bunkering
简明释义
n. 装燃料,燃料之仓储
v. 击入沙坑(bunker 的 ing 形式)
英英释义
为船舶或其他船只提供燃料的过程。 | |
A term used in shipping and maritime industries to refer to the act of refueling. | 在航运和海事行业中用于指代加油的行为。 |
单词用法
煤仓;煤库 | |
船用油;燃油 |
同义词
加油 | 这艘船正在港口加油。 | ||
加油 | 油轮在出发前加油。 | ||
供应 | 船员们忙于为船只提供物资。 | ||
供给 | 加油作业对海洋物流至关重要。 |
反义词
消耗 | The depletion of resources is a major concern for environmentalists. | 资源的消耗是环保人士主要关心的问题。 | |
排空 | Emptying the tank will allow for maintenance and inspection. | 排空油箱将允许进行维护和检查。 |
例句
1.Twelfth hole, 200 yards; a good example of Scottish frugality, this time with bunkering.
第十二洞,200码,一个节俭的苏格兰很好的例子,这个沙坑时间。
2.A Board Member of the BILSEA GROUP and an Executive Director for SEABRIDGE BUNKERING Pte Ltd.
任新志先生是亿海集团董事会成员和新加坡海桥油供有限公司的执行董事。
3.In which cases must bunkering be stopped?
在什么情况下必须补给燃料制止?
4.Have oil tankers been ready for bunkering?
油舱准备好加装了吗?
5.The main problem with spot sampling being that it is not collected during entire bunkering process but only represent the fuel supplied in a short sequence of time.
局部取样被认为是不可取的,因为它无法提供要求的代表性油样。局部取样的问题在于如此取来的油样只能代表该时段的油质,而不是整个所加装燃油的油质。
6.A manual setting continuous drip sampler enabling samples be taken continuously throughout the bunkering operation from start to end.
这是一个完全可接受的取样方法:一个手动设定连续滴注取样器可确保从加油开始到加油结束的连续取样。
7.This article briefly describes the rebuilding design of cargo oil system on 1 000 DWT bunkering tanker.
本文就1 000 t供油船货油系统部分的改建设计进行简要的介绍。
8.Chief Officer: Chief Engineer. Let's check the procedure before bunkering.
大副:轮机长,在加油前先核对一下加油程序。
9.The captain instructed the crew to prepare for bunkering as they approached the harbor.
船长指示船员准备在靠近港口时进行加油。
10.We need to schedule bunkering before our next voyage to ensure we have enough fuel.
我们需要在下一个航程之前安排加油,以确保有足够的燃料。
11.The ship was delayed due to the bunkering process, which took longer than expected.
由于加油过程比预期的时间更长,船只被延误。
12.The port has strict regulations regarding bunkering to ensure environmental safety.
该港口对加油有严格的规定,以确保环境安全。
13.During bunkering, it's crucial to monitor fuel quality to avoid engine problems.
在加油过程中,监测燃料质量以避免发动机问题是至关重要的。
作文
Bunkering is a term that refers to the process of supplying fuel to ships. This operation is crucial for the maritime industry, as it ensures that vessels have enough fuel to travel long distances across oceans and seas. The process involves not only the transfer of fuel but also the management of logistics, safety protocols, and compliance with environmental regulations. Understanding the intricacies of bunkering (加油) can provide insights into the broader shipping industry and its impact on global trade.In essence, bunkering (加油) is a specialized service that requires coordination between various stakeholders including shipping companies, fuel suppliers, and port authorities. The fuel supplied can vary in type, with options ranging from heavy fuel oil to marine diesel oil, depending on the vessel's specifications and operational requirements. The choice of fuel is essential, as it affects not only the ship's performance but also its emissions and overall environmental footprint.The bunkering process begins with the planning phase, where shipping companies assess their fuel needs based on the planned route and expected consumption. After determining the fuel type and quantity, they coordinate with bunkering suppliers to arrange for the delivery at a specific port. This planning is vital to avoid delays and ensure that the vessel is ready to sail on schedule.Once the vessel arrives at the designated port, the actual bunkering (加油) operation takes place. This involves connecting hoses from the fuel supply vessel or terminal to the ship's fuel tanks. Safety precautions are paramount during this process, as any spills or leaks can have severe environmental consequences. Therefore, both the fueling crew and the ship's personnel must adhere to strict safety guidelines to prevent accidents.Another important aspect of bunkering (加油) is the documentation involved. Accurate records must be kept to track the quantity and type of fuel transferred, along with any relevant safety checks performed before, during, and after the operation. This documentation is crucial for regulatory compliance and can also serve as evidence in case of disputes regarding fuel quality or quantity.Moreover, the rise of environmental regulations has significantly impacted the bunkering (加油) industry. With increasing awareness of climate change and its effects, there is a growing demand for cleaner fuels and more sustainable practices in shipping. As a result, many ports are now offering low-sulfur fuel options to comply with international regulations aimed at reducing air pollution from shipping activities.In conclusion, bunkering (加油) plays a vital role in the shipping industry, ensuring that vessels are adequately fueled for their journeys. It encompasses a range of activities from planning and logistics to safety management and regulatory compliance. As the industry evolves, particularly with a focus on sustainability, the methods and practices surrounding bunkering (加油) will continue to adapt to meet new challenges and demands. Understanding this process is essential for anyone interested in maritime operations and global trade dynamics.
加油是指为船只提供燃料的过程。这个操作对海事行业至关重要,因为它确保船只有足够的燃料在海洋和海上长途旅行。这个过程不仅涉及燃料的转移,还包括物流管理、安全协议以及遵守环境法规。理解bunkering(加油)的复杂性可以为我们提供对更广泛的航运行业及其对全球贸易影响的见解。从本质上讲,bunkering(加油)是一项专业服务,需要航运公司、燃料供应商和港口当局等多个利益相关者之间的协调。所供应的燃料种类可能有所不同,选择重油或海洋柴油油,具体取决于船舶的规格和操作要求。燃料的选择至关重要,因为它不仅影响船舶的性能,还影响其排放和整体环境足迹。bunkering(加油)过程始于规划阶段,航运公司根据计划航线和预期消耗评估其燃料需求。在确定燃料类型和数量后,他们与加油供应商协调,以安排在特定港口的交付。这一规划对于避免延误和确保船只按时启航至关重要。一旦船只抵达指定港口,实际的bunkering(加油)操作便开始了。这涉及将燃料供应船或终端的软管连接到船舶的燃料箱。在此过程中,安全预防措施至关重要,因为任何泄漏或溢出都可能对环境造成严重后果。因此,加油人员和船员必须遵循严格的安全指南,以防止事故发生。此外,bunkering(加油)的文档工作也很重要。必须准确记录转移的燃料数量和类型,以及在操作前、期间和之后进行的任何相关安全检查。这些文档对于合规性至关重要,并且在有关燃料质量或数量的争议中也可以作为证据。随着环境法规的增加,对bunkering(加油)行业产生了重大影响。随着人们对气候变化及其影响的认识不断提高,对更清洁燃料和更可持续的航运实践的需求越来越大。因此,许多港口现在提供低硫燃料选项,以符合旨在减少航运活动空气污染的国际法规。总之,bunkering(加油)在航运行业中发挥着至关重要的作用,确保船舶为其航程提供足够的燃料。它涵盖了从规划和物流到安全管理和法规合规的一系列活动。随着行业的发展,特别是对可持续性的关注,围绕bunkering(加油)的方法和实践将继续适应新的挑战和需求。理解这一过程对于任何对海事运营和全球贸易动态感兴趣的人来说都是必不可少的。