ex quay, duty paid (named port of importation)
简明释义
目的港码头交货/已完税
英英释义
例句
1.As per our agreement, the supplier will deliver the goods ex quay, duty paid (named port of importation).
根据我们的协议,供应商将把货物离岸码头,已支付关税(指定进口港口)交付。
2.Our logistics partner confirmed that the delivery will be made ex quay, duty paid (named port of importation) next week.
我们的物流合作伙伴确认,下周将按照离岸码头,已支付关税(指定进口港口)的条款进行交付。
3.Please ensure that all necessary documentation is ready for the cargo arriving ex quay, duty paid (named port of importation).
请确保所有必要的文件为到达离岸码头,已支付关税(指定进口港口)的货物准备好。
4.The shipment arrived at the port and is now available for pickup under the terms of ex quay, duty paid (named port of importation).
货物已经到达港口,现在可以根据离岸码头,已支付关税(指定进口港口)的条款进行提货。
5.The buyer is responsible for any additional costs after the goods are delivered ex quay, duty paid (named port of importation).
买方在货物离岸码头,已支付关税(指定进口港口)交付后需承担任何额外费用。
作文
In the world of international trade, understanding different terms and conditions is crucial for smooth transactions. One such term that often comes up in shipping and logistics is ex quay, duty paid (named port of importation). This phrase signifies that the seller is responsible for all costs and risks associated with delivering goods to a specified port, including customs duties and taxes. Essentially, it means that the seller has fulfilled their obligation once the goods are made available at the quay, or dock, of the destination port, and all duties have been paid. To better understand this term, let’s break it down. The first part, 'ex quay', indicates that the goods are delivered at the quay, which is the area where ships dock to load and unload cargo. The term implies that the seller is responsible for the goods until they reach this point. Therefore, the seller must ensure that the goods are transported safely and efficiently to the quay of the named port of importation.The second part, 'duty paid', clarifies that all applicable customs duties and taxes have been paid by the seller before the goods arrive at the buyer’s location. This is particularly important because it alleviates the buyer from any unexpected costs related to import duties. For businesses and individuals engaging in international trade, knowing that the seller has taken care of these expenses can significantly simplify the purchasing process.Moreover, the phrase ex quay, duty paid (named port of importation) is often included in contracts and agreements to define the responsibilities of both parties clearly. It protects the interests of the buyer by ensuring that they receive the goods without having to worry about additional costs or logistical issues upon arrival. This clarity can help build trust between the seller and the buyer, as both parties understand their obligations and the extent of their liabilities.In practice, when a buyer agrees to purchase goods under the terms of ex quay, duty paid (named port of importation), they can focus on other aspects of their business rather than the intricacies of shipping and customs clearance. They can be confident that the goods will arrive at the specified port without any hidden costs. This arrangement is particularly beneficial for companies that do not have the resources or expertise to navigate the complexities of international shipping and customs regulations.In conclusion, the term ex quay, duty paid (named port of importation) plays a vital role in international trade by delineating the responsibilities of sellers and buyers. It ensures that goods are delivered to the designated port with all fees settled, allowing the buyer to receive their products without additional financial burdens. Understanding this term, along with other Incoterms, is essential for anyone involved in global commerce. As businesses continue to expand their reach across borders, familiarizing oneself with such terminology will undoubtedly lead to more efficient and effective trade practices.
在国际贸易的世界中,理解不同的术语和条件对顺利交易至关重要。一个经常出现在运输和物流中的术语是ex quay, duty paid (named port of importation)。这个短语表明卖方负责将货物送达指定港口所涉及的所有费用和风险,包括关税和税费。基本上,这意味着一旦货物在目的港的码头或卸货区可用,卖方就履行了其义务,所有的关税也已支付。为了更好地理解这个术语,让我们逐步分析。第一部分“ex quay”表示货物在码头交付,即船只停靠以装卸货物的区域。这个术语暗示卖方在货物到达这一点之前对货物负责。因此,卖方必须确保货物安全高效地运输到指定进口港的码头。第二部分“duty paid”阐明所有适用的关税和税费已由卖方在货物到达买方所在地点之前支付。这一点尤其重要,因为它减轻了买方因进口关税而产生的意外费用的负担。对于参与国际贸易的企业和个人来说,知道卖方已经处理了这些费用,可以显著简化采购流程。此外,短语ex quay, duty paid (named port of importation)通常包含在合同和协议中,以明确双方的责任。它通过确保买方在收到货物时不必担心额外费用来保护买方的利益。这种清晰性可以帮助建立卖方与买方之间的信任,因为双方都了解自己的义务和责任的范围。在实践中,当买方同意根据ex quay, duty paid (named port of importation)的条款购买货物时,他们可以专注于业务的其他方面,而不是运输和海关清关的复杂性。他们可以放心,货物将在指定港口到达,没有任何隐藏费用。这种安排对没有资源或专业知识来应对国际运输和海关法规复杂性的公司尤为有利。总之,术语ex quay, duty paid (named port of importation)在国际贸易中发挥着至关重要的作用,它划定了卖方和买方的责任。它确保货物在指定港口交付,所有费用已结清,使买方能够在没有额外财务负担的情况下接收产品。理解这个术语以及其他国际贸易术语,对于任何参与全球商业的人来说都是必不可少的。随着企业不断扩大跨境经营,熟悉这些术语无疑将导致更高效、更有效的贸易实践。
相关单词