levies in kind; grain tax

简明释义

征实

英英释义

Levies in kind refer to the collection of taxes or dues in the form of goods or services rather than cash. This often involves the direct provision of agricultural products, such as grain, to meet tax obligations.

实物征税是指以商品或服务的形式征收税款或费用,而不是现金。这通常涉及直接提供农产品,如粮食,以满足税务义务。

Grain tax is a specific type of levy in kind that requires individuals or businesses to pay their taxes with a certain quantity of grain instead of money, often used in agrarian societies.

粮食税是一种特定的实物征税,要求个人或企业用一定数量的粮食而非现金来缴纳税款,通常用于农业社会。

例句

1.The levies in kind; grain tax was introduced as a way to stabilize food prices in the region.

为了稳定该地区的食品价格,推出了实物征税;粮食税

2.During the meeting, the council discussed the implications of the new levies in kind; grain tax on small-scale farmers.

在会议上,委员会讨论了新的实物征税;粮食税对小规模农民的影响。

3.The government implemented levies in kind; grain tax to support local farmers during the drought.

政府实施了实物征税;粮食税以支持在干旱期间的当地农民。

4.Farmers are required to pay levies in kind; grain tax based on their annual harvest.

农民需要根据他们的年度收成支付实物征税;粮食税

5.Many farmers are unhappy with the levies in kind; grain tax, claiming it is too burdensome.

许多农民对实物征税;粮食税感到不满,声称这负担太重。

作文

The concept of levies in kind; grain tax has been an essential part of agricultural economies throughout history. This term refers to a system where taxes are collected not in cash but in goods, particularly agricultural produce such as grain. In many ancient societies, this method was adopted as a way to ensure that the government received a portion of the harvest, which could then be used to support public services or military efforts. The levies in kind; grain tax system allowed rulers to maintain control over their subjects by requiring them to contribute a portion of their crops, thereby creating a direct link between the agricultural output and the state's revenue. In regions where agriculture was the backbone of the economy, such as Mesopotamia, Egypt, and later in medieval Europe, the levies in kind; grain tax played a crucial role in sustaining the state. Farmers were often required to pay a specific percentage of their harvest to the local lord or the king, which would be stored in granaries for times of famine or redistributed to the needy during bad harvest years. This system ensured that the state had a steady supply of food, which was essential for maintaining social order and preventing unrest among the population.However, the levies in kind; grain tax system was not without its challenges. One significant issue was the potential for corruption and mismanagement. Local officials responsible for collecting the grain could easily manipulate the system to their advantage, leading to overtaxation or the diversion of resources for personal gain. Additionally, the requirement to deliver grain in kind could create hardships for farmers, especially during years of poor harvest when they struggled to meet their obligations. This often resulted in resentment towards the authorities and could lead to uprisings or revolts.As societies evolved and economies became more complex, the levies in kind; grain tax system began to decline. With the rise of currency-based economies, governments shifted towards collecting taxes in money rather than goods. This transition allowed for greater flexibility in managing state finances and reduced the burden on farmers, who no longer had to worry about meeting specific crop quotas. However, the legacy of the levies in kind; grain tax can still be seen in modern taxation systems, where various forms of agricultural taxes continue to exist in some countries.In contemporary discussions about food security and agricultural policy, understanding the historical context of the levies in kind; grain tax can provide valuable insights. Today, many nations grapple with the challenge of ensuring that farmers are compensated fairly for their produce while also meeting the needs of the population. As we explore new ways to support sustainable agriculture, the lessons learned from past practices may guide us in developing equitable systems that benefit both farmers and the broader community.In conclusion, the levies in kind; grain tax is more than just a historical tax system; it reflects the intricate relationship between agriculture, governance, and society. By examining its implications and consequences, we can better appreciate the evolution of taxation and its role in shaping our modern economies. The study of such systems reminds us of the importance of fair taxation and the need to balance the interests of different stakeholders in the agricultural sector, ensuring that both the state and its citizens can thrive together.

“以物征税;粮食税”的概念在历史上一直是农业经济的重要组成部分。这个术语指的是一种税收制度,其中税款不是以现金形式收取,而是以商品,特别是农产品如粮食的形式收取。在许多古代社会中,这种方法被采用,以确保政府能够获得一部分收成,然后用于支持公共服务或军事工作。“以物征税;粮食税”制度使统治者能够通过要求农民贡献一部分作物来维持对其臣民的控制,从而在农业产出与国家收入之间建立了直接联系。在农业是经济支柱的地区,如美索不达米亚、埃及以及后来的中世纪欧洲,“以物征税;粮食税”在维持国家运作方面发挥了至关重要的作用。农民通常被要求将其收成的一定比例支付给地方领主或国王,这些粮食会存放在粮仓中,以备在饥荒时期使用或在歉收年份重新分配给有需要的人。这一制度确保国家拥有稳定的食品供应,这是维护社会秩序和防止民众动乱的关键。然而,“以物征税;粮食税”制度并非没有挑战。一个主要问题是腐败和管理不善的潜在风险。负责征收粮食的地方官员可能会轻易操纵系统以谋取私利,导致过度征税或资源被挪用。此外,要求以实物交付粮食可能会给农民带来困难,尤其是在歉收年份,他们很难满足这一义务。这常常导致对当局的不满,并可能引发起义或暴动。随着社会的发展和经济的复杂化,“以物征税;粮食税”制度开始衰退。随着货币经济的兴起,政府转向以货币而非实物方式征税。这一转变使得国家财政管理更具灵活性,同时减轻了农民的负担,他们不再需要担心满足特定的作物配额。然而,“以物征税;粮食税”的遗产在现代税收制度中仍然可见,在一些国家,仍存在各种形式的农业税。在当代关于食品安全和农业政策的讨论中,理解“以物征税;粮食税”的历史背景可以提供宝贵的见解。如今,许多国家面临着确保农民公平补偿其产品的挑战,同时满足人口需求。随着我们探索支持可持续农业的新方法,过去实践中获得的教训可能会指导我们制定既惠及农民又惠及更广泛社区的公平体系。总之,“以物征税;粮食税”不仅仅是一种历史税制;它反映了农业、治理和社会之间错综复杂的关系。通过研究其影响和后果,我们可以更好地理解税收的演变及其在塑造我们现代经济中的作用。对这些制度的研究提醒我们关注公平税收的重要性,以及在农业部门平衡不同利益相关者需求的必要性,确保国家和公民能够共同繁荣。