mong

简明释义

[mɒŋ][mʌŋ]

n. 杂种狗;杂种动物;(人)杂种;傻瓜,笨蛋

n. (Mong)(美、罗、加、法、英)蒙格(人名)

英英释义

A suffix used to denote a person who is a member of a specific group or category, often with a derogatory connotation.

一个后缀,用于表示属于特定群体或类别的人,通常带有贬义。

An informal term often used in British slang to refer to someone who is perceived as foolish or inept.

一个非正式术语,常用于英国俚语,指被认为愚蠢或无能的人。

单词用法

mong kok

旺角(香港著名购物区)

同义词

mongrel

杂种犬

The dog is a mongrel, but it's very friendly.

这只狗是杂种犬,但它非常友好。

mutt

杂种狗

He adopted a mutt from the shelter.

他从收容所领养了一只杂种狗。

cur

劣犬

Don't underestimate that cur; it has a lot of spirit.

不要低估那只劣犬;它很有精神。

反义词

sage

智者

He is considered a sage in the field of philosophy.

他在哲学领域被认为是智者。

genius

天才

Her genius for mathematics was evident from a young age.

她在数学方面的天赋从小就显而易见。

例句

1.Remark2: Gynaecological check up available in Central and Mong Kok locations.

备注2:妇科检查只适用于中环及旺角。

2.One time Mong Mong caught a bird and let it go.

有一次,旺角旺角发现了鸟类和让它去。

3.A - mong different occupations, Cadres was found to have the highest infection rate.

职业人群中,干部感染率高于其他职业人群。

4.Ang Mong Seng, BBM officiate the opening ceremony on the 1st day of Wushu competitions on 13 August 2008 and the Chairman Mr.

会长洪茂诚先生BBM在武术比赛的第一天8月13日亲临会场,为这一年一度的武术盛会掀开序幕。

5.When Chung Mong Koo became CEO of Hyundai Motor Co. in March, 1999, the industry yawned.

当郑梦九在1999年3月成为现代汽车公司总裁时,业内人士对他缺乏兴趣。

6.Where: Shop for electronics in Mong Kok, Sai Yeung Choi Street, or at Yau Shing Commercial Center.

地点:买电子产品可以到旺角西洋菜街或者友诚商务中心。

7.I can't believe you did that; what a mong move!

我真不敢相信你这么做;真是个傻逼的举动!

8.Don't be such a mong; think before you speak.

别这么;说话前要想清楚。

9.Stop being a mong and help me with this task.

别再这么傻了,帮我完成这个任务。

10.She called him a mong for forgetting the meeting.

她叫他傻瓜,因为他忘记了会议。

11.He is always acting like a mong.

他总是表现得像个傻瓜

作文

In the world of language, certain words carry unique connotations and usages that can sometimes be overlooked. One such word is mong, a term that has its roots in various dialects and cultures. Understanding mong requires us to delve into its different meanings and the contexts in which it is used. In some regions, mong may refer to someone who is perceived as foolish or incompetent, while in other contexts, it could simply denote a person who is a bit clumsy or awkward. This duality makes mong an interesting word to explore.When writing an essay about the importance of language and communication, one cannot ignore the nuances that words like mong bring to our discussions. For instance, consider a scenario where a group of friends is discussing their experiences in school. One might say, "I was such a mong during my math class; I just couldn’t grasp the concepts!" Here, mong is used humorously to describe a moment of vulnerability and self-deprecation. It allows the speaker to connect with others by sharing a relatable experience of struggle.In contrast, using mong in a derogatory manner can lead to misunderstandings and hurt feelings. For example, if someone were to call another person a mong in a serious tone, it could be perceived as an insult, suggesting that the individual is less intelligent or capable. This highlights the importance of context and tone in communication. Language is not just about the words we choose; it is also about how we deliver those words and the implications they carry.Moreover, the use of slang and informal terms like mong reflects cultural identity and social dynamics. In many communities, such terms create a sense of belonging and camaraderie among peers. However, it can also alienate those who are unfamiliar with the language or the specific cultural references. Therefore, when engaging in conversations that involve slang, it is crucial to be mindful of the audience and the potential for misinterpretation.In academic writing, the use of words like mong might be discouraged due to their informal nature. However, incorporating such terms into creative writing or personal narratives can add color and personality to the text. For instance, a character in a story might exclaim, "Don’t be such a mong; you know you can do better than this!" This not only develops the character's voice but also conveys the dynamics of their relationships with others.In conclusion, the word mong serves as a reminder of the richness and complexity of language. It encapsulates the idea that words can have multiple meanings depending on their usage and context. As we navigate through our daily conversations, it is essential to be aware of the words we choose and the impact they may have on our listeners. Whether used in jest or in seriousness, understanding mong allows us to appreciate the intricate tapestry of human communication and the ways in which we connect with one another.

在语言的世界里,某些词汇承载着独特的含义和用法,有时可能会被忽视。一个这样的词是mong,这个词源于不同的方言和文化。理解mong需要我们深入探讨它的不同含义以及使用的语境。在某些地区,mong可能指的是一个被认为愚蠢或无能的人,而在其他语境中,它可能仅仅表示一个有点笨拙或不灵活的人。这种双重性使得mong成为一个有趣的探索对象。当写一篇关于语言和交流重要性的文章时,人们无法忽视像mong这样的词汇为我们的讨论带来的细微差别。例如,考虑一个场景,一群朋友正在讨论他们在学校的经历。有人可能会说:“我在数学课上真是个mong;我就是无法掌握这些概念!”在这里,mong被幽默地用来描述脆弱和自嘲的时刻。它让说话者通过分享一个与他人相关的挣扎经历来与他人建立联系。相反,以贬义的方式使用mong可能会导致误解和伤害感情。例如,如果有人以严肃的语气称呼另一个人为mong,这可能会被视为侮辱,暗示这个人智力或能力较低。这突显了交流中上下文和语调的重要性。语言不仅仅是我们选择的单词;它还关乎我们如何表达这些单词以及它们所承载的含义。此外,像mong这样的俚语和非正式术语的使用反映了文化身份和社会动态。在许多社区中,这类术语在同龄人之间创造了一种归属感和团结感。然而,这也可能使那些不熟悉这种语言或特定文化参考的人感到疏离。因此,在进行涉及俚语的对话时,注意听众和可能的误解至关重要。在学术写作中,由于其非正式的性质,可能不鼓励使用像mong这样的词汇。然而,在创意写作或个人叙述中融入这样的术语可以为文本增添色彩和个性。例如,故事中的一个角色可能会喊道:“别这么mong;你知道你可以做得更好!”这不仅发展了角色的声音,还传达了他们与他人关系的动态。总之,单词mong提醒我们语言的丰富性和复杂性。它概括了这样一个观点:根据使用和上下文,单词可以有多重含义。当我们在日常对话中穿行时,意识到我们选择的词汇及其可能对听众产生的影响是至关重要的。无论是开玩笑还是认真使用,理解mong使我们能够欣赏人类交流的复杂织锦,以及我们彼此联系的方式。