funerals
简明释义
英[/ˈfjʊnərəlz/]美[/ˈfjuːnərəlz/]
n. 葬礼(funeral 的复数);丧葬
英英释义
Funerals are ceremonies held to honor and remember a person who has died, often involving rituals, prayers, and the burial or cremation of the body. | 葬礼是为了纪念和缅怀已故人士而举行的仪式,通常包括仪式、祈祷以及尸体的埋葬或火化。 |
单词用法
n. (美)殡仪馆 | |
丧礼仪式 |
同义词
追悼会 | The family held a memorial service to honor their loved one. | 家人举行了追悼会以纪念他们的亲人。 | |
埋葬 | 埋葬通常伴随着各种文化仪式。 | ||
火化 | 在许多社会中,火化正变得越来越受欢迎。 | ||
丧葬仪式 | 丧葬仪式在不同文化中差异显著。 |
反义词
庆祝活动 | 我们今年举办了许多庆祝活动。 | ||
生日 | 他的生日派对是一次盛大的庆祝。 |
例句
1.But we may not have time to wait upon funerals.
但在危机面前,我们也许并没有时间等待。
然而更多的葬礼接踵而来。
3.Men: a man will dress up for: weddings, funerals.
男人:男人会为这些事情穿戴整齐:婚礼、葬礼。
4.And then they play this kind of music coming back from funerals.
而他们却在葬礼归来后演奏这种音乐。
5.One January, I had to officiate at two funerals on successive days for two elderly women in my community.
在某个1月,我不得不连续两天为我们社区的两名老年妇女主持两场葬礼。
去参加我们的葬礼。
7.Coffins at funerals have sometimes turned out to be empty.
葬礼上的棺材有时是空的。
8.Sherry, they thought, was what you bought for funerals.
而他们兄弟认为,雪利酒是葬礼的必需品。
9.And I didn't like funerals. And I didn't want to be reminded of the trial.
一来我对葬礼没有什么好感,而来,我也担心会触景生情,又回想起那场审判。
10.Some people prefer to plan their own funerals in advance.
有些人更喜欢提前计划自己的葬礼。
11.Many cultures have unique traditions surrounding funerals.
许多文化在葬礼周围有独特的传统。
12.The cost of funerals can vary significantly depending on the services chosen.
根据选择的服务,葬礼的费用可能会有显著差异。
13.In some religions, funerals are held within days of a person's death.
在某些宗教中,葬礼会在一个人去世后的几天内举行。
14.Attending funerals can be a way to show support for grieving families.
参加葬礼可以是一种支持悲痛家庭的方式。
作文
Funerals are solemn events that mark the end of a person's life. They serve as a way for family and friends to come together to honor the deceased and to say their final goodbyes. The rituals associated with funerals (葬礼) vary greatly across different cultures and religions, reflecting the diverse ways in which people cope with loss and celebrate life. In many societies, funerals (葬礼) involve specific customs, such as wearing black clothing, lighting candles, or offering prayers. These practices can provide comfort to the grieving and help them process their emotions during a difficult time.The significance of funerals (葬礼) extends beyond the immediate act of mourning; they also serve to reinforce social bonds within communities. Attending a funerals (葬礼) allows individuals to express their condolences and support one another. It is often said that sharing grief can lighten the burden of sorrow, making funerals (葬礼) an essential part of the healing process. Additionally, these gatherings provide an opportunity for storytelling, where memories of the deceased are shared, allowing their legacy to live on through the narratives recounted by loved ones.In many cultures, funerals (葬礼) include specific religious rites. For instance, in Christianity, a traditional service may be held in a church, followed by a burial or cremation. The service typically includes readings from the Bible, hymns, and eulogies that celebrate the life of the deceased. In contrast, Hindu funerals (葬礼) often involve cremation, with rituals performed to ensure the soul's safe passage to the afterlife. These differences highlight how various beliefs shape the way people approach death and remembrance.The emotional impact of funerals (葬礼) cannot be understated. They can evoke a wide range of feelings, including sadness, relief, and even joy when celebrating a life well-lived. For many, the experience of attending a funerals (葬礼) can trigger reflections on their own mortality and the importance of cherishing relationships while we have the chance. It serves as a reminder of the fragility of life and the inevitability of death, prompting individuals to consider their own legacies and what they wish to leave behind.With the rise of modern technology, some aspects of funerals (葬礼) are evolving. Virtual funerals (葬礼) have become more common, especially in light of global events that limit physical gatherings. These online ceremonies allow people from around the world to participate, ensuring that even those who cannot be present in person can still pay their respects. While this shift presents challenges, it also offers new ways to connect and share in the grieving process.In conclusion, funerals (葬礼) play a crucial role in our society, providing a structured way to navigate the complex emotions surrounding death. They offer a space for reflection, connection, and healing. As we continue to evolve in our understanding of life and death, funerals (葬礼) will undoubtedly adapt, but their core purpose will remain the same: to honor those who have passed and to support those who mourn their loss.
葬礼是标志着一个人生命结束的庄重活动。它们为家人和朋友提供了一个聚集在一起,纪念逝者并说出最后告别的机会。与葬礼相关的仪式在不同文化和宗教中差异很大,反映了人们应对失去和庆祝生命的多样方式。在许多社会中,葬礼涉及特定的习俗,如穿黑色衣服、点燃蜡烛或进行祈祷。这些做法可以为悲痛的人提供安慰,并帮助他们在艰难时期处理情感。葬礼的重要性超越了直接的哀悼行为;它们还有助于加强社区内的社会纽带。参加葬礼使个人能够表达哀悼并相互支持。人们常说,共享悲痛可以减轻痛苦的负担,这使得葬礼成为治愈过程中的重要部分。此外,这些聚会还提供了讲述故事的机会,逝者的回忆被分享,使他们的遗产通过亲人的叙述得以延续。在许多文化中,葬礼包括特定的宗教仪式。例如,在基督教中,传统的服务可能在教堂举行,随后是埋葬或火化。该服务通常包括圣经的朗读、赞美诗和庆祝逝者生活的悼词。相比之下,印度教的葬礼通常涉及火化,并进行仪式以确保灵魂安全地进入来世。这些差异突显了各种信仰如何塑造人们对死亡和纪念的看法。葬礼的情感影响不容小觑。它们可以引发广泛的情感,包括悲伤、解脱,甚至在庆祝美好生活时的快乐。对许多人来说,参加葬礼的经历可能会引发对自己死亡的反思,以及在有机会时珍惜关系的重要性。这提醒人们生命的脆弱和死亡的必然性,促使个人考虑自己的遗产以及他们希望留下的东西。随着现代科技的兴起,葬礼的某些方面正在发生变化。尤其是在限制实体聚会的全球事件的背景下,虚拟葬礼变得越来越普遍。这些在线仪式允许来自世界各地的人参与,确保即使无法亲自到场的人也能致以敬意。虽然这种转变带来了挑战,但也提供了新的连接和共享悲痛过程的方式。总之,葬礼在我们的社会中扮演着至关重要的角色,为我们提供了一种结构化的方式来应对围绕死亡的复杂情感。它们提供了反思、联系和治愈的空间。随着我们对生命和死亡理解的不断发展,葬礼无疑会适应,但它们的核心目的将始终如一:纪念已故者并支持那些哀悼他们损失的人。