cosier
简明释义
温暖舒适的(cosy 的比较级)
英英释义
More comfortable, warm, and inviting in atmosphere or appearance. | 在气氛或外观上更舒适、温暖和宜人。 |
单词用法
同义词
舒适的 | 点燃壁炉后,房间感觉很舒适。 | ||
舒适的 | 这把椅子太舒适了,我可以整天坐在这里。 | ||
温暖的 | 温暖的毯子让寒冷的夜晚变得更容易忍受。 | ||
诱人的 | 咖啡馆诱人的氛围吸引了许多顾客。 |
反义词
不舒服的 | 这把椅子坐久了很不舒服。 | ||
寒冷的 | 这个房间感觉寒冷而不友好。 | ||
宽敞的 | 宽敞的大厅里充满了回声。 |
例句
1.In homing in on the cosier parts of the Britain of yesteryear, it is easy to ignore the horrors that have gone.
在选择性追忆英国往昔的美好部分时,已经过去的恐惧则很容易被忽视掉。
2.The rain, rivers and lakes seen by Huygens are actually liquid hydrocarbons that would be gases at the cosier temperatures of Earth.
雨水,河流和湖泊用Huygens观测到的实际上是液态的烃类,这些烃类如果处在地球环境的温度将会全部是气体。
3.Relations between the two towns have barely grown cosier since Bremen's merchants decided that the menial residents of the place they had purchased smelt like fish.
但是这两个城市之间的关系并没有些许缓和,因为不莱梅市的商人们认定他们所购的土地上的原住民地位卑微,浑身散发着鱼腥味儿。
4.Even the inside, which has not been touched, seems different, every room appearing smaller and cosier, just as if some power were trying to turn it into a woodcutter's hut or a snug logcabin.
甚至在里面,并没有被感动,似乎有所不同,每个房间显得更小更舒适了,就像一些权力试图把它变成一个樵夫的小屋或一个舒适的陆地。
5.VIPs, on the other hand, are led through to the reception gallery, a cosier and more intimate extension of the bookcase gallery.
而贵宾则可以直接进入接待展廊——一个更加舒适和更亲密的扩展画廊。
6.Relations between the two towns have barely grown cosier since Bremen’s merchants decided that the menial residents of the place they had purchased smelt like fish.
但是这两个城市之间的关系并没有些许缓和,因为不莱梅市的商人们认定他们所购的土地上的原住民地位卑微,浑身散发着鱼腥味儿。
7.Even the inside, which has not been touched, seems different, every room appearing smaller and cosier, just as if some power were trying to turn it into a woodcutter's hut or a snug log cabin.
甚至不曾碰到的里面也似乎变了模样,每个房间都变小了,变温暖了,就好像是有一种力量正把它变成一座伐木工的棚屋或舒适的圆木小屋。
8.On rainy days, I love curling up with a book in my cosier corner.
在雨天,我喜欢在我的舒适角落里蜷缩着看书。
9.I added some cushions to the sofa to make it cosier.
我在沙发上加了一些垫子,使它变得更舒适。
10.The warm lighting made the room feel much cosier.
温暖的灯光让房间感觉更温馨。
11.A few plants can make your workspace feel cosier.
几盆植物可以让你的工作空间感觉更舒适。
12.We decorated the cabin to make it cosier for our winter retreat.
我们装饰了小屋,让它在冬季度假时显得更温馨。
作文
As the leaves began to change color and the air turned crisp, I found myself yearning for a more comfortable atmosphere in my home. The arrival of autumn always brings about a desire for warmth and coziness. I decided it was time to transform my living space into a haven that felt even more cosier (更舒适的). I started by rearranging the furniture; moving the couch closer to the fireplace created an intimate setting where family and friends could gather and share stories. The flickering flames not only provided warmth but also added a magical ambiance to the room.Next, I focused on lighting. I replaced the harsh overhead lights with soft, warm-toned lamps that cast a gentle glow across the room. I added fairy lights around the windows, which twinkled like stars, making the space feel even cosier (更舒适的) and inviting. These small changes made a significant impact, turning my living room into a welcoming retreat from the chilly outdoors.To enhance the sense of warmth, I introduced various textiles. Plush throw blankets were draped over the couch, and fluffy pillows were piled high, inviting anyone to sink in and relax. A soft area rug underfoot added an extra layer of comfort, making the room feel even cosier (更舒适的). I also placed a few scented candles around, their flickering flames and delightful fragrances filling the air with a sense of tranquility.Creating a cosier (更舒适的) environment wasn’t just about aesthetics; it was also about creating a space that fostered connection and relaxation. I set up a small reading nook by the window, complete with a comfy chair and a small bookshelf filled with my favorite novels. This corner became my sanctuary, a place where I could escape into the pages of a book while wrapped in a warm blanket. It was here that I truly appreciated how a few thoughtful changes could make my home feel even cosier (更舒适的) and more inviting.As the days grew shorter and the nights longer, I made it a point to host gatherings with friends and family. We would gather around the fireplace, sipping hot cocoa and sharing laughter. The atmosphere was vibrant and filled with joy, and it was during these moments that I realized how important it is to create a cosier (更舒适的) environment for ourselves and our loved ones. It’s in these shared experiences that we form lasting memories and strengthen our bonds.In conclusion, the transformation of my home into a cosier (更舒适的) space was more than just a physical change; it was a way to cultivate warmth, connection, and happiness within my life. As autumn unfolds, I encourage everyone to take the time to make their own spaces more inviting and cosier (更舒适的), so they too can enjoy the simple pleasures of life surrounded by those they cherish.