disembark

简明释义

[ˌdɪsɪmˈbɑːk][ˌdɪsɪmˈbɑːrk]

vi. 登陆,下车;上岸

vt. 使……登陆;使……上岸

第 三 人 称 单 数 d i s e m b a r k s

现 在 分 词 d i s e m b a r k i n g

过 去 式 d i s e m b a r k e d

过 去 分 词 d i s e m b a r k e d

英英释义

To leave a ship, aircraft, or other vehicle after a journey.

在旅程结束后离开船、飞机或其他交通工具。

To unload passengers or cargo from a vehicle.

从交通工具上卸下乘客或货物。

单词用法

disembark passengers

乘客下船/下飞机

disembark the crew

船员下船/下飞机

disembark safely

安全下船/下飞机

after disembarking

下船后

before disembarking

下船前

ready to disembark

准备下船/下飞机

同义词

debark

下船;下飞机

We will debark from the cruise ship tomorrow morning.

我们明天早上将从游轮上下船。

get off

下车;下船

Please get off the bus at the next stop.

请在下一站下车。

alight

下(车、马等)

Passengers are requested to alight from the train carefully.

请乘客小心下车。

exit

出口;离开

The emergency exit is located at the back of the plane.

紧急出口位于飞机的后部。

反义词

embark

登船/上车

We will embark on our journey at dawn.

我们将在黎明时分开始我们的旅程。

board

登机/上船

Please board the plane as soon as your group is called.

请在您的组被叫到时尽快登机。

例句

1.Visitors arriving by sea will disembark at the jetty in the main town of Kuah.

从海路前来的游客将搭乘渡轮在兰卡威主要的市镇-瓜镇上岸。

2.Why not disembark and see your friend?

为什么不上岸去见见您的朋友呢?

3.Passengers waiting to disembark were hurled to the deck or into walls at impact.

等待登船的乘客被冲击到码头上或是墙壁上。

4.Slowly the ship moored, and people began to disembark.

船徐徐停住,便有许多人上岸去。

5.I order to pull in to shore. All disembark.

我命令靠岸,全体下船。

6.We have to change to another aircraft because of the mechanical trouble. Please disembark with all your belongings.

由于机械故障无法排除,我们需要换乘另外一架飞机,请您下机时带好随身物品。

7.Disembark for a few days to explore the Russian Arctic, the Silk Road or Moscow.

途中可以下车玩玩,去观赏极地风光、丝绸之路以及首都莫斯科。

8.Passengers will disembark from the ferry at the next stop.

乘客将在下一站下船

9.The crew announced that it was time to disembark the cruise ship.

船员宣布是时候下游轮了。

10.After the long flight, we were finally ready to disembark the plane.

经过长途飞行,我们终于准备好下飞机

11.We had to wait for the passengers to disembark before we could board the bus.

我们必须等乘客下车后才能上车。

12.As soon as the train stopped, everyone began to disembark.

火车一停,大家就开始下车

作文

As the sun began to rise over the horizon, the passengers on the cruise ship eagerly gathered on the deck, their excitement palpable. After a week of exploring the azure waters and enjoying the luxurious amenities, it was finally time to disembark the vessel. The crew members announced that we would soon be able to step onto solid ground once again, and the thrill of adventure filled the air. Everyone was buzzing with anticipation as we prepared to disembark (下船) at our next destination—a vibrant island known for its stunning beaches and rich culture.The process of disembarking (下船) was meticulous but efficient. We were instructed to gather our belongings and head to the designated area where we would exit the ship. As I walked down the gangway, I felt a rush of emotions. There was a sense of freedom and the thrill of new experiences awaiting us. The moment my feet touched the dock, I realized how much I had missed the feeling of solid ground beneath me after days at sea.Once we had all disembarked (下船), the first thing that struck me was the intoxicating aroma of local cuisine wafting through the air. Vendors lined the streets, selling everything from fresh seafood to tropical fruits. My friends and I decided to explore the local market before heading to the beach. Each stall offered a unique glimpse into the island's culture, and we couldn't resist sampling the delicious food. As we wandered through the bustling market, I felt grateful for the opportunity to disembark (下船) and immerse myself in a new environment.After indulging in some local delicacies, we made our way to the beach. The soft sand felt heavenly under my feet as we approached the crystal-clear water. We spent hours swimming, sunbathing, and taking in the breathtaking scenery. Each moment felt like a gift, a reminder of why I love to travel and explore new places. The experience of disembarking (下船) from the cruise ship had opened up a world of possibilities, allowing us to create lasting memories.As the day came to an end, we gathered to watch the sunset. The sky was painted in hues of orange and pink, reflecting off the water's surface. It was a perfect conclusion to a day filled with adventure. I couldn’t help but think about how the act of disembarking (下船) had led us to such incredible experiences. It was a reminder that sometimes, stepping off a familiar vessel can lead to the most beautiful discoveries.In conclusion, the simple act of disembarking (下船) can symbolize so much more than just leaving a ship. It represents new beginnings, adventures, and the joy of exploration. Each time we choose to disembark (下船) from our comfort zones, we open ourselves up to a world filled with opportunities and experiences that can enrich our lives. So, whether it’s traveling to a new destination or trying something different in our everyday lives, let us embrace the spirit of disembarking (下船) and all the wonders it brings.

随着太阳开始在地平线上升起,游轮上的乘客们迫不及待地聚集在甲板上,他们的兴奋之情溢于言表。在经历了一周的碧蓝海水和享受奢华设施后,终于是时候disembark(下船)这艘船了。船员们宣布我们很快就能再次踏上坚实的土地,冒险的激动充满了空气。每个人都在期待着,我们准备在下一个目的地——一个以美丽海滩和丰富文化而闻名的热带岛屿上disembark(下船)。Disembarking(下船)的过程虽然细致但高效。我们被指示收拾好行李,前往指定区域退出船只。当我走下舷梯时,感受到一阵情绪的涌动。自由的感觉和即将迎来的新体验让我心潮澎湃。我的脚一接触到码头,我意识到在海上漂泊了几天后,我是多么想念坚实的土地。当我们全部disembarked(下船)后,第一件吸引我注意的事情就是当地美食的诱人香气在空气中弥漫。小贩们沿街而立,出售从新鲜海鲜到热带水果的各种美味。我和我的朋友决定在去海滩之前先逛逛当地市场。每个摊位都提供了一个独特的视角,让我们得以一窥这个岛屿的文化,我们无法抗拒品尝美味食物的诱惑。当我们穿梭在熙熙攘攘的市场中时,我感到非常感激,能够disembark(下船)并融入一个新的环境。在品尝了一些当地美食后,我们向海滩走去。柔软的沙子在我脚下感觉无比舒适,当我们接近清澈的海水时,我们花了几个小时游泳、日光浴,欣赏令人惊叹的风景。每一刻都像是一份礼物,提醒我为什么我喜欢旅行和探索新地方。Disembarking(下船)的经历为我们打开了一扇可能性的大门,让我们创造了难忘的回忆。随着白天的结束,我们聚在一起观看日落。天空被橙色和粉色的色调装点,与水面交相辉映。这是充满冒险的一天的完美结局。我不禁思考,disembarking(下船)的行为如何引领我们走向如此令人难以置信的经历。这让我想起,有时候,走出熟悉的船只可以带来最美好的发现。总之,简单的disembarking(下船)行为可以象征着远不止离开一艘船。它代表着新的开始、冒险和探索的快乐。每当我们选择disembark(下船)走出我们的舒适区时,我们就向充满机会和体验的世界敞开了大门,这些体验可以丰富我们的生活。因此,无论是旅行到一个新目的地,还是在日常生活中尝试一些不同的事情,让我们拥抱disembarking(下船)的精神,以及它所带来的所有奇迹。