当今快节奏的世界中,进步的概念常常受到赞美,然而许多个人和组织却面临着让自己<站>停滞不前的风险。这个词指的是一种无活动或缺乏增长的状态,这可能导致错失机会和整体效力的下降。理解<站>停滞的影响对于个人发展和组织成功至关重要。当人们在职业生涯中变得自满时,他们往往会<站>停滞不前。例如,一名在同一职位上工作了几年的员工,如果没有寻求新的挑战或学习机会,可能会发现自己落后于同行。随着行业的发展和新技术的出现,那些不适应的人有可能会变得过时。这在技术等领域尤为明显,因为创新是持续的。因此,个人必须不断寻求成长和改进,以免让自己的技能<站>停滞不前。此外,如果组织不接受变革,也可能会经历<站>停滞。那些未能创新或响应市场需求的公司可能会发现自己失去相关性。一个经典的例子是柯达,它曾主导摄影行业,但未能转向数字技术。因此,该公司面临重大挑战,并最终在快速变化的市场中<站>停滞不前。这突显了在组织内部培养持续改进和适应文化的重要性。为了避免<站>停滞,个人和组织都应该优先考虑终身学习和创新。对于个人来说,这可能意味着追求进一步的教育、参加研讨会或寻求指导。通过积极参与职业发展,人们可以防止自己的技能过时,并在就业市场中保持竞争力。此外,与行业中的其他人建立网络可以提供新鲜的视角和想法,从而激发动力和创造力。另一方面,组织应通过为员工提供实验和冒险的机会来鼓励创新文化。这可能涉及创建跨职能团队来解决挑战或投资于研发。通过营造一个员工感到有能力分享想法和合作的环境,公司可以刺激增长并防止<站>停滞不前。此外,设定明确的目标并定期审查进展可以帮助个人和组织保持轨道。通过建立成功的基准并庆祝成就,人们可以保持动力和激励。这种主动的方法可以成为对抗<站>停滞的强大解药。总之,<站>停滞不前的威胁在个人和职业领域中都很大。为了在不断发展的环境中蓬勃发展,拥抱变革、追求成长和培养创新文化至关重要。通过这样做,我们可以确保自己或我们的组织不会<站>停滞不前,而是继续在我们的事业中发展和成功。