suctioning
简明释义
n. 吸,吸入
v. 吸,吸入(suction 的 ing 形式)
英英释义
单词用法
吸引程序 | |
吸引设备 | |
吸引技术 | |
进行吸引 | |
吸引气道 | |
吸引分泌物 |
同义词
抽吸 | 医生进行了抽吸以清理气道。 | ||
吸力 | Suction is commonly used in medical procedures to remove fluids. | 吸力在医疗程序中常用于去除液体。 |
反义词
注入 | The doctor ordered an infusion of fluids to keep the patient hydrated. | 医生要求给患者注入液体以保持水分。 | |
提取 | The extraction of the tooth was necessary due to severe decay. | 由于严重蛀牙,拔牙是必要的。 |
例句
1.Objective Music therapy is used to decrease the infants anxiety and crying during suctioning in order to reduce oxygen consumption and state of hypoxia.
目的采用音乐疗法减轻患儿吸痰时的烦躁、哭闹,减轻氧的消耗,缓解缺氧情况。
2.Those who score between 4 and 6 often need resuscitation, which generally includes suctioning their airways and administering oxygen.
4- 6分之间的婴儿常常需要进行呼吸复苏,一般为其清理呼吸道和供氧。
3.This device comprises a cleaning head (1) being fitted with an alternately suctioning valve arrangement and provided with an elastic sliding base (2) being freely rotatable in its plane.
与交替抽吸阀装置装配在一起的清洁头(1),清洁头设有弹性滑动基底(2),滑动基底能够在其平面内自由旋转。
4.Detailed video presentations illustrate the techniques of passing instruments, suctioning, and retracting during actual patient treatment.
详细视频演示说明了通过技术手段,吸痰,并撤消在实际住院治疗。
5.I have seen people gasp for air as a suctioning device cleaned their tracheas.
当吸痰器伸入一些病人的气管里去清除淤痰时,我看见他们痛苦地张大嘴去呼吸空气。
6.An improper suctioning causes many problems, which can threaten patient's life.
吸痰方法不当可造成多种不良后果,甚至危及生命。
7.The reactor possesses multi-function, i. e. , suctioning sewage, mixing aeration and driving RBC to rotate.
试验系统通过射流曝气器可同时实现自吸污水、混合曝气及驱动转盘。
8.This device comprises a cleaning head (1) being fitted with an alternately suctioning valve arrangement and provided with an elastic sliding base (2) being freely rotatable in its plane.
与交替抽吸阀装置装配在一起的清洁头(1),清洁头设有弹性滑动基底(2),滑动基底能够在其平面内自由旋转。
9.They will be assisting the surgeon with flushing and suctioning of fluids, along with the administration of anesthesia.
他们会协助医生冲洗,吸走液体以及麻醉。
10.The nurse is performing suctioning to clear the patient's airways.
护士正在进行吸引以清除病人的气道。
11.In emergency situations, suctioning can help prevent choking.
在紧急情况下,吸引可以帮助防止窒息。
12.After the surgery, suctioning was necessary to remove excess fluids.
手术后,进行吸引以去除多余的液体是必要的。
13.The doctor explained the process of suctioning to the family before the procedure.
医生在手术前向家属解释了吸引的过程。
14.Proper technique is crucial when suctioning a patient.
在对病人进行吸引时,正确的技巧至关重要。
作文
Suctioning is a critical procedure often used in medical settings to clear airways or remove fluids from a patient's body. This technique is particularly important in emergency situations, where every second counts, and the ability to breathe freely can be the difference between life and death. In hospitals, nurses and doctors are trained extensively on the proper methods of suctioning (吸引) to ensure that they can perform this procedure safely and effectively.The process of suctioning (吸引) typically involves the use of a suction device, which creates a vacuum that pulls out unwanted materials such as mucus, blood, or other secretions. This is especially vital for patients who are unable to clear their own airways due to illness or injury. For instance, patients with chronic obstructive pulmonary disease (COPD) or those recovering from surgery may require frequent suctioning (吸引) to maintain clear air passages.In addition to its application in hospitals, suctioning (吸引) also plays a significant role in home health care. Patients who have tracheostomies, for example, may need regular suctioning (吸引) to prevent blockages and ensure that they can breathe properly. Caregivers must be trained in this procedure to provide effective support and to recognize when suctioning (吸引) is necessary.The technique of suctioning (吸引) is not without risks. Improper technique can lead to complications such as airway trauma, infection, or hypoxia. Therefore, it is essential for healthcare professionals to follow strict guidelines and protocols when performing suctioning (吸引). This includes using sterile equipment, monitoring the patient's vital signs during the procedure, and being aware of any signs of distress.Moreover, the psychological aspect of suctioning (吸引) cannot be overlooked. Many patients may feel anxious or scared when they know they need to undergo this procedure. Healthcare professionals should take the time to explain the process to patients, offering reassurance and support to help alleviate their fears. Building trust and communication between the patient and caregiver is crucial for a successful outcome.In conclusion, suctioning (吸引) is an essential medical procedure that requires skill, knowledge, and compassion. Whether in a hospital setting or at home, the ability to perform suctioning (吸引) effectively can significantly impact patient outcomes. As healthcare continues to evolve, ongoing education and training in techniques like suctioning (吸引) will remain vital to ensure that healthcare providers can deliver the best possible care to their patients.
吸引是一个关键的程序,通常在医疗环境中使用,以清除气道或从患者体内去除液体。这项技术在紧急情况下尤为重要,因为每一秒都至关重要,自由呼吸的能力可能是生与死之间的差别。在医院,护士和医生经过广泛的培训,掌握正确的吸引(suctioning)方法,以确保他们能够安全有效地执行这一程序。吸引(suctioning)过程通常涉及使用吸引装置,该装置创建一个真空,抽出不需要的物质,如粘液、血液或其他分泌物。这对于那些因疾病或受伤而无法清除自己气道的患者尤其重要。例如,慢性阻塞性肺病(COPD)患者或正在康复的手术患者可能需要频繁的吸引(suctioning)以保持气道畅通。除了在医院的应用外,吸引(suctioning)在家庭健康护理中也发挥着重要作用。例如,气管切开患者可能需要定期的吸引(suctioning)以防止堵塞,确保他们能够正常呼吸。护理人员必须接受这项程序的培训,以提供有效的支持并识别何时需要进行吸引(suctioning)。吸引(suctioning)技术并非没有风险。不当的技术可能导致并发症,如气道损伤、感染或缺氧。因此,医疗专业人员在执行吸引(suctioning)时必须遵循严格的指南和协议。这包括使用无菌设备,在程序期间监测患者的生命体征,并注意任何痛苦的迹象。此外,吸引(suctioning)的心理方面也不容忽视。许多患者在知道自己需要接受此程序时可能会感到焦虑或害怕。医疗专业人员应花时间向患者解释该过程,提供安慰和支持,以帮助缓解他们的恐惧。建立患者与护理人员之间的信任和沟通对成功的结果至关重要。总之,吸引(suctioning)是一项必不可少的医疗程序,需要技能、知识和同情心。无论是在医院环境还是在家中,有效执行吸引(suctioning)的能力可以显著影响患者的结果。随着医疗的不断发展,对如吸引(suctioning)等技术的持续教育和培训将始终是确保医疗提供者能够为患者提供最佳护理的重要保障。