whacked

简明释义

[wækt][wækt]

adj. 疲惫不堪的,精疲力竭的

v. 重击(whack 的过去分词)

英英释义

Whacked means to be hit or struck with force.

whacked 意味着被用力击打或撞击。

It can also refer to being extremely tired or exhausted.

它也可以指感到极度疲惫或精疲力竭。

In slang, it can mean to be killed or eliminated.

在俚语中,它可以表示被杀死或消灭。

单词用法

out of whack

不正常;不一致;(美口)紊乱

同义词

hit

He was hit by a car.

他被一辆车撞了。

struck

击中

She struck the ball with her bat.

她用球棒击中了球。

smacked

拍打

He smacked the mosquito on his arm.

他拍打了他手臂上的蚊子。

banged

猛撞

They banged the door shut.

他们把门猛地关上。

thumped

重击

I thumped my desk in frustration.

我因沮丧而重击桌子。

反义词

unharmed

未受伤的

He walked away unharmed from the accident.

他在事故中安然无恙。

safe

安全的

The package arrived safe and sound.

包裹安全无恙地到达了。

intact

完好的

The vase remained intact after the move.

搬家后花瓶完好无损。

例句

1.The teacher whacked the boy.

老师重打了那位男生。

2.He whacked the little boy for talking back.

他为了那小男孩顶嘴而用力打他。

3.If the company hits trouble, you get whacked twice.

如果这家公司遇上麻烦,你将遭受双重打击。

4.A friend of the pair intervened, only to be whacked on the head with a pair of iron tongs.

她们的一个朋友试图劝阻,结果却被一对铁钳击中了头部。

5.Madame Langevin, it was said, had once whacked Paul on the head with a bottle.

据说Lengevin夫人用瓶子打Paul的头。

6.She whacked the dark floral pattern on the velour curtain, and a lazy haze of dust spun in the sunlit window.

她用力地拍打一块印有深色花纹的丝绒窗帘,在阳光的照射下,一团浮尘徐徐上升。

7.The kids were whacked after playing outside all day.

孩子们在外面玩了一整天后都感到精疲力竭

8.She was whacked by the news of her friend's accident.

她被朋友事故的消息震惊了。

9.He got whacked in the head during the game.

他在比赛中被打了头,感觉很

10.After the long hike, I felt completely whacked.

经过长时间的徒步旅行,我感到完全疲惫不堪

11.I was so whacked after working overtime last night.

昨晚加班后我感到非常疲惫

作文

In the world of sports, there are moments that can leave an athlete feeling completely drained. After a long day of training, many athletes find themselves utterly whacked (精疲力竭的). This exhaustion is not just physical; it can also be mental and emotional. The pressures to perform at peak levels can weigh heavily on them. For instance, consider a marathon runner who has spent months preparing for a race. As they cross the finish line, the feeling of accomplishment is often overshadowed by the sheer fatigue that hits them like a wave. Their legs may feel like lead, and their breath may come in ragged gasps, leaving them whacked (精疲力竭的) and in need of recovery.Similarly, in team sports such as football or basketball, players exert themselves in every game. They push their limits, sprinting up and down the field or court, engaging in intense physical battles with opponents. At the end of a grueling match, it is common to see players collapsing onto the ground, utterly whacked (精疲力竭的), unable to muster the energy to celebrate their victory. This state of being whacked (精疲力竭的) is a testament to their hard work and dedication to the sport.But it’s not just athletes who experience this feeling. In our everyday lives, many of us can relate to the sensation of being whacked (精疲力竭的). After a long week at work, filled with meetings, deadlines, and responsibilities, one might return home feeling utterly spent. The demands of modern life can be overwhelming, and it’s easy to find oneself whacked (精疲力竭的) after juggling multiple tasks. This exhaustion can lead to burnout if not managed properly.To combat this feeling, it’s essential to find ways to recharge. Engaging in hobbies, spending time with loved ones, or simply taking a break can help alleviate the sense of being whacked (精疲力竭的). Many people find that practicing mindfulness or meditation can also provide relief from the stressors of daily life. By taking the time to unwind, we can restore our energy levels and combat feelings of fatigue.In conclusion, whether in the context of sports or our daily routines, the feeling of being whacked (精疲力竭的) is a common experience. It serves as a reminder of the hard work we put into our passions and responsibilities. Recognizing when we feel whacked (精疲力竭的) allows us to take necessary steps to recover and rejuvenate, ensuring that we can continue to pursue our goals with vigor and enthusiasm. So next time you find yourself feeling whacked (精疲力竭的), remember that it’s okay to take a step back and recharge your batteries.

在体育界,有些时刻会让运动员感到完全筋疲力尽。经过一天的训练,许多运动员发现自己彻底whacked(精疲力竭的)。这种疲惫不仅仅是身体上的;它也可能是心理和情感上的。表现出色的压力可能会对他们造成沉重的负担。例如,考虑一下为比赛准备了数月的马拉松选手。当他们冲过终点线时,成就感往往被袭来的疲惫感所掩盖。他们的腿可能感觉像铅一样沉重,呼吸可能急促而困难,让他们感到whacked(精疲力竭的),需要恢复。同样,在足球或篮球等团队运动中,运动员在每场比赛中都付出了很多努力。他们在极限中拼搏,来回冲刺,和对手进行激烈的身体对抗。在一场艰苦的比赛结束时,常常可以看到球员们倒在地上,完全whacked(精疲力竭的),无法鼓起力气庆祝他们的胜利。这种whacked(精疲力竭的)状态证明了他们对这项运动的辛勤付出和奉献。但不仅仅是运动员会经历这种感觉。在我们的日常生活中,许多人可以与这种感受产生共鸣。在工作的一周结束后,充满会议、截止日期和责任,人们可能会感到彻底筋疲力尽。现代生活的要求可能会让人难以承受,容易让人感到whacked(精疲力竭的),在应对多项任务时。这样的疲惫感如果不加以管理,可能会导致倦怠。为了对抗这种感觉,找到充电的方法至关重要。参与爱好、与亲人共度时光,或者简单地休息一下,都可以帮助缓解whacked(精疲力竭的)感。许多人发现,练习正念或冥想也能有效减轻日常生活中的压力。通过抽出时间放松,我们可以恢复能量水平,抵御疲劳感。总之,无论是在体育还是日常生活中,感到whacked(精疲力竭的)是一种普遍的经历。它提醒我们为激情和责任所付出的辛勤努力。认识到何时感到whacked(精疲力竭的)使我们能够采取必要措施恢复和恢复活力,确保我们能够继续充满活力和热情地追求目标。因此,下次你发现自己感到whacked(精疲力竭的)时,请记住,适当地退一步并充电是完全可以的。