cash against documents

简明释义

凭单据付现金

英英释义

A payment method in international trade where the buyer pays for goods only upon receiving the shipping documents that prove the goods have been shipped.

一种国际贸易中的付款方式,买方仅在收到证明货物已发运的运输单据后支付货款。

例句

1.The exporter agreed to ship the goods on a cash against documents basis, ensuring payment upon delivery of the shipping papers.

出口商同意以单据付款的方式发货,确保在交付运输文件时付款。

2.Our company prefers cash against documents transactions to minimize credit risk with new clients.

我们公司更喜欢采用单据付款交易,以降低与新客户的信用风险。

3.The bank facilitated the cash against documents process by verifying the authenticity of the shipping documents.

银行通过验证运输文件的真实性来促进单据付款的流程。

4.In international trade, many sellers opt for cash against documents to ensure they get paid before the buyer receives the goods.

在国际贸易中,许多卖家选择单据付款,以确保在买方收到货物之前获得付款。

5.To complete the sale, the buyer must provide the necessary documents for cash against documents payment.

为了完成交易,买方必须提供必要的文件以进行单据付款

作文

In the world of international trade, various payment methods are utilized to ensure that transactions are secure and efficient. One such method is known as cash against documents, which plays a crucial role in facilitating trade between buyers and sellers across borders. This payment term refers to a transaction where the buyer makes payment for goods only after receiving certain shipping documents from the seller. These documents typically include the bill of lading, commercial invoice, and other relevant paperwork that proves the shipment of goods. The use of cash against documents provides a layer of security for both parties involved in the transaction.For sellers, cash against documents offers a sense of assurance that they will receive payment before the buyer takes possession of the goods. This is particularly important in international trade, where trust between parties can be limited due to geographical distances and differing legal systems. By requiring payment upon the presentation of documents, sellers can mitigate the risk of non-payment or fraud.On the other hand, buyers also benefit from this arrangement. They can ensure that the goods are shipped and that the necessary documentation is in order before releasing payment. This allows them to verify that the seller has fulfilled their obligations under the sales contract. In essence, cash against documents creates a balanced relationship where both parties have their interests protected.However, it is essential to understand that while cash against documents provides a level of protection, it is not without its challenges. For instance, if there are discrepancies between the documents presented and the actual goods shipped, the buyer may face difficulties in claiming a refund or resolving disputes. Additionally, this payment method may not be suitable for all types of transactions, especially those involving high-value items or complex logistics.In conclusion, cash against documents is a widely used payment method in international trade that helps to secure transactions by linking payment to the provision of shipping documents. It offers benefits to both buyers and sellers by ensuring that payments are made only when the necessary documentation is verified. While it comes with its own set of challenges, understanding how cash against documents works can help businesses navigate the complexities of international trade more effectively. Ultimately, having a thorough grasp of this payment method can lead to smoother transactions and foster stronger business relationships across borders.

在国际贸易的世界中,各种支付方式被用于确保交易的安全和高效。其中一种方式被称为现金交单,它在促进跨境买卖双方之间的贸易中发挥着至关重要的作用。该支付术语指的是一种交易,买方仅在收到卖方的某些运输文件后才支付货款。这些文件通常包括提货单、商业发票以及证明货物已装运的其他相关文件。使用现金交单为交易双方提供了一层安全保障。对于卖方而言,现金交单提供了一种保证,即他们将在买方获得货物之前收到付款。这在国际贸易中尤为重要,因为由于地理距离和不同的法律体系,双方之间的信任可能有限。通过要求在出示文件时付款,卖方可以降低未付款或欺诈的风险。另一方面,买方也从这一安排中受益。他们可以确保货物已装运,并且必要的文件齐全,然后再释放付款。这使他们能够验证卖方是否履行了销售合同下的义务。实际上,现金交单创造了一个平衡的关系,使双方的利益得到保护。然而,必须理解的是,尽管现金交单提供了一定程度的保护,但它并非没有挑战。例如,如果所呈现的文件与实际装运的货物之间存在差异,买方可能会在索要退款或解决争议时面临困难。此外,这种支付方式可能不适合所有类型的交易,尤其是涉及高价值物品或复杂物流的交易。总之,现金交单是一种在国际贸易中广泛使用的支付方式,它通过将付款与运输文件的提供挂钩来帮助确保交易的安全。它通过确保仅在验证必要文件时进行付款,为买卖双方提供了好处。尽管它有其自身的一系列挑战,但了解现金交单的运作方式可以帮助企业更有效地应对国际贸易的复杂性。最终,全面掌握这种支付方式可以促进更顺利的交易,并加强跨国业务关系。

相关单词

cash

cash详解:怎么读、什么意思、用法

against

against详解:怎么读、什么意思、用法

documents

documents详解:怎么读、什么意思、用法