bathwater
简明释义
n. 浴缸里的水;洗涤用水
英英释义
用于洗澡的水,通常在浴缸中使用。 |
单词用法
把洗澡水倒掉 | |
连同洗澡水一起倒掉的婴儿 | |
脏的洗澡水 | |
热的洗澡水 | |
冷的洗澡水 | |
肥皂水洗澡水 |
同义词
洗澡水 | 洗完澡后别忘了放掉洗澡水。 | ||
肥皂水 | 肥皂水可以用于清洁。 | ||
浴液 | 我加了一些浴液,让水闻起来很好。 |
反义词
干净水 | 我每天都更喜欢喝干净水。 | ||
新鲜水 | 鱼类在新鲜水湖中茁壮成长。 |
例句
1.A lot of them will get dropped in the bathwater.
它们中的很多将会被扔到洗澡水里。
2.It is precisely in these very volatile and difficult circumstances that investors seek to find the babies that have been thrown out with the bathwater.
正是在这些急剧动荡和困难的情况下,价值投资者却能够寻找到连同洗澡水一同倒掉的婴儿。
3.To throw the baby out with the bathwater means to throw something valuable away with something unwanted.
全盘否定指扔掉一些有价值的东西,方式是用某些不想要的东西代替。
4.Adding 2 cups apple cider vinegar to your bathwater is a GREat way to soothe away your aches and pains, or to simply to take the edge off a stressful day.
在浴缸里加放两杯的苹果醋是一个减缓酸痛的好方法,也可能会完全减弱一天的压力。
5.I agree. But she says we should "start fresh" again. To throw the baby out with the bathwater means to throw something valuable away with something unwanted.
我同意,但是她说我们要重新开始。把婴儿和洗澡水一并倒了意思是把珍贵的东西和无用的东西一起摈弃了。
6.Therefore, it seems to me that we throw out the baby with the bathwater when we insist it is necessary to use scientific language to convey scientific concepts.
因此,当我们坚持用科学术语来传达科学概念是必要的时候,这好像是弃沙抛金。
7.Hanna had turned on the boiler for the bathwater.
汉娜打开了洗澡水的锅炉。
8.Therefore, it seems to me that we throw out the baby with the bathwater when we insist it is necessary to use scientific language to convey scientific concepts.
因此,当我们坚持用科学术语来传达科学概念是必要的时候,这好像是弃沙抛金。
9.I like to add some essential oils to my bathwater for relaxation.
我喜欢在我的洗澡水里加入一些精油来放松。
10.Make sure to check the temperature of the bathwater before putting the baby in.
在把宝宝放进洗澡水之前,确保检查水温。
11.After the kids finished their bath, I had to drain the bathwater quickly.
孩子们洗完澡后,我不得不迅速排掉洗澡水。
12.The bathwater was too hot, so I added some cold water.
水太热了,所以我加了一些冷水到洗澡水里。
13.Don't forget to rinse off the soap before getting out of the bathwater.
在离开洗澡水之前,别忘了冲掉肥皂。
作文
The phrase "don't throw the baby out with the bathwater" is a popular idiom that emphasizes the importance of not discarding valuable things while trying to get rid of unwanted ones. This saying can be applied to various aspects of life, including personal relationships, professional environments, and even societal changes. To fully grasp this concept, let us delve into its meaning and implications.In essence, the term bathwater (洗澡水) refers to the dirty water left in the tub after a bath. The imagery suggests that when one is cleaning up, they should be cautious not to accidentally dispose of something precious, like a baby, along with the filth. This metaphor serves as a reminder to evaluate what is truly worth keeping before making decisions that could lead to regret.In personal relationships, for instance, it is common for individuals to experience conflicts or misunderstandings. During these moments of frustration, one might be tempted to end a relationship entirely, believing that all aspects of it are negative. However, it is crucial to recognize the positive elements that exist alongside the problems. By addressing issues without abandoning the entire relationship, individuals can foster growth and understanding. This approach allows for the preservation of meaningful connections while still working through challenges.Similarly, in a professional setting, organizations often face the need for change. Whether it’s adopting new technologies or restructuring teams, there is a risk of losing valuable practices or employees in the process. Leaders must ensure that they do not discard effective strategies or talented personnel simply because they are outdated or uncomfortable with change. Instead, they should strive to find a balance that retains the strengths of the organization while embracing necessary innovations. This careful evaluation is essential for sustaining success and morale within the workplace.On a broader scale, societal changes often bring about debates on various issues, from politics to cultural shifts. In these discussions, it is vital to discern which aspects of the status quo should be maintained and which should be challenged. For example, while advocating for social justice, activists may encounter resistance from those who fear that existing traditions will be lost. It is important to communicate that progress does not have to mean the complete eradication of the past; rather, it can involve refining and improving upon what already exists. This perspective encourages a more inclusive dialogue that values both tradition and innovation.In conclusion, the idiom "don't throw the baby out with the bathwater" (洗澡水) serves as a powerful reminder to carefully consider what we choose to eliminate in our lives. Whether in relationships, workplaces, or society at large, the challenge lies in distinguishing between what is detrimental and what is beneficial. By maintaining a thoughtful approach, we can ensure that we preserve the important aspects of our lives while still striving for improvement. Therefore, the next time you find yourself in a situation where change is imminent, remember to take a step back and evaluate what truly deserves to be kept, ensuring that you do not inadvertently discard the good along with the bad.
“不要把婴儿和洗澡水一起倒掉”是一个流行的习语,强调在试图摆脱不需要的东西时,不要丢弃有价值的东西。这个说法可以应用于生活的各个方面,包括人际关系、职业环境,甚至社会变革。为了更好地理解这一概念,让我们深入探讨它的含义和影响。本质上,bathwater(洗澡水)这个词指的是洗澡后留在浴缸里的脏水。这个意象暗示在清理过程中,人们应该小心不要意外地将一些珍贵的东西,比如婴儿,和污垢一起丢掉。这个隐喻提醒我们在做出可能导致后悔的决定之前,评估什么是真正值得保留的。在个人关系中,例如,个人常常会经历冲突或误解。在这些沮丧的时刻,人们可能会倾向于完全结束一段关系,认为其所有方面都是负面的。然而,重要的是要认识到在问题存在的同时,也有积极的元素。通过解决问题而不是放弃整个关系,个人可以促进成长和理解。这种方法允许在处理挑战的同时,保留有意义的联系。同样,在职业环境中,组织常常面临变革的必要性。无论是采用新技术还是重组团队,都会有失去有价值的实践或员工的风险。领导者必须确保他们在进行变革时不要简单地丢弃有效的策略或有才华的员工,而是努力找到一种平衡,保留组织的优势,同时接受必要的创新。这种谨慎的评估对维持工作场所的成功和士气至关重要。在更广泛的层面上,社会变革常常引发对各种问题的辩论,从政治到文化转变。在这些讨论中,分辨现状中哪些方面应该保留,哪些方面应该挑战是至关重要的。例如,在倡导社会公正时,活动家可能会遇到来自那些担心现有传统会丢失的人的抵制。重要的是要传达这样一个观点:进步并不意味着完全消除过去;相反,它可以涉及对已有事物的精炼和改进。这种观点鼓励更具包容性的对话,既重视传统,又重视创新。总之,习语“不要把婴儿和bathwater”(洗澡水)一起倒掉,是一个强有力的提醒,告诫我们在生活中仔细考虑我们选择淘汰的东西。无论是在关系、工作场所还是整个社会,挑战在于区分有害的和有益的。通过保持深思熟虑的方法,我们可以确保在追求改善的同时,保留生活中重要的方面。因此,下次当你发现自己处于变革即将来临的情况下时,请记得退一步,评估真正值得保留的东西,以确保你不会无意中丢弃好的东西。