antituberculous

简明释义

[ˌæntiˌtjuːbərˈkjuːləs][ˌæntiˌtjuːbərˈkjuːləs]

抗结核的

英英释义

Relating to or effective against tuberculosis.

与结核病相关或对结核病有效的。

单词用法

同义词

tuberculostatic

抗结核的

antituberculous drug

抗结核药物

反义词

tuberculous

结核的

The patient was diagnosed with a tuberculous infection.

患者被诊断为结核感染。

non-antituberculous

非抗结核的

Non-antituberculous treatments may not be effective for this condition.

非抗结核治疗可能对这种情况无效。

例句

1.Method: the clinical data of schizophrenia with TB from 1990 to 1999 were investigated retrospectively, and the associate factors affecting antituberculous efficacy were also analyzed relatively.

方法:回顾性调查1990 ~ 1999年间精神分裂症伴肺结核患者的临床资料,对影响抗结核疗效的有关因子进行相关分析。

2.There is a broad prospects in exploiting antituberculous Chinese medicine with little side-effect and little drug-resistant.

开发毒副作用小且不易产生耐药性的抗结核中药有着广阔的前景。

3.Methods: Inject antituberculous drugs through femoral artery.

方法:股动脉介入抗结核药物。

4.Methods The ultrasonic features in 76 patients with tuberculous peritonitis confirmed by clinical comprehensive analysis and antituberculous treatment were reviewed.

方法分析76例结核性腹膜炎患者声像图特点,病例均经临床综合检查及抗结核治疗有效而确诊。

5.The effective rate of antituberculous therapy was calculated by the reduction or disappearance of the spherical lesion shadows on X-ray chest films.

抗痨治疗有效率是以X线胸片上球形病灶影的缩小或消失计算的。

6.Mycobacterium tuberculosis: 4-drug antituberculous therapy should be initiated (A-III); adjunctive dexamethasone should be added in patients with meningitis (B-I).

结核脑应该初始即予四联抗结核治疗,对于脑膜炎的病人应该加用地塞米松治疗。

7.Chapter 45 Antituberculous drugs and Antileprosy drugs Master the mechanisms of action, therapeutic applications and major adverse reactions of isoniazid and rifampin.

掌握异烟肼、利福平作用机制、临床应用、主要不良反应。 熟悉其它抗结核病药及抗麻风病药的临床选药。

8.Objective To illustrate the side effects of antituberculous agents and the principles to cope with them.

目的了解各种抗结核药物引起的副作用并掌握一般处理原则。

9.Research on antituberculous 抗结核的 drugs is crucial for public health.

抗结核的药物的研究对公共健康至关重要。

10.The doctor prescribed an antituberculous 抗结核的 medication to combat the infection.

医生开了一种抗结核的药物来对抗感染。

11.The clinic specializes in antituberculous 抗结核的 treatments and patient care.

这家诊所专注于抗结核的治疗和病人护理。

12.Patients with tuberculosis often require antituberculous 抗结核的 therapy for several months.

结核病患者通常需要几个月的抗结核的治疗。

13.New antituberculous 抗结核的 vaccines are being developed to prevent the disease.

新的抗结核的疫苗正在开发中,以预防这种疾病。

作文

Tuberculosis (TB) is a serious infectious disease that primarily affects the lungs but can also impact other parts of the body. It is caused by the bacterium Mycobacterium tuberculosis, which spreads through the air when an infected person coughs or sneezes. In order to combat this disease, various treatments and preventive measures have been developed, one of which includes the use of antituberculous drugs. These medications are specifically designed to fight against the TB bacteria and help patients recover from the infection.The importance of antituberculous drugs cannot be overstated. They play a crucial role in the management of tuberculosis, particularly in areas where the disease is prevalent. The treatment usually involves a combination of several antibiotics taken over a period of six months or more. This long duration is necessary to ensure that all the bacteria are eradicated from the body, preventing the development of drug-resistant strains of TB.There are several types of antituberculous medications, including isoniazid, rifampicin, ethambutol, and pyrazinamide. Each of these drugs works in different ways to inhibit the growth of the Mycobacterium tuberculosis bacteria. For instance, isoniazid is particularly effective in killing actively dividing bacteria, while rifampicin helps to prevent the bacteria from multiplying. Combining these drugs enhances their effectiveness and minimizes the chances of treatment failure.In addition to pharmaceutical interventions, public health strategies also focus on vaccination and education as part of the antituberculous efforts. The Bacillus Calmette-Guérin (BCG) vaccine is commonly administered to infants in countries with high rates of tuberculosis. This vaccine helps to provide some level of immunity against severe forms of TB, particularly in young children. Furthermore, educating communities about the transmission and prevention of tuberculosis is vital in reducing stigma and encouraging individuals to seek treatment.Despite the availability of antituberculous drugs and vaccines, challenges remain in the fight against tuberculosis. Drug-resistant TB has emerged as a significant global health threat, complicating treatment protocols and requiring more extensive and expensive therapies. This situation underscores the need for ongoing research and development of new antituberculous agents that can effectively target resistant strains of the bacteria.In conclusion, the term antituberculous refers to any agent or treatment that combats tuberculosis. The use of antituberculous medications is critical in managing this infectious disease, alongside preventive measures such as vaccination and public health education. As we continue to face challenges such as drug resistance, it is essential to invest in research and promote awareness to ensure that tuberculosis can be effectively controlled and eventually eradicated. The collaborative efforts of healthcare providers, researchers, and communities are vital in this ongoing battle against TB.

结核病(TB)是一种严重的传染病,主要影响肺部,但也可以影响身体的其他部分。它是由结核分枝杆菌(Mycobacterium tuberculosis)引起的,通过感染者咳嗽或打喷嚏时释放到空气中的细菌传播。为了对抗这种疾病,已经开发了各种治疗和预防措施,其中之一就是使用抗结核药物。这些药物专门设计用于对抗结核菌,并帮助患者从感染中恢复。抗结核药物的重要性不容小觑。它们在结核病的管理中发挥着关键作用,特别是在该病流行的地区。治疗通常涉及多种抗生素的组合,持续六个月或更长时间。这种长时间的治疗是必要的,以确保体内所有的细菌被消灭,从而防止结核病耐药菌株的发展。有几种类型的抗结核药物,包括异烟肼、利福平、乙胺丁醇和吡嗪酰胺。每种药物通过不同的方式抑制结核分枝杆菌的生长。例如,异烟肼在杀死活跃分裂的细菌方面特别有效,而利福平则有助于防止细菌的繁殖。将这些药物结合使用可以增强它们的效果,并最小化治疗失败的机会。除了药物干预外,公共卫生策略还侧重于疫苗接种和教育,作为抗结核努力的一部分。卡介苗(BCG)疫苗通常在结核病高发国家对婴儿进行接种。该疫苗有助于提供一定程度的免疫力,防止严重形式的结核病,特别是在幼儿中。此外,教育社区关于结核病的传播和预防至关重要,有助于减少污名化并鼓励个人寻求治疗。尽管已有抗结核药物和疫苗的可用性,但在与结核病的斗争中仍然面临挑战。耐药性结核病已成为一个重大的全球健康威胁,使治疗协议变得复杂,并需要更广泛和昂贵的治疗。这一情况凸显了对新抗结核药物的持续研究和开发的需求,这些药物能够有效针对耐药菌株。总之,抗结核药物一词指的是任何对抗结核病的药物或治疗。使用抗结核药物在管理这一传染病中至关重要,此外还有疫苗接种和公共卫生教育等预防措施。随着我们继续面临如耐药性等挑战,投资于研究和提高意识以确保结核病能够有效控制并最终根除是至关重要的。医疗服务提供者、研究人员和社区的协作努力在这场与结核病的持续斗争中至关重要。