zapped

简明释义

[zæpt][zæpt]

adj. 疲倦的

v. 摧毁;击溃(zap 的过去分词)

英英释义

To be zapped means to be destroyed, eliminated, or affected suddenly and often violently.

zapped意味着被突然且通常是剧烈地摧毁、消除或影响。

In informal contexts, it can refer to being energized or excited, often due to a sudden stimulus.

在非正式语境中,它可以指因突然的刺激而感到充满活力或兴奋。

单词用法

get zapped

被击中;受到影响

zapped out

精疲力尽;耗尽

zapped into

进入(某种状态或情境)

zapped by lightning

被闪电击中

zapped with energy

充满能量

zapped to death

被彻底消灭

同义词

electrocuted

触电

He was electrocuted while fixing the wires.

他在修理电线时触电了。

shocked

震惊

The news shocked everyone in the room.

这个消息让房间里的每个人都震惊。

destroyed

毁坏

The storm destroyed several homes in the area.

暴风雨摧毁了该地区的几所房屋。

obliterated

消灭

The explosion obliterated the building.

爆炸摧毁了那栋建筑。

zapped out

消失

The data was zapped out during the power outage.

在停电期间数据消失了。

反义词

restored

恢复的

The system was restored to its original settings.

系统已恢复到其原始设置。

revived

复兴的

After a long break, the project was revived with new ideas.

经过长时间的休整,项目以新想法复兴。

例句

1.The racing cars zapped past us.

赛车从我们身边飞驰而过。

2.The first observation of a semiconductor emitting light when zapped with electricity dates back to 1907.

首次观察到的半导体利用电击发光要追溯到1907年。

3.The food is not exposed to radioactive materials — rather, it's zapped with a radiation beam, which the EPA compares to a big flashlight.

食品并不暴露在放射性物质中——相反,它受环保局比喻为大手电光束的辐射光束照射。

4.Something that hasn't been deep fried to a yummy tasting death, zapped or frozen to the point of non existent nutrients. Is it tricky?

是那些没有被深度油炸成为口感很好的食物,或者没有被破坏或冰冻到了没有营养的地步的食物.有诀窍?

5.This produced no output, because the "d" command zapped every single line in the pattern buffer!

这不会产生输出,因为“d ”命令除去了模式缓冲区中的每一行!

6.So I zapped him and brought him back to the office.

我只好把他弄晕,然后带回我的办公室。

7.He jumped like a man who'd been zapped with 1 000 volts.

他像受到1 000伏的电击似的猛跳起来。

8.I tried to keep up with the conversation, but my brain was zapped from studying all night.

我试着跟上谈话,但我的大脑因为通宵学习而疲惫不堪

9.The new video game really zapped my attention for hours.

这个新视频游戏真的让我全神贯注了几个小时。

10.After a long day at work, I felt completely zapped.

经过一天的工作,我感到完全精疲力竭

11.The power went out, and our devices were zapped of energy.

停电了,我们的设备被耗尽了电力。

12.She felt zapped after completing the marathon.

她在完成马拉松后感到筋疲力尽

作文

In today's fast-paced world, technology plays a significant role in our daily lives. From smartphones to smart homes, we are constantly surrounded by devices that make our lives easier and more efficient. However, there is a downside to this technological advancement. Many people feel overwhelmed and exhausted by the constant notifications and demands of their devices. This feeling can be described as being 'zapped' 被击晕 by the relentless pace of modern life.Imagine waking up in the morning to the sound of your alarm clock. As soon as you turn it off, your phone buzzes with messages from friends, emails from work, and updates from social media. You might feel a sense of excitement at first, but as you scroll through the notifications, you quickly become aware of how much information is being thrown at you. It's as if you have been 'zapped' 被击晕 by a wave of digital noise that demands your attention.Throughout the day, this feeling doesn't subside. At work, you are bombarded with meetings, deadlines, and the pressure to stay connected via email and instant messaging. Each ping from your computer or phone can feel like another zap 被击晕 of energy, draining your focus and motivation. You may find it challenging to concentrate on a single task because your mind is constantly pulled in different directions.Moreover, the impact of being 'zapped' 被击晕 extends beyond just mental fatigue. Many individuals report physical symptoms, such as headaches, eye strain, and even anxiety. The constant stimulation from screens and devices can lead to a state of hyperarousal, where your body is always on high alert. This state is not sustainable, and over time, it can lead to burnout.To combat this feeling of being 'zapped' 被击晕, it's essential to establish boundaries with technology. One effective strategy is to set specific times during the day to check emails and social media, rather than allowing them to interrupt your workflow continuously. By designating these moments, you can regain control over your attention and reduce the overwhelming sensation of being 'zapped' 被击晕 by information overload.Another helpful approach is to practice mindfulness and take regular breaks from screens. Engaging in activities that promote relaxation, such as reading a book, going for a walk, or meditating, can help recharge your mental batteries and alleviate the feeling of being 'zapped' 被击晕. These moments of disconnect allow your brain to reset and return to tasks with renewed focus and energy.In conclusion, while technology undoubtedly enhances our lives, it also poses challenges that can leave us feeling 'zapped' 被击晕 and drained. By being mindful of our technology usage and taking proactive steps to manage our digital interactions, we can reclaim our time and mental well-being. Remember, it's okay to unplug and take a step back; doing so can lead to a more balanced and fulfilling life.

在当今快节奏的世界中,技术在我们的日常生活中扮演着重要角色。从智能手机到智能家居,我们周围总是充满了让生活更轻松、更高效的设备。然而,这种技术进步也有其缺点。许多人感到被设备的不断通知和需求所压倒和疲惫。这种感觉可以用“zapped被击晕 来形容,正是现代生活无情节奏带来的困扰。想象一下,早上醒来时闹钟响起。当你关闭它时,你的手机又开始震动,朋友的消息、工作的邮件和社交媒体的更新纷至沓来。起初你可能会感到兴奋,但当你浏览这些通知时,很快就意识到有多少信息在向你袭来。就像你被一波数字噪音“zapped被击晕,这要求你去关注。在一天中,这种感觉并没有减退。在工作中,你被会议、截止日期和保持通过电子邮件和即时消息保持联系的压力包围。计算机或手机的每一次提示都感觉像是另一击“zapped被击晕 的能量,消耗了你的专注力和动力。你可能会发现很难集中精力完成一项任务,因为你的思绪总是被拉向不同的方向。此外,被“zapped被击晕 的影响不仅限于心理疲劳。许多人报告出现身体症状,如头痛、眼睛疲劳甚至焦虑。屏幕和设备的持续刺激可能导致一种过度警觉的状态,使你的身体始终处于高度警觉状态。这种状态是不可持续的,随着时间的推移,可能导致倦怠。为了对抗这种被“zapped被击晕 的感觉,建立与技术的界限至关重要。一种有效的策略是在一天中的特定时间检查电子邮件和社交媒体,而不是让它们不断打断你的工作流程。通过指定这些时刻,你可以重新掌控自己的注意力,减少被信息过载“zapped被击晕 的压迫感。另一个有帮助的方法是练习正念,并定期休息屏幕。参与促进放松的活动,如阅读书籍、散步或冥想,可以帮助你重新充电,缓解被“zapped被击晕 的感觉。这些断开连接的时刻让你的大脑得以重置,以焕新的专注和能量回归任务。总之,虽然技术无疑增强了我们的生活,但它也带来了挑战,让我们感到“zapped被击晕 和疲惫。通过关注我们的技术使用情况,并采取积极措施来管理我们的数字互动,我们可以重新夺回我们的时间和心理健康。请记住,断开连接并退后一步是可以的;这样做可以带来更平衡和充实的生活。