settlement check

简明释义

清算支票

英英释义

A settlement check is a payment made to an individual or entity as part of a legal settlement agreement, often resulting from a lawsuit or claim resolution.

结算支票是根据法律和解协议支付给个人或实体的款项,通常源于诉讼或索赔的解决。

例句

1.Once I cashed the settlement check, I could finally pay off my medical bills.

一旦我兑现了这张和解支票,我就可以最终支付我的医疗账单。

2.She was relieved to receive her settlement check after months of waiting.

经过几个月的等待,她终于收到她的和解支票,感到松了一口气。

3.After the lawsuit was resolved, I received my settlement check for the damages incurred.

在诉讼解决后,我收到了我的和解支票,用于赔偿所遭受的损失。

4.The lawyer informed me that my settlement check would arrive within two weeks.

律师告诉我,我的和解支票将在两周内到达。

5.The insurance company issued a settlement check after evaluating the claim.

保险公司在评估索赔后发出了和解支票

作文

A settlement check is a term commonly used in the context of legal disputes and financial settlements. When two parties reach an agreement to resolve a dispute, often through negotiation or mediation, one party may be required to pay the other a specific amount of money. This payment is referred to as a settlement check (和解支票). The purpose of this check is to compensate the aggrieved party for their losses or damages incurred due to the actions of the other party. In many cases, settlement checks (和解支票) are issued after a lawsuit is filed but before the case goes to trial. The parties involved may recognize that litigation can be costly and time-consuming, leading them to seek a resolution outside of court. By agreeing to a settlement check (和解支票), both parties can save on legal fees and avoid the uncertainties of a trial. The process of obtaining a settlement check (和解支票) typically begins with negotiations between the parties. During this stage, each side presents their case and the reasons why they believe they should receive compensation. Once an agreement is reached, the terms are usually documented in a formal settlement agreement. This document outlines the amount to be paid, the timeline for payment, and any other relevant conditions. After the settlement agreement is signed, the responsible party will issue a settlement check (和解支票) to the other party. It is important to note that the issuance of this check does not necessarily mean that the party who pays admits fault; rather, it is often a strategic decision to avoid further legal complications. Receiving a settlement check (和解支票) can provide financial relief to the recipient, allowing them to cover medical bills, lost wages, or other expenses related to the incident that led to the dispute. However, it is also crucial for the receiving party to understand the implications of accepting such a check. By cashing the settlement check (和解支票), the recipient may be waiving their right to pursue further legal action related to the same issue. This is known as a release of claims. In conclusion, a settlement check (和解支票) serves as a critical component in resolving disputes without the need for lengthy court battles. It provides a means for parties to find closure and move forward with their lives while ensuring that the aggrieved party receives some form of compensation. Understanding the nuances of a settlement check (和解支票) is essential for anyone involved in a legal dispute, as it can significantly impact their future legal rights and financial situation.

和解支票是一个常用于法律争议和财务和解的术语。当双方达成协议以解决争议时,通常通过谈判或调解,其中一方可能需要向另一方支付特定金额的钱。这笔付款被称为和解支票。这张支票的目的是补偿因另一方的行为而导致的损失或损害。在许多情况下,和解支票是在提起诉讼后发放的,但在案件进入审判之前。相关方可能意识到诉讼可能会耗费时间和金钱,从而寻求庭外解决方案。通过同意和解支票,双方都可以节省法律费用,并避免审判的不确定性。获得和解支票的过程通常始于双方之间的谈判。在这个阶段,每一方都提出自己的案件以及他们认为应该获得赔偿的理由。一旦达成协议,条款通常会记录在正式的和解协议中。该文件概述了支付金额、支付时间表和其他相关条件。在和解协议签署后,负责的一方将向另一方发放和解支票。重要的是要注意,发放这张支票并不一定意味着支付方承认错误;相反,这通常是为了避免进一步的法律纠纷而做出的战略决定。收到和解支票可以为接受方提供经济救助,使他们能够支付医疗账单、失去的工资或与导致争议的事件相关的其他费用。然而,接受方也必须理解接受这种支票的含义。通过兑现和解支票,接受方可能会放弃就同一问题追求进一步法律行动的权利。这被称为放弃索赔。总之,和解支票作为不需要漫长法庭斗争的争议解决的重要组成部分。它为各方提供了一种寻找解决方案的方法,并确保受害方获得某种形式的补偿。理解和解支票的细微差别对于任何涉及法律争议的人来说都是至关重要的,因为它可能会显著影响他们未来的法律权利和财务状况。

相关单词

settlement

settlement详解:怎么读、什么意思、用法