as agreed; as contracted

简明释义

照约定

英英释义

In accordance with the terms that have been mutually accepted by the parties involved.

按照双方达成的共识或协议的条款。

As specified in a formal agreement or contract between two or more parties.

根据两个或多个当事方之间的正式协议或合同中规定的内容。

例句

1.All terms must be followed as agreed; as contracted to maintain a good relationship.

所有条款必须遵循,如约定;如合同所述,以维持良好的关系。

2.We will pay the invoice as agreed; as contracted within 30 days.

我们将在30天内按时支付发票,如约定;如合同所述

3.Please ensure that the project is completed as agreed; as contracted to avoid any penalties.

请确保项目按时完成,如约定;如合同所述,以避免任何罚款。

4.The delivery will be made on Monday, as agreed; as contracted.

交货将在星期一进行,如约定;如合同所述

5.The services will be rendered as agreed; as contracted in the specified timeframe.

服务将在指定的时间范围内提供,如约定;如合同所述

作文

In the world of business, clarity and precision are paramount. When parties enter into agreements, whether they are verbal or written, it is essential that all terms are understood and accepted by both sides. The phrase as agreed; as contracted plays a crucial role in this context. It signifies that the actions taken or the services provided will be executed according to the stipulations laid out in the contract or agreement. This helps prevent misunderstandings and ensures that all parties are on the same page. For instance, consider a scenario where a company hires a contractor to renovate their office space. Before any work begins, both parties will discuss and finalize the details of the project, including timelines, costs, and specific tasks to be completed. Once they have reached a mutual understanding, they may sign a contract that encapsulates all these details. The contractor, upon receiving the payment, will proceed to carry out the work as agreed; as contracted. This means that they are obliged to adhere strictly to what was established in their agreement. If the contractor deviates from the terms—perhaps by using inferior materials or failing to meet deadlines—they could be held accountable for breach of contract. In such cases, the phrase as agreed; as contracted serves as a legal safeguard, reinforcing that the expectations were clearly defined and must be met. It emphasizes the importance of fulfilling obligations and maintaining trust between parties. Moreover, the significance of this phrase extends beyond just legal implications. It also reflects a professional ethos. When businesses and contractors operate as agreed; as contracted, they foster a culture of reliability and integrity. This not only enhances their reputation but also builds long-term relationships with clients and partners. Trust is a critical component in any business relationship, and consistently delivering on promises is vital in establishing that trust. Additionally, the concept of operating as agreed; as contracted can be applied to various aspects of life, not just in business. For example, in personal relationships, when friends make plans, they often say, 'Let’s meet at 5 PM.' When they meet at the agreed time, they are acting as agreed; as contracted. This adherence to commitments strengthens bonds and fosters mutual respect. In conclusion, the phrase as agreed; as contracted encapsulates the essence of accountability and commitment in both professional and personal contexts. It reminds us that agreements, whether formal or informal, should be honored and respected. By doing so, we contribute to a more trustworthy and reliable environment, whether in business dealings or everyday interactions. Understanding and embracing this principle is essential for anyone looking to navigate the complexities of agreements in a diverse range of situations.

在商业世界中,清晰和准确至关重要。当各方达成协议时,无论是口头还是书面,都必须确保双方对所有条款的理解和接受。短语as agreed; as contracted在这个背景下扮演着关键角色。它意味着所采取的行动或提供的服务将根据合同或协议中列出的规定执行。这有助于防止误解,并确保所有各方都在同一页面上。例如,考虑一个场景,一家公司雇佣承包商来翻新他们的办公室。在任何工作开始之前,双方将讨论并最终确定项目的细节,包括时间表、成本和具体任务。一旦他们达成了共同的理解,他们可能会签署一份包含所有这些细节的合同。承包商在收到付款后,将按照约定进行工作as agreed; as contracted。这意味着他们有义务严格遵守协议中建立的内容。如果承包商偏离条款——例如,使用劣质材料或未能按时完成——他们可能会被追究违约责任。在这种情况下,短语as agreed; as contracted作为法律保障,强调期望明确界定并且必须满足。它强调履行义务和维护各方之间信任的重要性。此外,这个短语的意义不仅限于法律含义。它还反映了一种专业精神。当企业和承包商以as agreed; as contracted的方式运作时,他们培养了一种可靠性和诚信的文化。这不仅提升了他们的声誉,还与客户和合作伙伴建立了长期关系。信任是任何商业关系中的关键组成部分,而持续兑现承诺对于建立这种信任至关重要。此外,遵循as agreed; as contracted的概念可以应用于生活的各个方面,而不仅仅是在商业中。例如,在个人关系中,当朋友制定计划时,他们通常会说,“我们5点见面。”当他们在约定的时间见面时,他们就是在as agreed; as contracted地行动。这种对承诺的遵守加强了纽带并促进了相互尊重。总之,短语as agreed; as contracted概括了在专业和个人背景下责任感和承诺的本质。它提醒我们,无论是正式还是非正式的协议,都应该受到尊重和履行。通过这样做,我们为一个更值得信赖和可靠的环境做出贡献,无论是在商业交易还是日常互动中。理解和接受这一原则对于任何希望在各种复杂情况下驾驭协议的人来说都是必不可少的。

相关单词

contracted

contracted详解:怎么读、什么意思、用法