tattooing

简明释义

[təˈtuːɪŋ][tæˈtʊɪŋ]

n. 纹身

v. 纹身(tattoo的ing形式)

英英释义

The act or process of marking the skin with ink or dye in a permanent or semi-permanent design.

在皮肤上用墨水或染料进行永久或半永久设计的行为或过程。

A form of body art that involves inserting ink into the dermis layer of the skin to create images, symbols, or text.

一种身体艺术形式,涉及将墨水插入皮肤的真皮层以创造图像、符号或文字。

单词用法

body tattooing

身体纹身

tattooing process

纹身过程

tattooing artist

纹身艺术家

get a tattooing

做一个纹身

tattooing machine

纹身机

tattooing ink

纹身墨水

同义词

body art

身体艺术

She decided to get some body art to express her individuality.

她决定做一些身体艺术来表达自己的个性。

ink

墨水

He has a lot of ink on his arms and legs.

他的手臂和腿上有很多墨水纹身。

tat

纹身

Many people choose to get a tat as a form of self-expression.

许多人选择纹身作为自我表达的一种方式。

反义词

removal

去除

Tattoo removal can be a painful process.

去除纹身可能是一个痛苦的过程。

cleansing

清洁

Cleansing the skin is essential before applying a tattoo.

在纹身前清洁皮肤是必不可少的。

例句

1.Radiation, sports injuries, tattooing, and any physical insult to the lymphatic pathways can also cause lymphedema.

放射、运动损伤、纹身和任何的对淋巴通路的侵犯也会导致淋巴水肿。

2.Tattooing can also lead to raised areas caused by an overgrowth of scar tissue (keloids).

纹身还可以引起由于疤痕组织过度生长出现的疤痕颗粒(特别是疤痕体质的人群)。

3.In New York some 1, 400 tattoo parlours have opened since tattooing was re-legalised in 1997 after a 36-year ban caused by fears of hepatitis.

在1997年,在对乙肝感染的担忧导致的禁令经过36年之后,纹身再次获得合法化的认可,自此,在纽约城大约有1400家纹身店开张。

4.Tattooing is not just the province of sailors.

纹身不只是水手们才感兴趣的事。

5.Some farmers said they were considering adding more security systems, and even tattooing their pigs as a way of identifying them.

一些农户称他们正在考虑增设安全系统,甚至打算为猪纹身,以方便辨认。

6.If you need ear-piercing and tattooing, ensure that the needles used are sterilized.

你可能觉得有个酷酷的耳洞或者纹身“时尚时尚最时尚”,但是在行动之前一定要确保针头消过毒哦!

7.In New York some 1,400 tattoo parlours have opened since tattooing was re-legalised in 1997 after a 36-year ban caused by fears of hepatitis.

在1997年,在对乙肝感染的担忧导致的禁令经过36年之后,纹身再次获得合法化的认可,自此,在纽约城大约有1400家纹身店开张。

8.Many people choose to express their individuality through tattooing.

许多人选择通过纹身来表达他们的个性。

9.She decided to pursue a career in tattooing after getting her first tattoo.

在得到她的第一个纹身后,她决定追求一份纹身职业。

10.The art of tattooing has a long and rich history in many cultures.

在许多文化中,纹身艺术有着悠久而丰富的历史。

11.After years of tattooing, he became one of the best artists in the city.

经过多年的纹身,他成为了这座城市最好的艺术家之一。

12.The shop specializes in custom tattooing designs.

这家店专门提供定制的纹身设计。

作文

In recent years, the art of tattooing has gained immense popularity around the world. What was once considered a taboo or a mark of rebellion has transformed into a celebrated form of self-expression and artistry. People from all walks of life are now embracing tattooing as a way to showcase their individuality, commemorate significant life events, or simply adorn their bodies with beautiful designs. This shift in perception has led to a thriving industry that not only includes skilled artists but also a diverse clientele who appreciate the craft.The history of tattooing dates back thousands of years, with evidence found in ancient cultures across the globe. From the indigenous tribes of the Pacific Islands to the ancient Egyptians, tattooing has served various purposes, including spiritual significance, social status, and even therapeutic benefits. Today, modern tattooing has evolved, incorporating advanced techniques and equipment that allow for greater creativity and precision.One of the most fascinating aspects of tattooing is the array of styles that exist. Traditional styles, such as Japanese or tribal tattoos, often carry deep meanings rooted in cultural heritage. In contrast, contemporary styles may include abstract designs, watercolor tattoos, or hyper-realistic portraits. Each artist brings their unique flair to the practice, resulting in a vast spectrum of options for those looking to get inked.Moreover, the process of tattooing itself has become an art form. Many tattoo artists spend years honing their skills, learning not only how to create stunning designs but also how to ensure the safety and comfort of their clients. The experience of getting a tattoo can be deeply personal, as clients often choose designs that resonate with their life stories. For some, it’s a rite of passage; for others, it’s a way to reclaim their bodies after trauma.Despite its growing acceptance, tattooing still faces criticism from certain segments of society. Some people view tattoos as unprofessional or inappropriate, particularly in conservative work environments. However, this perception is gradually changing as more individuals with tattoos occupy prominent positions in various fields. Celebrities, athletes, and public figures proudly display their ink, helping to normalize tattooing in mainstream culture.Additionally, the rise of social media has played a significant role in the evolution of tattooing. Platforms like Instagram have allowed artists to showcase their portfolios to a global audience, attracting clients from different regions. This visibility has not only increased demand for tattoos but has also fostered a sense of community among enthusiasts and artists alike. Online forums and groups provide spaces for sharing experiences, tips, and support, further enriching the culture surrounding tattooing.In conclusion, tattooing is much more than just a trend; it is a complex cultural phenomenon that reflects personal narratives, artistic expression, and societal shifts. As we continue to navigate the evolving landscape of body art, it is essential to appreciate the rich history and diverse meanings behind tattooing. Whether one chooses to embrace it or not, there is no denying that tattooing has carved out a significant place in contemporary society, challenging norms and celebrating individuality in the process.

近年来,纹身艺术在全球范围内获得了巨大的普及。曾经被视为禁忌或叛逆的标志,如今已转变为一种备受推崇的自我表达和艺术形式。来自各行各业的人们现在都在接受纹身,作为展示个性、纪念重要生活事件或仅仅是用美丽的设计装饰自己身体的一种方式。这种观念的转变导致了一个蓬勃发展的行业,不仅包括熟练的艺术家,还有欣赏这种工艺的多样化客户群体。纹身的历史可以追溯到数千年前,全球各地的古代文化都有相关证据。从太平洋岛屿的土著部落到古埃及人,纹身在不同文化中发挥着各种作用,包括精神意义、社会地位甚至治疗效果。如今,现代的纹身已经发展,结合了先进的技术和设备,使得创作更加富有创造力和精准度。纹身最迷人的方面之一是存在着各种风格。传统风格,如日本纹身或部落纹身,通常承载着深厚的文化遗产意义。相比之下,当代风格可能包括抽象设计、水彩纹身或超现实主义肖像。每位艺术家都将自己的独特风格融入这一实践中,导致了想要纹身的人拥有广泛的选择。此外,纹身的过程本身也成为了一种艺术形式。许多纹身艺术家花费多年时间磨练自己的技能,不仅学习如何创作令人惊叹的设计,还学习如何确保客户的安全和舒适。纹身的体验可以非常个人化,因为客户通常选择与他们的生活故事产生共鸣的设计。对一些人来说,这是一种成年礼;对另一些人来说,这是在创伤后重新掌控自己身体的一种方式。尽管越来越被接受,纹身仍然面临来自社会某些部分的批评。有些人认为纹身不专业或不合适,特别是在保守的工作环境中。然而,随着越来越多的纹身者在各个领域担任重要职务,这种看法正在逐渐改变。名人、运动员和公众人物自豪地展示他们的纹身,帮助将纹身正常化于主流文化中。此外,社交媒体的兴起在纹身的发展中发挥了重要作用。像Instagram这样的平台使艺术家能够向全球观众展示他们的作品集,吸引来自不同地区的客户。这种可见性不仅增加了对纹身的需求,还促进了爱好者和艺术家之间的社区感。在线论坛和小组提供了分享经验、技巧和支持的空间,进一步丰富了围绕纹身的文化。总之,纹身不仅仅是一种趋势;它是反映个人叙事、艺术表达和社会变革的复杂文化现象。在我们继续探索身体艺术的演变时,理解和欣赏纹身背后的丰富历史和多样含义是至关重要的。无论一个人选择是否接受它,毫无疑问的是,纹身在当代社会中占据了重要位置,挑战规范并在过程中庆祝个性。