paid-up share; paid-up stock; fully-paid stock
简明释义
已缴股份,已缴款股票
英英释义
例句
1.A paid-up share 已缴股本 represents a financial commitment from the shareholder to the company.
一份已缴股本 paid-up share代表股东对公司的财务承诺。
2.When the company went public, all its shares were paid-up stock 已缴股票.
当公司上市时,所有的股份都是已缴股票 paid-up stock。
3.The company issued a new round of financing, but only accepted payments for paid-up shares 已缴股本.
公司发布了一轮新的融资,但只接受已缴股本 paid-up shares的付款。
4.Investors prefer fully-paid stock 全额支付股票 because it reduces their risk exposure.
投资者更喜欢全额支付股票 fully-paid stock,因为这降低了他们的风险暴露。
5.During the annual meeting, shareholders discussed the benefits of holding paid-up shares 已缴股本.
在年度会议上,股东们讨论了持有已缴股本 paid-up shares的好处。
作文
Understanding the concepts of paid-up share, paid-up stock, and fully-paid stock is essential for anyone involved in finance or investing. These terms refer to shares or stocks that have been fully paid for by the shareholders, meaning that the company has received the full payment for these shares. This is an important distinction because it affects both the financial health of the company and the rights of the shareholders.When a company issues shares, it typically does so at a nominal value, which is the minimum price at which shares can be sold. Investors purchase these shares, and the funds raised can be used for various purposes such as expanding the business, paying off debts, or investing in new projects. A paid-up share indicates that the investor has paid the full amount for the share, thereby providing the company with the necessary capital it needs.On the other hand, if a share is not fully paid, it means that the shareholder still owes money to the company. This can create complications, especially if the company faces financial difficulties. In such cases, the company may have the right to call for the unpaid amount, which can put additional financial strain on the shareholder. Therefore, understanding whether a share is paid-up stock or not is crucial for assessing the risk associated with investing in that particular company.Additionally, fully-paid stock refers to shares that are not only paid up but also do not carry any obligations for future payments. This status provides shareholders with certain advantages, including voting rights and dividends, without the worry of future liabilities. Investors often prefer fully-paid stock as it reflects a more stable investment, free from the uncertainties of additional funding requirements.In conclusion, the terms paid-up share, paid-up stock, and fully-paid stock play a significant role in the world of finance and investing. They help define the relationship between shareholders and the company, as well as the financial obligations that come with owning shares. For investors, knowing whether their shares are fully paid can influence their decision-making process and overall investment strategy. It is advisable for anyone looking to invest in stocks to familiarize themselves with these terms to ensure they make informed decisions that align with their financial goals.
理解已缴股、已缴股票和全额缴付股票的概念对于任何参与金融或投资的人来说都是至关重要的。这些术语指的是股东已完全支付的股份或股票,这意味着公司已收到这些股份的全部付款。这是一个重要的区别,因为它影响公司的财务健康和股东的权利。当一家公司发行股票时,通常以名义价值进行,这就是股票可以出售的最低价格。投资者购买这些股票,筹集的资金可以用于各种目的,例如扩展业务、偿还债务或投资新项目。已缴股表示投资者已为该股支付了全部金额,从而为公司提供了所需的资本。另一方面,如果一股未完全支付,这意味着股东仍然欠公司钱。这可能会造成复杂情况,特别是在公司面临财务困难的情况下。在这种情况下,公司可能有权要求支付未付金额,这可能会给股东带来额外的财务压力。因此,了解某个股份是否为已缴股票对于评估与投资该特定公司相关的风险至关重要。此外,全额缴付股票指的是不仅已缴纳且不再承担未来付款义务的股份。这种状态为股东提供了一定的优势,包括投票权和分红,而无需担心未来的责任。投资者通常更喜欢全额缴付股票,因为它反映了一项更稳定的投资,免受额外资金要求的不确定性。总之,已缴股、已缴股票和全额缴付股票这几个术语在金融和投资领域中发挥着重要作用。它们帮助定义股东与公司之间的关系,以及拥有股份所附带的财务义务。对于投资者而言,了解他们的股份是否已全额缴付可以影响他们的决策过程和整体投资策略。建议任何想要投资股票的人熟悉这些术语,以确保他们做出符合其财务目标的明智决策。