partial cash in advance

简明释义

预付部份货款

英英释义

Partial cash in advance refers to a payment arrangement where a buyer pays a portion of the total amount due before the delivery of goods or services.

部分预付款是指买方在交付商品或服务之前支付总金额的一部分的付款安排。

例句

1.The artist requested a partial cash in advance before commencing the commissioned work.

艺术家要求在开始委托作品之前支付部分预付款

2.Our company policy requires a partial cash in advance for large orders to mitigate risks.

我们公司的政策要求对大订单收取部分预付款以降低风险。

3.They agreed on a partial cash in advance arrangement to ensure commitment from both sides.

他们达成了部分预付款的协议,以确保双方的承诺。

4.The supplier agreed to deliver the goods with a partial cash in advance payment of 30%.

供应商同意在交货时收取部分预付款,比例为30%。

5.To secure the project, the contractor requested a partial cash in advance of 50% before starting work.

为了确保项目,承包商要求在开始工作前支付部分预付款,比例为50%。

作文

In today's globalized economy, businesses often engage in transactions that span across different countries and cultures. One common practice in international trade is the requirement for payment structures that provide security for both buyers and sellers. Among these payment options, the term partial cash in advance refers to a scenario where a buyer pays a portion of the total purchase price before the goods are shipped or services are rendered. This arrangement helps mitigate risks associated with non-payment and ensures that the seller has some financial assurance before committing to the transaction.The concept of partial cash in advance can be particularly beneficial in various industries. For instance, in manufacturing, when a company orders custom products, the supplier may request a partial cash in advance payment to cover initial material costs and production expenses. This payment structure not only secures the supplier's investment but also demonstrates the buyer's commitment to the order.Moreover, in sectors like real estate or construction, partial cash in advance payments are often standard practice. Buyers may need to provide a deposit before work begins, which assures the contractor that the project is serious and will proceed as planned. This upfront payment can help cover initial labor costs and mobilization expenses, making it a win-win situation for both parties.However, while partial cash in advance offers numerous advantages, it is essential for both buyers and sellers to approach this payment method with caution. Sellers must ensure that they have established a reliable relationship with the buyer to avoid potential losses. On the other hand, buyers should carefully assess the credibility of the seller to safeguard against scams or subpar products. Therefore, conducting thorough due diligence before agreeing to a partial cash in advance arrangement is crucial.In conclusion, the practice of partial cash in advance serves as an effective tool in international trade and various industries, providing security and assurance for both parties involved in a transaction. By understanding and implementing this payment structure wisely, businesses can foster trust and facilitate smoother transactions, ultimately contributing to their growth and success in the competitive market. As our world continues to evolve, the importance of secure payment methods like partial cash in advance will undoubtedly remain a cornerstone of successful business operations.

在当今全球化的经济中,企业经常进行跨越不同国家和文化的交易。在国际贸易中,一种常见的做法是要求提供支付结构,以确保买卖双方的安全。在这些支付选项中,术语部分预付款指的是一种情况,即买方在货物发运或服务提供之前支付总购买价格的一部分。这种安排有助于降低与未付款相关的风险,并确保卖方在承诺交易之前有一些财务保障。部分预付款的概念在各个行业中都特别有益。例如,在制造业中,当一家公司订购定制产品时,供应商可能会要求部分预付款以覆盖初始材料成本和生产费用。这种支付结构不仅保护了供应商的投资,还表明了买方对订单的承诺。此外,在房地产或建筑等行业,部分预付款通常是标准做法。买方可能需要在工作开始之前提供押金,这向承包商保证项目是严肃的,并将按计划进行。这笔预付款可以帮助覆盖初始劳动力成本和动员费用,使双方都能受益。然而,尽管部分预付款提供了许多优势,但买卖双方在采用这种支付方式时必须谨慎。卖方必须确保与买方建立可靠的关系,以避免潜在损失。另一方面,买方应仔细评估卖方的信誉,以防止诈骗或劣质产品。因此,在同意部分预付款安排之前,进行彻底的尽职调查至关重要。总之,部分预付款的做法在国际贸易和各个行业中作为一种有效工具,为交易中双方提供安全和保障。通过明智地理解和实施这一支付结构,企业可以促进信任并促进更顺利的交易,最终有助于它们在竞争激烈的市场中的增长和成功。随着我们世界的不断发展,像部分预付款这样的安全支付方式的重要性无疑将继续成为成功商业运营的基石。

相关单词

partial

partial详解:怎么读、什么意思、用法

cash

cash详解:怎么读、什么意思、用法