infatuate

简明释义

[ɪnˈfætjʊˌeɪt][ɪnˈfætjʊɪt]

v. 使糊涂,使冲昏头脑;使迷恋

adj. (古)着迷的(同 infatuated)

n. 热恋者,迷恋者;被冲昏头脑的人

第 三 人 称 单 数 i n f a t u a t e s

现 在 分 词 i n f a t u a t i n g

过 去 式 i n f a t u a t e d

过 去 分 词 i n f a t u a t e d

英英释义

To cause someone to have an intense but short-lived passion or admiration for someone.

使某人对某人产生强烈但短暂的热情或钦佩。

To inspire foolish or unreasoning love in someone.

在某人心中激发愚蠢或不理性的爱。

单词用法

infatuated with someone

对某人痴迷

infatuated by something

被某事物迷住

infatuate oneself

使自己痴迷

be infatuated with

对...痴迷

同义词

captivate

迷住

She was captivated by his charm and charisma.

她被他的魅力和气质迷住了。

enamor

使迷恋

He quickly enamored her with his romantic gestures.

他的浪漫举动迅速让她迷恋上了他。

obsess

着迷

The novel's intriguing plot can easily obsess readers.

这部小说引人入胜的情节很容易让读者着迷。

charm

吸引

The artist's work never fails to charm the audience.

这位艺术家的作品总是能吸引观众。

反义词

disillusion

幻灭

She was disillusioned by the reality of their relationship.

她对他们的关系现实感到幻灭。

dissipate

消散

The excitement soon dissipated after the initial thrill.

最初的兴奋过后,激动很快消散了。

sober

清醒

After some time apart, he began to sober up to the situation.

分开一段时间后,他开始清醒地看待这个情况。

例句

1.I think having idol is good think, but pay too much attention to infatuate them is not a good thing.

我觉得有偶像是好的,但过于迷恋则是不好的。

2.People why to breathtaking, stimulate of does extreme limit sport infatuate thus?

为什么人们对惊险、刺激的极限运动如此着迷?

3.This cabinet is similar and simple and direct and generous, having no a nuisance, and descending kitchen, can infatuate with in the gentle color the construction of the warm.

这款橱柜一样简洁大方,毫无累赘,并且下厨时,可以陶醉在温和色彩所营造的暖意中。

4.Love really is a wonderful thing, have boundless magic, let a person infatuate.

爱情真的是个很奇妙的东西,具有无穷的魔力,让人为之着迷。

5.Exactly they pursue the spirit of dream to let me infatuate deeply, hearing one of their song can get the power.

正是他们的追求梦想的精神让我深深着迷,听他们的每一首歌都能得到力量。

6.Those are the toys that infatuate children.

这是些使孩子们愚蠢的玩具。

7.Like here, there is no liking of reason, always work exhausted of I once more awaken and see the sky see far mountain and I infatuate with the space that belongs to me here.

喜欢这里,没有理由的喜欢,总把工作疲惫的我再度唤醒,看著天看著远山,我陶醉在这属于我的空间。

8.This cabinet is similar and simple and direct and generous, having no a nuisance, and descending kitchen, can infatuate with in the gentle color the construction of the warm.

这款橱柜一样简洁大方,毫无累赘,并且下厨时,可以陶醉在温和色彩所营造的暖意中。

9.Lie perhaps to see "Red Chamber Dream" in just coming out the lawn of the small bud, concussed spirit back bowel of the love will let you infatuate with for a long time.

或者躺在刚刚冒出小芽的草地上看“红楼梦”,荡气回肠的爱情会让你陶醉很久。

10.The different is a man to work hard article, as a result infatuate with.

不同的是男人用心品,因而陶醉。

11.Despite being infatuated with the idea of fame, she realized it wasn't what she truly wanted.

尽管她对名声的想法很迷恋,但她意识到这并不是她真正想要的。

12.He became infatuated with the thrill of extreme sports after his first bungee jump.

在第一次蹦极后,他对极限运动的刺激感到着迷

13.She was completely infatuated with her new boyfriend, often daydreaming about him.

她完全迷恋上了她的新男朋友,经常幻想关于他的事情。

14.The young artist was infatuated with the beauty of nature, which inspired his paintings.

这位年轻艺术家对大自然的美着迷,这激发了他的绘画灵感。

15.His infatuation with the celebrity made him follow her on every social media platform.

他对那位名人的迷恋让他在每个社交媒体平台上都关注她。

作文

Infatuation is a powerful emotion that can sweep people off their feet and lead them into a whirlwind of feelings. It often occurs in the early stages of romantic relationships, where one person becomes completely captivated by another. This state of being can be described as being infatuated (迷恋的) with someone, where the individual sees only the positive traits and overlooks any flaws. People who are infatuated (迷恋的) tend to idealize their partner, creating a fantasy that may not align with reality. The phenomenon of infatuation (迷恋) is not limited to romantic interests; it can also occur in friendships or even in admiration for celebrities. When someone becomes infatuated (迷恋的) with a celebrity, they may follow every detail of that person’s life, believing that they know them intimately. This intense focus can lead to unrealistic expectations and disappointment, as the reality of the person’s life is often far removed from the image portrayed in the media.In literature and film, infatuation (迷恋) is often depicted as a driving force behind characters’ actions. For example, in Shakespeare's "Romeo and Juliet," Romeo's infatuation (迷恋) with Juliet leads him to make impulsive decisions that ultimately have tragic consequences. This story illustrates how being infatuated (迷恋的) can cloud judgment and lead individuals to act irrationally.However, infatuation (迷恋) is not inherently negative. It can serve as a catalyst for deeper connections and personal growth. Many people experience infatuation (迷恋) as a way to explore their desires and understand what they seek in a partner. This phase can help individuals learn more about themselves and what they value in relationships. It is essential to recognize the difference between infatuation (迷恋) and genuine love. While infatuation (迷恋) is often characterized by intense emotions and a lack of realistic perspective, true love is built on a foundation of mutual respect, understanding, and acceptance of one another’s imperfections. As relationships mature, the initial infatuation (迷恋) may evolve into a deeper bond that is more stable and fulfilling.In conclusion, infatuation (迷恋) is a complex emotional experience that can lead to both positive and negative outcomes. Whether it is in romance, friendship, or admiration for public figures, understanding the nature of infatuation (迷恋) can help individuals navigate their feelings and relationships more effectively. Recognizing when one is infatuated (迷恋的) can empower individuals to make better choices and foster healthier connections with others.

迷恋是一种强烈的情感,它可以让人们心神荡漾,引导他们进入情感的漩涡。它通常发生在浪漫关系的初期,一个人会完全被另一个人所吸引。这种状态可以被描述为对某人的infatuated(迷恋的),个人只看到积极的特质而忽略任何缺陷。那些处于infatuated(迷恋的)状态的人往往会理想化他们的伴侣,创造出一种可能与现实不符的幻想。Infatuation(迷恋)的现象并不仅限于浪漫的兴趣;它也可以发生在友谊中,甚至对名人的崇拜。当某人对一位名人产生infatuated(迷恋的)情感时,他们可能会关注那个人生活的每一个细节,认为自己与之亲密无间。这种强烈的关注可能导致不切实际的期望和失望,因为这个人生活的现实往往远离媒体中展现的形象。在文学和电影中,infatuation(迷恋)常常被描绘为角色行为背后的驱动力。例如,在莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》中,罗密欧对朱丽叶的infatuation(迷恋)使他做出冲动的决定,最终导致悲惨的后果。这个故事说明了被infatuated(迷恋的)情感所迷惑如何影响判断,并促使个人做出不理性的行为。然而,infatuation(迷恋)并非固有的负面情绪。它可以作为更深层次联系和个人成长的催化剂。许多人经历infatuation(迷恋)是为了探索自己的欲望,理解他们在伴侣中寻求的东西。这一阶段可以帮助个人更深入地了解自己,以及他们在关系中重视的内容。认识infatuation(迷恋)和真正的爱的区别至关重要。虽然infatuation(迷恋)通常以强烈的情感和缺乏现实视角为特征,但真正的爱是建立在相互尊重、理解和接受彼此缺陷的基础上的。随着关系的成熟,最初的infatuation(迷恋)可能演变为更稳定、更令人满足的深厚纽带。总之,infatuation(迷恋)是一种复杂的情感体验,可以导致积极和消极的结果。无论是在浪漫、友谊还是对公众人物的崇拜中,理解infatuation(迷恋)的本质可以帮助个人更有效地驾驭他们的情感和关系。认识到何时处于infatuated(迷恋的)状态可以赋予个人更好的选择能力,并促进与他人的更健康的联系。