loners
简明释义
n. 孤独者(loner 的复数)
英英释义
Individuals who prefer to spend time alone rather than with others. | 更喜欢独自花时间而不是与他人一起的人。 |
通常选择孤独而非社交互动的人。 |
单词用法
自愿选择孤独的人 | |
社交孤独者 | |
人群中的孤独者 | |
孤独者往往喜欢自己的陪伴 | |
一些孤独者在孤独中找到宁静 | |
孤独者的生活可以是充实的 |
同义词
孤独的 | 他更喜欢在山中过孤独的生活。 | ||
隐士 | 这个隐士很少离开他的家。 | ||
隐居者 | 她选择远离社会,过着隐居的生活。 | ||
内向者 | 作为一个内向的人,他喜欢独处。 | ||
不合群的人 | 他在喧闹的聚会上感觉自己像个不合群的人。 |
反义词
社交者 | 她是一个社交者,喜欢结识新朋友。 | ||
外向者 | 外向者通常在团体环境中表现出色。 | ||
加入者 | 加入者更有可能参与团队活动。 |
例句
1.In other words, you're more likely to be friends with popular people than with loners.
换句话说,你更有可能和一个受欢迎而不是孤僻的人交朋友。
2.Xiao is just one of the growing Numbers of young loners nowadays.
肖只是如今日益增多的年轻独行者之一。
3.Werewolves unlike wolves are loners. False.
狼人和狼不同,狼人是孤单的。错。
4.Loners are pitied in our up-with-people culture.
在人人至上的文化氛围中孤独者常常受到同情。
5."Many of the hunters were loners," our Swedish guide, Olle, says. "They were a bit anti-social."
“许多猎人都是孤独者,”我们的瑞典导游欧利说,“他们都有点反社会,他们是不合群的人。”
6.The actor most pleasing just to watch was George Clooney, disarmingly charming as potentially repulsive loners in Up in the Air and The American.
看着乔治.克鲁尼在《在云端》和《美国人》中迷人的有点冷淡的孤独者的扮相让我倍感愉悦。
7.Many runners, myself included, are loners.
包括我本人在内的许多赛跑选手都是喜欢独来独往的人。
8.A lot of us are loners and haven't chosen this route for ourselves.
我们中的许多人都不合群,也没有为自己选择其他道路。
9.This thesis is going to discuss the images of different "Loners" in southern literature and to explore the artistic techniques employed by southern authors to describe the loneliness.
本文重点分析了南方文学众多作品中不同的“孤独人”形象,并探讨了不同的艺术手法在表现孤独主题时的特征。
10.In high school, loners might struggle to fit in with their peers.
在高中时,孤独者可能会努力适应同龄人。
11.Some people prefer to be loners, finding peace in their own company.
有些人更喜欢成为孤独者,在自己的陪伴中找到宁静。
12.While many enjoy social gatherings, loners often feel overwhelmed in large groups.
虽然许多人喜欢社交聚会,但孤独者在大群体中常常感到不知所措。
13.The artist was known as a loner, spending most of his time painting in solitude.
这位艺术家被称为孤独者,大部分时间都在独自绘画。
14.Some loners find comfort in books and movies rather than in social interactions.
一些孤独者在书籍和电影中找到安慰,而不是社交互动。
作文
In today's fast-paced world, the concept of being a loner (独行侠) is often misunderstood. Many people associate loners (独行侠) with negative traits such as social awkwardness or depression. However, this perspective overlooks the complexity and richness of the loners' (独行侠) experiences. Being a loner (独行侠) can be a choice, a lifestyle, or simply a phase in one's life. Firstly, it is essential to recognize that not all loners (独行侠) are lonely. Many individuals who identify as loners (独行侠) find joy and fulfillment in their own company. They may engage in hobbies like reading, writing, painting, or hiking, which allow them to explore their interests deeply without the distractions of social interactions. For these loners (独行侠), solitude is not synonymous with sadness; rather, it is a source of strength and creativity. Moreover, being a loner (独行侠) can foster self-discovery and personal growth. In solitude, individuals have the opportunity to reflect on their thoughts, beliefs, and aspirations. This introspection can lead to a better understanding of oneself and one’s place in the world. Many successful artists, writers, and thinkers have been loners (独行侠) who have used their alone time to cultivate their talents and ideas. For instance, the famous author Virginia Woolf often wrote in isolation, producing some of her most profound works during her solitary hours. However, it is crucial to distinguish between a healthy preference for solitude and an unhealthy withdrawal from society. Some loners (独行侠) may struggle with social anxiety or fear of rejection, leading them to isolate themselves. In such cases, the choice to be alone may stem from a place of pain rather than empowerment. It is vital for friends and family to support these individuals, encouraging them to seek help when necessary while respecting their need for space. Furthermore, society often places a high value on extroversion, equating it with success and happiness. This bias can marginalize loners (独行侠) and make them feel inadequate. However, it is essential to appreciate the diversity of personality types and recognize that both introverts and extroverts contribute uniquely to the fabric of society. By embracing loners (独行侠) and their perspectives, we can create a more inclusive environment that values different ways of being. In conclusion, the term loner (独行侠) encompasses a wide range of experiences and should not be viewed solely through a negative lens. While some may see loners (独行侠) as outsiders, many thrive in their solitude, using it as a means for creativity and self-exploration. It is essential to respect individual preferences for social interaction and acknowledge that everyone has their unique path to fulfillment. Ultimately, whether one identifies as a loner (独行侠) or a social butterfly, what matters most is finding balance and happiness in one’s life choices.
在当今快节奏的世界中,loner(独行侠)这一概念常常被误解。许多人将loners(独行侠)与社交尴尬或抑郁等负面特质联系在一起。然而,这种观点忽视了loners(独行侠)经历的复杂性和丰富性。成为loner(独行侠)可以是一种选择,一种生活方式,或者仅仅是人生中的一个阶段。首先,必须认识到并非所有的loners(独行侠)都是孤独的。许多自认为是loners(独行侠)的人在自己的陪伴中找到了快乐和满足。他们可能会参与阅读、写作、绘画或远足等爱好,这些活动使他们能够深入探索自己的兴趣,而不受社交互动的干扰。对于这些loners(独行侠)来说,孤独并不等同于悲伤;相反,它是力量和创造力的源泉。此外,成为loner(独行侠)可以促进自我发现和个人成长。在孤独中,个体有机会反思自己的思想、信仰和愿望。这种内省可以导致对自我及其在世界中位置的更好理解。许多成功的艺术家、作家和思想家都是loners(独行侠),他们利用独处的时间来培养自己的才能和想法。例如,著名作家弗吉尼亚·伍尔夫常常在孤立中写作,在她的孤独时光中创作出一些最深刻的作品。然而,区分健康的孤独偏好和不健康的社会退缩至关重要。一些loners(独行侠)可能会与社交焦虑或被拒绝的恐惧作斗争,从而导致他们孤立自己。在这种情况下,选择独处可能源于痛苦而非赋权。朋友和家人支持这些个体是至关重要的,鼓励他们在必要时寻求帮助,同时尊重他们对空间的需求。此外,社会往往高度重视外向性,将其与成功和幸福等同起来。这种偏见可能会使loners(独行侠)边缘化,并使他们感到不够好。然而,欣赏个性类型的多样性并认识到内向者和外向者都以独特的方式为社会的结构做出贡献是至关重要的。通过拥抱loners(独行侠)及其视角,我们可以创造一个更加包容的环境,重视不同的存在方式。总之,loner(独行侠)这一术语涵盖了广泛的经历,不应仅仅通过负面的视角来看待。尽管有些人可能将loners(独行侠)视为局外人,但许多人在孤独中茁壮成长,将其作为创造力和自我探索的手段。尊重个人对社交互动的偏好,承认每个人都有自己独特的实现自我的道路至关重要。最终,无论一个人是自认为是loner(独行侠)还是社交蝴蝶,最重要的是在个人生活选择中找到平衡和幸福。