newly
简明释义
adv. 最近;重新;以新的方式
英英释义
最近创建、发展或引入的。 | |
以新的方式或状态。 |
单词用法
新婚的 | |
新发现的 | |
新任命的 | |
新建的 | |
新形成的 | |
新发布的 | |
新成立的 | |
新翻修的 |
同义词
最近 | 我最近搬到了一个新城市。 | ||
新鲜地 | 这面包是今天早上新鲜烘焙的。 | ||
最近 | 最近,我感觉更有活力。 | ||
刚刚 | 他刚刚从大学毕业。 |
反义词
旧的 | 这是一座旧建筑。 | ||
以前 | 他以前被称为一位著名演员。 |
例句
1.The newly discovered world followed an orbital path unlike that of any other planet.
新发现的这个天体的运行轨和任何其他行星的不同。
2.Similar to newly staked mining claims, they are full of potential.
类似于新提出的采矿主张,它们充满潜能。
3.The remaining sixty-five percent, more recently urbanized, worked in newly developed industries—tobacco, lumber, coal and iron manufacture, and railroads.
剩余的百分之六十五(最近进行了城市化处理)在新兴产业中工作,这些产业包括烟草、木材、煤炭和铁制造以及铁路。
4.In last week's lecture, we discussed the characteristics of the newly born offspring of several mammals.
在上周的讲座中,我们讨论了几种哺乳动物新出生的后代的特征。
5.In 1633 John Harvard gave money and more than 300 books to a newly established college in Massachusetts.
1633年,约翰·哈佛捐赠金钱以及300多本书给马萨诸塞州一所新成立的学院。
6.Up to now, the bike man has repaired hundreds of bikes and given away nearly 700 newly repaired bikes.
到目前为止,这位自行车手已经修理了数百辆自行车,并将近700辆新修好的自行车赠送出去。
7.In this newly emerging economic order, workers sometimes organized to protect their rights and traditional ways of life.
在这个新兴的经济秩序中,工人们有时会组织起来,保护他们的权利和传统的生活方式。
8.A newly married couple will go shopping.
一对新婚夫妇会去购物。
9.The newly 新近 released movie is a box office hit.
这部新近上映的电影票房大卖。
10.She is a newly 新近 graduated student looking for a job.
她是一名新近毕业的学生,正在找工作。
11.They are newly 新近 married and enjoying their honeymoon.
他们新近结婚,正在享受蜜月。
12.He is a newly 新近 appointed manager at the company.
他是公司新近任命的经理。
13.The newly 新近 opened restaurant has received great reviews.
这家新近开业的餐厅得到了很好的评价。
作文
In today's fast-paced world, many people find themselves in the position of needing to adapt to changes that come their way. One common scenario is when someone moves to a new city or starts a new job. These transitions can be both exciting and challenging, particularly for those who are newly (新近) arrived. The experience of being newly (新近) settled in a different environment can lead to a mix of emotions, including joy, anxiety, and a sense of adventure. For instance, consider a young professional who has just accepted a position in a bustling metropolis. Upon arriving, they may feel overwhelmed by the sheer size of the city and the fast-paced lifestyle that comes with it. As a newly (新近) hired employee, they must quickly learn the ropes of their new workplace while also navigating the complexities of urban living. This can include figuring out public transportation, finding suitable housing, and establishing a social circle. The challenge of being newly (新近) relocated often presents opportunities for personal growth. Individuals are pushed out of their comfort zones, encouraging them to develop new skills and meet diverse groups of people. For example, a newly (新近) hired team member may have to collaborate with colleagues from various cultural backgrounds, which can enhance their understanding of different perspectives and foster inclusivity within the workplace. Moreover, the process of acclimating to a newly (新近) adopted lifestyle can lead to valuable life lessons. It teaches resilience and adaptability, qualities that are essential in both personal and professional spheres. Each challenge faced in this period can be seen as a stepping stone toward greater self-awareness and confidence. Socially, being newly (新近) integrated into a community can be daunting. Many individuals struggle to make connections and build friendships. However, taking the initiative to join clubs or attend community events can help bridge the gap. By engaging with others, a newly (新近) arrived individual can establish meaningful relationships that enrich their experience in the new environment. In conclusion, the journey of being newly (新近) transitioned into a different phase of life is filled with ups and downs. While it may initially seem intimidating, it ultimately serves as a catalyst for growth and transformation. Embracing the unknown and stepping outside of one’s comfort zone can lead to remarkable experiences and opportunities that shape a person’s future. Therefore, whether you are newly (新近) graduated, newly (新近) employed, or newly (新近) relocated, remember that each new beginning is a chance to reinvent yourself and explore the endless possibilities that lie ahead.
在当今快节奏的世界中,许多人发现自己需要适应随之而来的变化。一种常见的情况是,当某人搬到一个新城市或开始一份新工作时。这些过渡既令人兴奋又具有挑战性,尤其是对于那些刚刚到达的人来说。作为一个新近(newly)定居在不同环境中的人,这种经历可能会引发一系列情感,包括快乐、焦虑和冒险感。例如,考虑一位刚刚接受职位的年轻专业人士。在抵达时,他们可能会被城市的庞大和快节奏的生活方式所压倒。作为一名新近(newly)雇佣的员工,他们必须迅速学习新工作场所的规则,同时还要处理城市生活的复杂性。这可能包括弄清楚公共交通、寻找合适的住房以及建立社交圈。作为新近(newly)迁移的人所面临的挑战往往为个人成长提供了机会。个人被迫走出舒适区,鼓励他们发展新技能并结识不同背景的人。例如,一名新近(newly)雇佣的团队成员可能不得不与来自不同文化背景的同事合作,这可以增强他们对不同观点的理解,并促进工作场所的包容性。此外,适应新近(newly)接受的生活方式的过程可以带来宝贵的人生经验。它教会了韧性和适应能力,这些品质在个人和职业领域都是至关重要的。在这一时期面临的每一个挑战都可以被视为通向更大自我意识和自信心的垫脚石。在社交方面,融入一个新近(newly)形成的社区可能令人畏惧。许多人在建立联系和建立友谊方面感到困难。然而,主动加入俱乐部或参加社区活动可以帮助弥补这一差距。通过与他人互动,新近(newly)到达的人可以建立有意义的关系,丰富他们在新环境中的体验。总之,作为新近(newly)过渡到生活的不同阶段的旅程充满了起伏。尽管最初可能看起来令人生畏,但最终它成为成长和转变的催化剂。拥抱未知,走出舒适区可以带来非凡的经历和塑造个人未来的机会。因此,无论你是新近(newly)毕业、新近(newly)就业,还是新近(newly)迁移,请记住,每一个新的开始都是重塑自我的机会,探索无限的可能性。