subject to contract

简明释义

以正式订约为准

英英释义

A phrase used in negotiations to indicate that an agreement is not legally binding until a formal contract is executed.

在谈判中使用的短语,表示在正式合同签署之前,协议不具有法律约束力。

例句

1.The sale of the property is subject to contract, meaning the agreement is not legally binding until a formal contract is signed.

该物业的销售是受合同约束的,这意味着在签署正式合同之前,协议不具法律约束力。

2.The offer is valid but subject to contract, which means it can be withdrawn at any time.

该报价有效,但受合同约束,这意味着可以随时撤回。

3.The letter of intent states that the agreement is subject to contract and does not create any obligations yet.

意向书中说明该协议是受合同约束的,尚未产生任何义务。

4.Our negotiations are subject to contract, so we can still make changes before finalizing the deal.

我们的谈判是受合同约束的,因此在最终确定交易之前我们仍然可以进行更改。

5.All terms discussed are subject to contract until both parties sign the final agreement.

所有讨论的条款都是受合同约束的,直到双方签署最终协议为止。

作文

In the world of business and legal agreements, the phrase subject to contract plays a crucial role in defining the nature of negotiations and commitments between parties. When two parties engage in discussions about a potential deal, they often exchange terms and conditions that they both find acceptable. However, until a formal contract is signed, these discussions are typically considered preliminary. The term subject to contract indicates that any agreement made during these discussions is not legally binding until a final contract is executed. This is particularly important because it protects both parties from being held to terms that may change or be negotiated further before the final agreement is reached.For instance, consider a scenario where a company is negotiating the sale of a property. During initial discussions, the buyer and seller might agree on a price and some basic terms. However, the seller may want to ensure that the deal is not finalized until all conditions are met and a formal contract is signed. By stating that the agreement is subject to contract, the seller maintains flexibility and can walk away from the deal if necessary. This also gives the buyer an opportunity to conduct due diligence, such as inspecting the property or securing financing, without the pressure of a binding agreement.The usage of subject to contract is not limited to real estate transactions; it can be found in various fields, including employment contracts, partnerships, and service agreements. For example, when a company offers a job to a candidate, the offer may be made subject to contract, meaning that the candidate must still meet certain conditions, such as passing a background check or completing a probationary period, before the employment becomes official. This protects the employer from having to honor an offer if the candidate fails to meet the necessary qualifications.Moreover, the phrase subject to contract serves as a reminder that negotiations are ongoing. It signals to both parties that while discussions are progressing positively, there are still details to finalize. This can include aspects like payment terms, delivery schedules, and specific obligations that each party must fulfill. By using this phrase, parties can engage in negotiations with the understanding that they are not yet bound by any agreement, allowing for more open and honest discussions.It is also important to note that the implications of subject to contract can vary depending on the jurisdiction and the context in which it is used. In some cases, the mere use of this phrase may not be sufficient to prevent a court from enforcing an agreement if it can be shown that both parties intended to create a binding contract. Therefore, it is always wise for individuals and businesses to consult with legal professionals when drafting or entering into agreements that include this phrase.In conclusion, the phrase subject to contract is an essential component of negotiation and contract law. It provides a framework within which parties can discuss terms and conditions without the fear of being legally bound before a formal agreement is reached. Understanding this concept is vital for anyone involved in business dealings, as it highlights the importance of clarity and intention in contractual relationships. By recognizing the significance of subject to contract, parties can navigate negotiations more effectively, ensuring that their interests are protected until a definitive agreement is in place.

在商业和法律协议的世界中,短语subject to contract在定义各方之间的谈判和承诺性质方面起着至关重要的作用。当两个当事方就潜在交易进行讨论时,他们通常会交换双方都能接受的条款和条件。然而,在正式合同签署之前,这些讨论通常被视为初步的。术语subject to contract表示在这些讨论中达成的任何协议在最终合同执行之前都不具有法律约束力。这一点尤为重要,因为它保护双方不被迫遵守可能在最终协议达成之前发生变化或进一步协商的条款。例如,考虑一个公司正在谈判出售一处物业的场景。在初步讨论中,买方和卖方可能会就价格和一些基本条款达成一致。然而,卖方可能希望确保在所有条件满足并且正式合同签署之前,交易不会最终确定。通过声明协议是subject to contract,卖方保持灵活性,并可以在必要时放弃交易。这也给买方提供了进行尽职调查的机会,例如检查物业或获得融资,而不必承受具有约束力的协议的压力。subject to contract的用法不仅限于房地产交易;它可以在各种领域中找到,包括雇佣合同、合伙关系和服务协议。例如,当公司向候选人提供工作时,报价可能是subject to contract,这意味着候选人必须在就业正式化之前仍然满足某些条件,例如通过背景检查或完成试用期。这保护了雇主,使其不必履行如果候选人未能满足必要资格的报价。此外,短语subject to contract作为一个提醒,表明谈判仍在进行中。它向双方发出信号,虽然讨论进展顺利,但仍有细节需要最终确定。这可以包括付款条款、交货时间表以及每一方必须履行的具体义务。通过使用这个短语,各方可以在没有被法律约束的情况下参与谈判,从而允许更开放和诚实的讨论。同样重要的是要注意,subject to contract的含义可能因管辖权和使用的上下文而异。在某些情况下,仅仅使用这个短语可能不足以阻止法院强制执行协议,如果可以证明双方意图创建具有约束力的合同。因此,个人和企业在起草或进入包含该短语的协议时,始终明智地咨询法律专业人士。总之,短语subject to contract是谈判和合同法的重要组成部分。它提供了一个框架,使各方可以讨论条款和条件,而不必担心在正式协议达成之前受到法律约束。理解这一概念对于任何参与商业交易的人来说都是至关重要的,因为它突显了在合同关系中清晰和意图的重要性。通过认识到subject to contract的意义,各方可以更有效地进行谈判,确保在最终协议达成之前其利益得到保护。

相关单词

to

to详解:怎么读、什么意思、用法