typecasting

简明释义

[ˈtaɪpˌkɑːstɪŋ][ˈtaɪpˌkæstɪŋ]

n. 铸字;类型选角

v. 扮演定性角色;使模式化(typecast 的 ing 形式)

英英释义

The practice of repeatedly casting an actor in the same type of role, often based on their previous performances.

将演员反复安排在相同类型角色中的做法,通常基于他们之前的表演。

A tendency to categorize someone or something in a particular way, limiting their scope or potential.

将某人或某物以特定方式分类的倾向,限制其范围或潜力。

单词用法

typecasting in film

电影中的角色定型

typecasting actors

对演员进行角色定型

suffer from typecasting

遭受角色定型

avoid typecasting

避免角色定型

同义词

stereotyping

刻板印象

The actor felt frustrated by the stereotyping in Hollywood.

这位演员对好莱坞的刻板印象感到沮丧。

labeling

标签化

Labeling someone based on their appearance can be misleading.

根据外貌给某人贴标签可能会产生误导。

categorizing

分类

Categorizing people into certain roles limits their potential.

将人们分类为特定角色限制了他们的潜力。

pigeonholing

划分类别

Pigeonholing young talent can prevent them from exploring diverse opportunities.

将年轻人才划分类别可能会阻止他们探索多样的机会。

反义词

versatility

多才多艺

Her versatility as an actress allows her to take on a wide range of roles.

她作为演员的多才多艺使得她能够承担各种角色。

diversification

多样化

The diversification of his career has led him to explore different fields.

他职业的多样化使他得以探索不同的领域。

例句

1.Of course, the typecasting doesn't completely disappear in these cases.

当然,在这些例子中,类型转换还没有完全消失。

2.Do you see Twilight as a blessing, or are you afraid of typecasting with such a huge franchise?

你会视《暮色》为一种恩赐,还是你对于被类似的鸿篇系列作品所定型而有所恐惧?

3.Sequel typecasts data when it is retrieved from the database, while ActiveRecord delays typecasting until use.

Sequel执行类型转换是在从数据库获取数据时就进行转换,而ActiveRecord直到使用数据时才延迟进行转换。

4.See also information regarding typecasting, which can be quite useful.

见类型映射的信息,也会非常有用。

5.My daughter had transcended typecasting.

我的女儿超越了世俗偏见。

6.An even greater distortion in American perceptions of male beauty across racial lines is the tendency to assign distorted norms that reflect racial typecasting.

美国人对跨越种族界限的男性美感的认识存在一个更大的扭曲,那就是他们倾向于用扭曲了的标准反应种族的习惯性角色。

7.Typecasting has a slightly different effect which may be desirable.

类型映射的结果稍微有些不同,但也是可用的。

8.Listing 2: Forced Typecasting in Frontier: : RPC.

清单2:Frontier:RPC中强制类型转换。

9.The method of typecasting is done by prefixing the variable type enclosed by parenthesis before the variable name.

该类型转换的方法是由包含在变量名之前的圆括号内的前缀变量类型来运行的。

10.An even greater distortion in American perceptions of male beauty across racial lines is the tendency to assign distorted norms that reflect racial typecasting.

美国人对跨越种族界限的男性美感的认识存在一个更大的扭曲,那就是他们倾向于用扭曲了的标准反应种族的习惯性角色。

11.She was frustrated by the typecasting that limited her opportunities in Hollywood.

她对限制她在好莱坞机会的类型化感到沮丧。

12.The director tried to avoid typecasting by casting actors in unexpected roles.

导演试图通过让演员出演意想不到的角色来避免类型化

13.After playing the same role for years, the actor felt trapped in a cycle of typecasting.

在同一个角色中演出多年后,这位演员感到被困在类型化的循环中。

14.Despite his talent, he found it hard to break free from typecasting as a comedic actor.

尽管他很有天赋,但他发现很难摆脱作为喜剧演员的类型化

15.Many talented actresses struggle with typecasting as the 'damsel in distress'.

许多有才华的女演员在被类型化为“受困的少女”时感到挣扎。

作文

In the world of film and theater, the concept of typecasting can often be a double-edged sword. On one hand, it allows actors to capitalize on their strengths and become known for specific roles that resonate with audiences. For instance, an actor known for playing tough, rugged characters may find themselves repeatedly cast in similar roles, leading to a successful career built on a recognizable persona. However, this phenomenon can also limit an actor's opportunities and stifle their creativity, as they may struggle to break free from the mold that typecasting has created for them.Consider the case of an actor like Daniel Radcliffe, who gained worldwide fame for his portrayal of Harry Potter. After the franchise concluded, Radcliffe faced the challenge of escaping the shadow of his iconic role. Many directors and producers initially saw him as the boy wizard, a classic example of typecasting. It took time and a conscious effort on Radcliffe's part to take on diverse roles in independent films and stage productions, proving his versatility as an actor. This journey highlights the struggle many actors face when they become too closely associated with a particular character.Furthermore, typecasting is not limited to just actors; it can extend to writers, directors, and even genres within the film industry. For example, if a director is known for creating horror films, they may find it challenging to transition to romantic comedies, as audiences and studios alike may only see them as a 'horror director.' This can create a cycle where certain individuals are pigeonholed into specific categories, limiting the breadth of their artistic expression.The consequences of typecasting can also be observed in the broader context of representation in media. When certain types of characters are consistently portrayed by specific demographics, it reinforces stereotypes and limits the diversity of stories being told. For instance, if the majority of romantic leads are portrayed by a specific race or body type, it can perpetuate unrealistic standards and narrow the audience's expectations of love and attraction. This aspect of typecasting is particularly concerning in today's society, where inclusivity and representation are increasingly important.To combat the negative effects of typecasting, both actors and filmmakers must be willing to take risks. Actors should seek out roles that challenge them and showcase their range, while directors should strive to create characters that defy traditional categories. This willingness to step outside of comfort zones can lead to more innovative storytelling and a richer cinematic experience for audiences.In conclusion, typecasting presents both opportunities and challenges within the entertainment industry. While it can provide a pathway to success for some, it can also hinder growth and limit the diversity of narratives being explored. As the industry evolves, it is crucial for all creative individuals to recognize the potential pitfalls of typecasting and work towards a more inclusive and varied representation of characters and stories. By doing so, we can ensure that the art of storytelling remains dynamic and reflective of the diverse world we live in.

在电影和戏剧的世界里,类型化这个概念往往是一把双刃剑。一方面,它使演员能够利用自己的优势,并因与观众产生共鸣的特定角色而出名。例如,一个因扮演强硬、粗犷角色而闻名的演员,可能会发现自己不断被选中出演类似的角色,从而建立起一个以可识别形象为基础的成功事业。然而,这种现象也可能限制演员的机会,抑制他们的创造力,因为他们可能难以摆脱类型化为他们创造的模式。考虑丹尼尔·雷德克里夫的案例,他因扮演哈利·波特而获得了全球声誉。在该系列结束后,雷德克里夫面临着逃离他标志性角色阴影的挑战。许多导演和制片人最初将他视为小巫师,这是类型化的经典例子。雷德克里夫花费了一段时间,并有意识地努力在独立电影和舞台剧中担任多样化的角色,以证明自己作为演员的多才多艺。这一旅程突显了许多演员面临的挑战,当他们与特定角色过于紧密关联时。此外,类型化不仅限于演员;它还可以扩展到编剧、导演,甚至是电影行业中的流派。例如,如果一位导演以制作恐怖电影而闻名,他们可能会发现很难转向浪漫喜剧,因为观众和制片公司可能只将他们视为“恐怖导演”。这可能造成一种循环,使得某些个体被固定在特定类别中,限制了他们艺术表达的广度。类型化的后果还可以在媒体的更广泛背景下观察到。当特定类型的角色始终由特定的人群来扮演时,它会强化刻板印象并限制所讲述故事的多样性。例如,如果大多数浪漫主角都是由特定种族或体型的人扮演,这可能会延续不切实际的标准,并狭窄观众对爱情和吸引力的期望。这个关于类型化的方面在当今社会尤为令人担忧,因为包容性和代表性变得越来越重要。为了对抗类型化的负面影响,演员和电影制作人都必须愿意冒险。演员应寻求挑战自己的角色,展示他们的范围,而导演则应努力创造超越传统类别的角色。这种愿意走出舒适区的态度可以带来更具创新性的叙事,并为观众提供更丰富的电影体验。总之,类型化在娱乐行业中既带来了机遇,也带来了挑战。虽然它可以为一些人提供成功的途径,但它也可能阻碍成长并限制所探索叙事的多样性。随着行业的发展,所有创意人士都必须认识到类型化的潜在陷阱,并努力朝着更具包容性和多样化的角色和故事表现迈进。通过这样做,我们可以确保叙事艺术保持动态,并反映我们生活的多元世界。